Paroles et traduction Hämatom - Die vierte Macht
Was
du
liest,
was
du
hörst,
was
du
sieht,
Что
вы
читаете,
что
слышите,
что
видите,
Stammt
aus
der
Feder
meiner
Fantasie.
Взята
из-под
пера
моего
воображения.
Ich
beschütze
dich,
ich
gebe
auf
dich
acht.
Я
защищаю
тебя,
я
обращаю
на
тебя
внимание.
Ich
schaffe
es,
dass
die
Sonne
für
lacht.
Я
ухитряюсь
заставить
солнце
рассмеяться.
Leg
deinen
Samen
in
meine
kalte
Hand.
Положи
свое
семя
в
мою
холодную
руку.
Ich
planze
Lügen
in
deinen
Verstand.
Я
вплываю
ложь
в
твой
разум.
Ich
pfeife
einmal
und
du
wedelst
mit
dem
Schwanz.
Я
свистну
один
раз,
а
ты
виляешь
хвостом.
Also
halts
maul
und
tanz!
Так
что
заткнись
и
танцуй!
Eins!
Zwei!
Drei!
Vier!
Один!
Два!
Три!
Четыре!
Reich
mir
die
Hand
und
folge
mir.
Протяни
мне
руку
и
следуй
за
мной.
Eins!
Zwei!
Drei!
Vier!
Один!
Два!
Три!
Четыре!
Ich
nehm
dich
auf
die
Reise
als
blinden
Passagier.
Я
возьму
тебя
в
путешествие
как
слепого
пассажира.
Ich
kann
dich
steuern,
kann
dich
manipulier′n.
Я
могу
управлять
тобой,
могу
манипулировать
тобой.
Ich
kann
dich
spielend
auf
die
falsche
Fährte
führ'n.
Я
могу
направить
тебя
по
ложному
следу,
играя.
Kann
Häupter
krönen,
kann
Luftschlösser
bau′n.
Может
короновать
вождей,
может
строить
воздушные
замки.
Kann
sie
enthaupten
und
zum
Frühstück
verdau'n.
Может
обезглавить
ее
и
переварить
на
завтрак.
Eins!
Zwei!
Drei!
Vier!
Один!
Два!
Три!
Четыре!
Reich
mir
die
Hand
und
folge
mir.
Протяни
мне
руку
и
следуй
за
мной.
Eins!
Zwei!
Drei!
Vier!
Один!
Два!
Три!
Четыре!
Ich
nehm
dich
auf
die
Reise
als
blinden
Passagier.
Я
возьму
тебя
в
путешествие
как
слепого
пассажира.
Eins!
Zwei!
Drei!
Vier!
Один!
Два!
Три!
Четыре!
Reich
mir
die
hand
und
folge
mir.
Протяни
мне
руку
и
следуй
за
мной.
Eins!
Zwei!
Drei!
Vier!
Один!
Два!
Три!
Четыре!
Falsche
Dogmen
auf
wertlosem
Papier.
Ложные
догмы
на
никчемной
бумаге.
Ich
bin
der
große
Bruder
der
dein
Wissen
überwacht.
Я
старший
брат,
который
следит
за
твоими
знаниями.
Du
wirst
nich
dumm
geboren,
du
wirst
dumm
gemacht!
Ты
не
рождаешься
глупым,
ты
становишься
глупым!
Schließe
deine
Augen,
folge
blind
durch
die
Nacht.
Закрой
глаза,
следуй
вслепую
сквозь
ночь.
Und
schenke
dein
Vertrauen
der
vierten
Macht!
И
даруй
свое
доверие
четвертой
силе!
Eins!
Zwei!
Drei!
Vier!
Один!
Два!
Три!
Четыре!
Reich
mir
die
Hand
und
folge
mir.
Протяни
мне
руку
и
следуй
за
мной.
Eins!
Zwei!
Drei!
Vier!
Один!
Два!
Три!
Четыре!
Ich
nehm
dich
auf
die
Reise
als
blinden
Passagier
Я
возьму
тебя
в
путешествие
как
слепого
пассажира
Eins!
Zwei!
Drei!
Vier!
Один!
Два!
Три!
Четыре!
Reich
mir
die
Hand
und
folge
mir!
Подай
мне
руку
и
следуй
за
мной!
Fünf!
Sechs!
Sieben!
Acht!
Пять!
Шесть!
Семь!
Восемь!
Wie
weit
wir
gehen
liegt
allein
in
meiner
Macht.
Как
далеко
мы
зайдем,
зависит
только
от
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Holger Fichtner, Jacek Zyla, Philipp Burger, Peter Gustav Haag, Gregor Wiebe, Thorsten Scharf, Frank Jooss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.