Hämatom - Geboren um zu leben - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hämatom - Geboren um zu leben




Geboren um zu leben
Born to Live
Es fällt mir schwer, ohne dich zu leben
I find it hard to live without you
Jeden Tag zu jeder Zeit, einfach alles zu geben
Every day, at any time, just giving everything
Ich denk′ so oft zurück an das was war
I think back so often about what was
An jedem so geliebten vergangenen Tag
About every beloved past day
Ich stell mir vor, dass du zu mir stehst und jeden meiner Wege an meiner Seite gehst
I imagine that you are next to me and will take every one of my paths
Ich denke an so vieles, seitdem du nicht mehr bist
I think of so much since you are no longer here
Denn du hast mir gezeigt wie wertvoll das Leben ist
Because you showed me how precious life is
Wir waren geboren um zu leben, mit den Wundern jeder Zeit
We were born to live, with the miracles of every time
Sich niemals zu vergessen, bis in alle Ewigkeit
Never to forget each other, for all eternity
Wir waren geboren um zu leben
We were born to live
Für den einen Augenblick, weil jeder von uns spürte, wie wertvoll Leben ist
For that one moment, because each of us felt how valuable life is
Es tut noch weh, wieder neuen Platz zu schaffen
It still hurts to make new space
Mit gutem Gefühl etwas neues zuzulassen
To allow something new with a good feeling
In diesem Augenblick bist du mir wieder nah
In this moment you are close to me again
Wie an jedem so geliebten vergangenen Tag
Like on every beloved past day
Es ist mein Wunsch, wieder Träume zu erlauben
It is my wish to allow dreams again
Ohne Reue nach vorn' in eine Zukunft zu schauen
To look forward into a future without regret
Ich sehe einen Sinn, seitdem du nicht mehr bist
I see a meaning since you are no longer here
Denn du hast mir gezeigt, wie wertvoll mein Leben ist
Because you showed me how precious my life is
Wir waren geboren um zu leben, mit den Wundern jeder Zeit
We were born to live, with the miracles of every time
Sich niemals zu vergessen bis in alle Ewigkeit
Never to forget each other until all eternity
Wir waren geboren um zu leben
We were born to live
Für den einen Augenblick, weil jeder von uns spürte, wie wertvoll Leben ist
For that one moment, because each of us felt how valuable life is
Wir waren geboren um zu Leben
We were born to live
Mit den Wundern jeder Zeit
With the miracles of every time
Geboren um zu Leben
Born to live
Wir waren geboren um zu leben, mit den Wundern jeder Zeit
We were born to live, with the miracles of every time
Sich niemals zu vergessen, bis in alle Ewigkeit
Never to forget each other, for all eternity
Wir waren geboren um zu leben
We were born to live
Für den einen Augenblick, weil jeder von uns spürte, wie wertvoll Leben ist
For that one moment, because each of us felt how valuable life is
Wir waren geboren um zu leben, mit den Wundern jeder Zeit
We were born to live, with the miracles of every time
Sich niemals zu vergessen, bis in alle Ewigkeit
Never to forget each other, for all eternity
Wir waren geboren um zu leben
We were born to live
Für den einen Augenblick, weil jeder von uns spürte, wie wertvoll Leben ist.
For that one moment, because each of us felt how valuable life is.
Wir waren geboren um zu Leben
We were born to live





Writer(s): Der Graf, Henning Verlage


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.