Hämatom - Eva - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hämatom - Eva




Viele Menschen denken morgen wird die Welt untergehen.
Многие люди думают, что завтра мир погибнет.
Ich kann das alles nicht verstehen.
Я не могу понять всего этого.
Das Leben ist doch schön, das Leben ist doch toll,
Жизнь ведь прекрасна, жизнь ведь прекрасна,
Den Hass zu spüren find ich wundervoll.
Чувствовать ненависть я нахожу чудесным.
Die Welt wird morgen nicht untergehen,
Мир не погибнет завтра,
Ihr werdet das spätestens morgen einsehen,
Вы поймете это не позднее завтрашнего дня,
Denn die Welt ist längst untergegangen
Потому что мир давно погиб
Als Eva in den Apfel biss, hat sie die Sünde empfangen.
Когда Ева откусила яблоко, она получила грех.
Eva, Gott sei dank warst du nicht ganz so heilig!
Ева, слава Богу, ты не была такой святой!
Eva, ohne Sünde wär sie so langweilig!
Ева, без греха, она была бы такой скучной!
Ich war schon immer ein Fan von dir,
Я всегда был твоим поклонником,
Im Garten Eden Sünderin.
В Эдемском саду грешница.
Du hast das Kleid der Unschuld verloren,
Ты потерял платье невинности,
Ich sehe mich Tag und Nacht mit dir in der Hölle schmoren.
Я вижу, как день и ночь тушусь с тобой в аду.
Und wenn der Wachturm über uns wacht
И когда над нами высится сторожевая башня
Und dich jemand freundlich auf der Straße anlacht:
И кто-то дружелюбно смеется над тобой на улице:
Wir wollen doch nur mal über die Welt mit dir reden,
Мы просто хотим поговорить с тобой о мире,
Denn sie geht bald unter, das sei Gott gegeben,
Ибо она скоро погибнет, да будет это дано Богом,
Dann sag ich: Die Welt ist längst untergergangen,
Тогда я скажу: мир давно погиб,
Als Eva in den Apfel biss hat sie die Sünde empfangen.
Когда Ева откусила яблоко, она получила грех.
Eva, Gott sei dank warst du nicht ganz so heilig!
Ева, слава Богу, ты не была такой святой!
Eva, ohne Sünde wär sie so langweilig!
Ева, без греха, она была бы такой скучной!
JA!
ДА!
Aus einer Rippe Adam′s geboren,
Рожденный из ребра Адама,
Bist zu meiner Ikone geworden,
Стал моей иконой,
Doch ich glaub du warst schon vor ihm da.
Но я думаю, что ты был там еще до него.
Eva, Gott sei dank warst du nicht ganz so heilig!
Ева, слава Богу, ты не была такой святой!
Eva, ohne Sünde wär sie so langweilig!
Ева, без греха, она была бы такой скучной!
EVAAAA, OH EVAAA!
EVAAAA, OH EVAAA!





Writer(s): Jacek Zyla, Thorsten Wolfgang Scharf, Peter Gustav Haag, Frank Jooss, Holger Fichtner, Gregor Wiebe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.