Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bis zum letzten Atemzug
До последнего вздоха
Ich
sitze
da
und
blick'
ins
Nichts
Сижу
и
смотрю
в
никуда,
Vor
mir
ein
leeres
Blatt
Papier
Передо
мной
пустой
лист
бумаги.
Wo
fang
ich
am
besten
an
С
чего
же
начать?
Wünsch'
mir
so
sehr,
du
wärst
jetzt
hier
Так
сильно
желаю,
чтобы
ты
была
сейчас
здесь.
Du
hast
das
Schloss
zur
Ewigkeit
Ты
открыла
замок
в
вечность,
Still
und
leise
aufgebogen
Тихо
и
беззвучно.
Bist
dem
hellen
Licht
gefolgt
Последовала
за
ярким
светом
Und
mit
den
Engeln
fortgeflogen
И
улетела
с
ангелами.
Du
bleibst
an
meiner
Seite
Ты
останешься
рядом
со
мной
Bis
zum
letzten
Atemzug
До
последнего
вздоха.
Ich
trage
deine
Fackel
weiter
Я
понесу
твой
факел
дальше
Bis
zum
letzten
Atemzug
До
последнего
вздоха.
Und
egal
wo
du
jetzt
bist
И
где
бы
ты
сейчас
ни
была,
Ich
hoffe,
es
geht
dir
gut
Надеюсь,
у
тебя
все
хорошо.
Lass
mit
den
Engelscharen
die
Korken
knallen
Пусть
с
ангельским
воинством
выстреливают
пробки,
Bis
wir
uns
wiedersehen
Пока
мы
не
встретимся
снова.
All
deine
Lieder
und
dein
Lachen
Все
твои
песни
и
твой
смех,
All
die
Geschichten
bei
all
dem
Wein
Все
истории
за
бокалом
вина,
All
die
unvergessenen
Stunden
Все
незабываемые
часы
Werden
für
immer
in
mir
sein
Навсегда
останутся
во
мне.
Und
ich
spüre',
es
wird
nicht
leicht
И
я
чувствую,
будет
нелегко
Weiterzugehen
ohne
dich
Идти
дальше
без
тебя.
Doch
ich
bleib
nicht
stehen,
weil
ich
weiß
Но
я
не
остановлюсь,
потому
что
знаю,
Am
Ende
wartest
du
auf
mich
В
конце
ты
ждешь
меня.
Du
bleibst
an
meiner
Seite
Ты
останешься
рядом
со
мной
Bis
zum
letzten
Atemzug
До
последнего
вздоха.
Ich
trage
deine
Fackel
weiter
Я
понесу
твой
факел
дальше
Bis
zum
letzten
Atemzug
До
последнего
вздоха.
Und
egal
wo
du
jetzt
bist
И
где
бы
ты
сейчас
ни
была,
Ich
hoffe,
es
geht
dir
gut
Надеюсь,
у
тебя
все
хорошо.
Lass
mit
den
Engelscharen
die
Korken
knallen
Пусть
с
ангельским
воинством
выстреливают
пробки,
Bis
wir
uns
wiedersehen
Пока
мы
не
встретимся
снова.
Du
bleibst
an
meiner
Seite
Ты
останешься
рядом
со
мной
Bis
zum
letzten
Atemzug
До
последнего
вздоха.
Ich
trage
deine
Fackel
weiter
Я
понесу
твой
факел
дальше
Bis
zum
letzten
Atemzug
До
последнего
вздоха.
Und
egal
wo
du
jetzt
bist
И
где
бы
ты
сейчас
ни
была,
Ich
hoffe,
es
geht
dir
gut
Надеюсь,
у
тебя
все
хорошо.
Lass
mit
den
Engelscharen
die
Korken
knallen
Пусть
с
ангельским
воинством
выстреливают
пробки,
Bis
wir
uns,
bis
wir
uns
wiedersehen
Пока
мы,
пока
мы
не
встретимся
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hämatom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.