Hämatom - Bilder im Kopf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hämatom - Bilder im Kopf




In einem schwarzen Fotoalbum mit ′nem silbernen Knopf
В черном фотоальбоме с серебряной кнопкой
Bewahr' ich alle diese Bilder im Kopf
Я храню все эти образы в своей голове
Ich weiß noch, damals als ich jung und wild war im Block
Я помню то время, когда я был молодым и диким в квартале
Ich bewahre diese Bilder im Kopf
Я храню эти образы в своей голове
In einem schwarzen Fotoalbum mit ′nem silbernen Knopf
В черном фотоальбоме с серебряной кнопкой
Bewahr' ich alle diese Bilder im Kopf
Я храню все эти образы в своей голове
Ich weiß noch, als wir das erste Mal gechillt ham' im Loch
Я помню, как мы в первый раз убили Хэма в дыре
Ich bewahre diese Bilder im Kopf
Я храню эти образы в своей голове
Es war einmal vor langer, langer Zeit
Это было когда-то давно, очень давно
Vor zweiunddreißig Jahren als Mama schwanger war
Тридцать два года назад, когда мама была беременна
Sie schreit, denn ich komme
Она кричит, потому что я иду
Ich war so süß ohne die Haare am Sack
Мне было так мило без волос на мешке
Aber die wachsen schon noch, warte mal ab
Но они все еще растут, подожди минутку
Ich bin im Osten aufgewachsen, bis ich neun war
Я вырос на Востоке, пока мне не исполнилось девять лет
Orangenes Licht und graue Häuser, dann der Aufbruch ins Neuland
Оранжевый свет и серые дома, затем взлет на новую землю
An der Entscheidung kann ich nicht nur Gutes lassen
Принимая решение, я не могу оставить только хорошее
Denn es war nicht immer einfach für uns drei hier Fuß zu fassen
Потому что нам троим не всегда было легко закрепиться здесь
Aber alles hat sich eben so ergeben und mein Vater?
Но все получилось именно так, а мой отец?
Über den will ich nicht reden, ich erwarte nichts mehr
Я не хочу об этом говорить, я больше ничего не ожидаю
Ich wollte keinem glauben, traute nur ein paar Gesichtern
Я не хотел никому верить, доверял только нескольким лицам
Nachts draußen, die Augen kannten nur Straßenlichter
Ночью на улице, глаза знали только уличные огни
Konserviert und archiviert, ich hab′s gespeichert
Сохранено и заархивировано, я сохранил это
Paraphiert und nummeriert, damit ich′s leicht hab
Перефразировал и пронумеровал, чтобы мне было легко
Wenn die Erinnerung auch langsam verschwindet
Если память тоже медленно исчезает
Weiß ich immerhin genau, wo man sie findet
В конце концов, я точно знаю, где их найти
In einem schwarzen Fotoalbum mit 'nem silbernen Knopf
В черном фотоальбоме с серебряной кнопкой
Bewahr′ ich alle diese Bilder im Kopf
Я храню все эти образы в своей голове
Ich weiß noch, damals als ich jung und wild war im Block
Я помню то время, когда я был молодым и диким в квартале
Ich bewahre diese Bilder im Kopf
Я храню эти образы в своей голове
In einem schwarzen Fotoalbum mit 'nem silbernen Knopf
В черном фотоальбоме с серебряной кнопкой
Bewahr′ ich alle diese Bilder im Kopf
Я храню все эти образы в своей голове
Ich weiß noch, als wir das erste Mal gechillt ham' im Loch
Я помню, как мы в первый раз убили Хэма в дыре
Ich bewahr′ diese Bilder im Kopf
Я храню эти образы в своей голове
Damals auf 'm Hof, mit Bobby und so
В то время во дворе, с Бобби и все такое
Dieses Rapding, unser neues Hobby und so
Этот Rapding, наше новое увлечение так и
Und dieses Grasding, zwei Gramm auf combi und so
И эта травка, два грамма на комби и все такое
Wir haben geträumt, wir wär'n ein Promi und so
Мы мечтали стать знаменитостью и все такое
Ich zog die Jordans mit den Löchern an und dann ′ne Runde Basketball
Я надел Джорданы с отверстиями, а затем раунд баскетбола
In der Raucherecke stand Jamal am Marterpfahl
В место для курения Ямало месту казни, стоя на
Ob wir Spaß hatten damals, rate mal
Веселились ли мы тогда, угадайте
