Hämatom - Alte Liebe rostet nicht - Live beim Maskenball 2019 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hämatom - Alte Liebe rostet nicht - Live beim Maskenball 2019




Alte Liebe rostet nicht - Live beim Maskenball 2019
Old Love Doesn't Rust - Live at Maskenball 2019
Ich war jung von Angst zerfressen
I was young and consumed by fear
Als mich dieser Lichtstrahl traf
When that ray of light hit me
Hielt sie im Arm fast engelsgleich
I held you in my arms, almost like an angel
Wie einst ein König der sich seiner Magd unterwarf
Like a king who once subjugated himself to his maid
Sie war so rein und voller Zier
You were so pure and full of grace
Hielt fest die Unschuld in der Hand
You held innocence in your hand
Bis wir die ersten Schritte wagten
Until we took our first steps
In ein fremdes Land
Into a foreign land
Die Engel sprechen ein Gedicht
The angels recite a poem
Alte Liebe rostet nicht
Old love doesn't rust
Die Sonne zeigt mir ihr Gesicht
The sun shows me its face
Alte Liebe rostet nicht
Old love doesn't rust
Tiefe Narben langsam heilen
Deep scars slowly heal
Gedanken noch sehr lang verweilen
Thoughts still linger for a long time
Bis der Frühling lachend spricht
Until spring speaks with laughter
Alte liebe rostet nicht
Old love doesn't rust
Als der Docht der achten Kerze
When the wick of the eighth candle
Wie ein Baum im Sturm zerbrach
Broke like a tree in a storm
Erlosch im Haus die letzte Glut
The last ember in the house went out
Legte sich Asche wie ein grauer Schleier übers Dach
Ashes settled like a gray veil over the roof
Seitdem probierte ich genügend
Since then I've tasted enough
Verbotene Früchte laut und still
Forbidden fruits, loudly and quietly
Doch was nützen tausend Messer
But what good are a thousand knives
Wenn man eine Gabel will
When you want a fork
Ungeachtet der Gezeiten
Despite the tides
Die hart am Denkmal nagen
That gnaw at the monument
Werden Herzen auch nach Jahren
Hearts will beat in rhythm after years
Mühelos im Gleichschritt schlagen
Effortlessly
Die Engel sprechen ein Gedicht
The angels recite a poem
Alte Liebe rostet nicht
Old love doesn't rust
Die Sonne zeigt mir ihr Gesicht
The sun shows me its face
Alte Liebe rostet nicht
Old love doesn't rust
Tiefe Narben langsam heilen
Deep scars slowly heal
Gedanken noch sehr lang verweilen
Thoughts still linger for a long time
Bis der Frühling lachend spricht
Until spring speaks with laughter
Alte liebe rostet nicht!
Old love doesn't rust!
Zwei Seelen schlagen in der Brust
Two souls beat in my chest
Eine Liebe andere Frust
One is love, the other frustration
Und will ich einmal glücklich werden
And if I want to be happy again
Muss eine von den Beiden sterben
One of them has to die
Die Engel sprechen ein Gedicht
The angels recite a poem
Alte Liebe rostet nicht
Old love doesn't rust
Die Sonne zeigt mir ihr Gesicht
The sun shows me its face
Alte Liebe rostet nicht
Old love doesn't rust
Tiefe Narben langsam heilen
Deep scars slowly heal
Gedanken noch sehr lang verweilen
Thoughts still linger for a long time
Bis der Frühling lachend spricht
Until spring speaks with laughter
Alte liebe rostet nicht!
Old love doesn't rust!
Die Alte liebe rostet nicht
Old love doesn't rust
Die Alte liebe rostet nicht
Old love doesn't rust






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.