Paroles et traduction Hämatom - Eva
Viele
Menschen
denken
morgen
wird
die
Welt
untergehen.
Многие
люди
думают,
что
завтра
мир
погибнет.
Ich
kann
das
alles
nicht
verstehen.
Я
не
могу
понять
всего
этого.
Das
Leben
ist
doch
schön,
das
Leben
ist
doch
toll,
Жизнь
ведь
прекрасна,
жизнь
ведь
прекрасна,
Den
Hass
zu
spüren
find
ich
wundervoll.
Чувствовать
ненависть
я
нахожу
чудесным.
Die
Welt
wird
morgen
nicht
untergehen,
Мир
не
погибнет
завтра,
Ihr
werdet
das
spätestens
morgen
einsehen,
Вы
поймете
это
не
позднее
завтрашнего
дня,
Denn
die
Welt
ist
längst
untergegangen
Потому
что
мир
давно
погиб
Als
Eva
in
den
Apfel
biss,
hat
sie
die
Sünde
empfangen.
Когда
Ева
откусила
яблоко,
она
получила
грех.
Eva,
Gott
sei
dank
warst
du
nicht
ganz
so
heilig!
Ева,
слава
Богу,
ты
не
была
такой
святой!
Eva,
ohne
Sünde
wär
sie
so
langweilig!
Ева,
без
греха,
она
была
бы
такой
скучной!
Ich
war
schon
immer
ein
Fan
von
dir,
Я
всегда
был
твоим
поклонником,
Im
Garten
Eden
Sünderin.
В
Эдемском
саду
грешница.
Du
hast
das
Kleid
der
Unschuld
verloren,
Ты
потерял
платье
невинности,
Ich
sehe
mich
Tag
und
Nacht
mit
dir
in
der
Hölle
schmoren.
Я
вижу,
как
день
и
ночь
тушусь
с
тобой
в
аду.
Und
wenn
der
Wachturm
über
uns
wacht
И
когда
над
нами
высится
сторожевая
башня
Und
dich
jemand
freundlich
auf
der
Straße
anlacht:
И
кто-то
дружелюбно
смеется
над
тобой
на
улице:
Wir
wollen
doch
nur
mal
über
die
Welt
mit
dir
reden,
Мы
просто
хотим
поговорить
с
тобой
о
мире,
Denn
sie
geht
bald
unter,
das
sei
Gott
gegeben,
Ибо
она
скоро
погибнет,
да
будет
это
дано
Богом,
Dann
sag
ich:
Die
Welt
ist
längst
untergergangen,
Тогда
я
скажу:
мир
давно
погиб,
Als
Eva
in
den
Apfel
biss
hat
sie
die
Sünde
empfangen.
Когда
Ева
откусила
яблоко,
она
получила
грех.
Eva,
Gott
sei
dank
warst
du
nicht
ganz
so
heilig!
Ева,
слава
Богу,
ты
не
была
такой
святой!
Eva,
ohne
Sünde
wär
sie
so
langweilig!
Ева,
без
греха,
она
была
бы
такой
скучной!
Aus
einer
Rippe
Adam′s
geboren,
Рожденный
из
ребра
Адама,
Bist
zu
meiner
Ikone
geworden,
Стал
моей
иконой,
Doch
ich
glaub
du
warst
schon
vor
ihm
da.
Но
я
думаю,
что
ты
был
там
еще
до
него.
Eva,
Gott
sei
dank
warst
du
nicht
ganz
so
heilig!
Ева,
слава
Богу,
ты
не
была
такой
святой!
Eva,
ohne
Sünde
wär
sie
so
langweilig!
Ева,
без
греха,
она
была
бы
такой
скучной!
EVAAAA,
OH
EVAAA!
EVAAAA,
OH
EVAAA!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacek Zyla, Thorsten Wolfgang Scharf, Peter Gustav Haag, Frank Jooss, Holger Fichtner, Gregor Wiebe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.