Aber die Schulbank haben wir nicht nur zum spaß bemalt
Но школьную скамью мы расписали не только для удовольствия
Uni passte nicht in meine Welt, nicht mal ein Halbsemester
Университет не вписывался в мой мир, даже на полшестого
Wir brauchten Geld, wir war′n Rebellen, wir wussten alles besser
Нам нужны были деньги, мы были мятежниками, мы знали все лучше
Wir haben rumgehangen und Mucke gemacht
Мы болтались и делали гадости
Das Mikrofon im Kleiderschrank, wir haben gewusst, dass es klappt
Микрофон в шкафу, мы знали, что он работает
Und jetzt ist es konserviert und archiviert, ich hab's gespeichert
И теперь он сохранен и заархивирован, я сохранил его
Paraphiert und nummeriert, damit ich′s leicht hab
Перефразировал и пронумеровал, чтобы мне было легко
Wenn die Erinnerung auch langsam verschwindet
Если память тоже медленно исчезает
Weiß ich immerhin genau, wo man sie findet
В конце концов, я точно знаю, где их найти
In einem schwarzen Fotoalbum mit 'nem silbernen Knopf
В черном фотоальбоме с серебряной кнопкой
Bewahr′ ich alle diese Bilder im Kopf
Я храню все эти образы в своей голове
Ich weiß noch, damals als ich jung und wild war im Block
Я помню то время, когда я был молодым и диким в квартале
Ich bewahre diese Bilder im Kopf
Я храню эти образы в своей голове
In einem schwarzen Fotoalbum mit 'nem silbernen Knopf
В черном фотоальбоме с серебряной кнопкой
Bewahr′ ich alle diese Bilder im Kopf
Я храню все эти образы в своей голове
Ich weiß noch, als wir das erste Mal gechillt ham' im Loch
Я помню, как мы в первый раз убили Хэма в дыре
Ich bewahre diese Bilder im Kopf.
Я храню эти образы в своей голове.
In meinem schwarzen Fotoalbum mit 'nem silbernen Knopf
В моем черном фотоальбоме с серебряной кнопкой
Sind viele Bilder von ′nem Typ mit ′nem silbernen Kopf
Много фотографий какого-то парня с серебряной головой
Und viele Bilder von guten Freunden und Freunden die Feinde wurden
И много фотографий хороших друзей и друзей, которые стали врагами
Von Autos mit 1000 PS und Bräuten mit geilen Kurven
От автомобилей мощностью 1000 лошадиных сил и невест с крутыми поворотами
Von Partys, von Konzerten, von den Brüchen, von den Ärzten
От вечеринок, от концертов, от разрывов, от врачей
Von den Zeugnissen, dem letzten bis zum ersten
От свидетельств, от последних до первых
Ich hab' Bilder von den Feiertagen, Bilder von mein′ Opa
У меня есть фотографии праздников, фотографии моего дедушки
Ich war so verdammt traurig, als er tot war, doch
Мне было так чертовски грустно, когда он умер, но
Ich hab' es konserviert und archiviert, ich hab′s gespeichert
Я сохранил его и заархивировал, я сохранил его
Paraphiert und nummeriert, damit ich's leicht hab
Перефразировал и пронумеровал, чтобы мне было легко
Denn ich weiß genau, bei mir läufts nicht für immer rund
Потому что я точно знаю, что со мной все не вечно
Doch was mir bleibt ist die Erinnerung
Но то, что мне остается, -это память
In einem schwarzen Fotoalbum mit ′nem silbernen Knopf
В черном фотоальбоме с серебряной кнопкой
Bewahr' ich alle diese Bilder im Kopf
Я храню все эти образы в своей голове
Ich weiß noch, damals als ich jung und wild war im Block
Я помню то время, когда я был молодым и диким в квартале
Ich bewahre diese Bilder im Kopf
Я храню эти образы в своей голове
In einem schwarzen Fotoalbum mit 'nem silbernen Knopf
В черном фотоальбоме с серебряной кнопкой
Bewahr′ ich alle diese Bilder im Kopf
Я храню все эти образы в своей голове
Ich weiß noch, als wir das erste Mal gechillt ham′ im Loch
Я помню, как мы в первый раз убили Хэма в дыре
Ich bewahre diese Bilder im Kopf
Я храню эти образы в своей голове
Ich weiß noch
Я пока не знаю
Ich weiß noch
Я пока не знаю





Writer(s): Konstantin Scherer, Vincent Stein, Paul Wuerdig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.