Hämatom - Ein Herz und eine Kehle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hämatom - Ein Herz und eine Kehle




Ein Herz und eine Kehle
One Heart and One Throat
Ich bin ein ganz adretter Mann,
I'm a dapper man,
Mag Wein, Weib und gesang
I love wine, women, and song
Bin ab und an im Variete oder flaniere an der Spree
Now and then I go to the vaudeville or stroll along the Spree
Da streun ich dann so ganz allein, doch allein will ich nicht sein
There I roam around all alone, but I don't want to be alone
Drum seh ich mich erst einmal satt was die Stadt zu bieten hat
So I first take a good look at what the city has to offer
Jaaa!
Yeah!
Und ist die Wahl endlich gefallen, beginn ich es mir auszumalen
And when I've finally made my choice, I start to picture it
All die schreie und das gewimmer, in meinem Dunklen hinterzimmer
All the screams and whimpers, in my dark back room
Ich sprech sie an geb mich potent, ein drink ein Kuss ein Kompliment
I approach her, acting potent, a drink, a kiss, a compliment
Schon haucht sie mir ganz zart ins ohr:
And she whispers softly in my ear:
Komm trag mich ganz weit weg von hier!
Come, take me far away from here!
Ja ich mag all die schönen Frauen,
Yes, I like all the beautiful women,
Aber nur für eine Nacht und am liebsten hab ich sie,
But only for one night, and I like them best when
Wenn der Tod aus ihnen lacht,
Death laughs out of them,
Ich mag deine schönen augen beim letzten Atemzug,
I like to see your beautiful eyes at your last breath,
Wir sind ein Herz und eine Kehle und ich krieg einfach nicht genug!
We are one heart and one throat and I just can't get enough!
Nein!
No!
Ich breche gerne Frauenherzen, und liebs wenn ihre Kehlen schmerzen,
I like to break women's hearts and love it when their throats hurt,
Unbezahlbar der Moment wenn sie mein wahres ich erkennt!
Priceless is the moment when she recognizes my true self!
Ich will ihnen die Sinne rauben, das Leben aus den Lippen saugen
I want to rob them of their senses, suck the life out of their lips
Sie in meine Arme nehmen: Sag warum tust du mir so weh?
Take them in my arms: Tell me why do you hurt me so much?
Ja ich mag all die schönen Frauen,
Yes, I like all the beautiful women,
Aber nur für eine Nacht und am liebsten hab ich sie,
But only for one night, and I like them best when
Wenn der Tod aus ihnen lacht,
Death laughs out of them,
Ich mag deine schönen augen beim letzten Atemzug,
I like to see your beautiful eyes at your last breath,
Wir sind ein Herz und eine Kehle und ich krieg einfach nicht genug!
We are one heart and one throat and I just can't get enough!
Ich kriege nicht genug!
I can't get enough!





Writer(s): Christian Bonifer, Frank Jooss, Jacek Zyla, Peter Haag, Thorsten Scharf, Vincent Sorg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.