Hämatom - Ist das Kunst? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hämatom - Ist das Kunst?




Ist das Kunst?
Is This Art?
Raus auf die Straßen zu den Tempeln dieser Stadt
Out onto the streets to the temples of this city
Ja das ist unsere Nacht wie für uns beide gemacht
Yes, this is our night, made for just us two
Atemlos in den Club geben das Zepter aus der Hand
Breathless in the club, giving up control
Leider keine Glücksgefühle mit 100 Sachen an die Wand
Unfortunately, no feelings of luck at 100 miles an hour into the wall
Neues Haus Neues Glück chancenlos doch Wir sind Helden
New house, new luck, no chance, but we are heroes
Leider stehen am Pult wieder Säue vor den Perlen
Unfortunately, at the DJ booth, pigs are standing before pearls again
Einmal um die Welt und keinem platz der Kragen
Once around the world and no one's collar bursts
Hey Brother sag mir bitte wie soll ein Mensch das ertragen
Hey brother, tell me please, how can a man endure this?
Applaus Applaus für Alicia am Klavier
Applause, applause for Alicia at the piano
Danach stürzen lila Wolken laut von Sieben auf die Vier
Then purple clouds crash loudly from seven to four
Alles glatt alles brav alles gleich alles schick
Everything smooth, everything well-behaved, everything the same, everything chic
Bitte denken sie groß wo bleibt so ′ne Musik
Please think big, where is such music?
Ist das Kunst oder kann das weg
Is this art or can it go away?
Aus den Boxen ballert Mainstream und die Masse bebt
Mainstream blasts from the speakers and the masses shake
Wärter kredenzen Gorillas dancen
Wardens serve, gorillas dance
Lasst die Affen im Zoo das ist keine Kunst das muss weg, weg, weg
Leave the monkeys in the zoo, this is not art, it has to go, go, go
Ein guter Soldat stellt keine Fragen
A good soldier asks no questions
Also wieder durch das Chaos und rein in den Wagen
So again through the chaos and into the car
Willst Du mit mir Drogen nehmen meine Medizin
Do you want to take drugs with me, my medicine?
Verdammt ich sagte doch ich will nicht nach Berlin
Damn, I told you I don't want to go to Berlin
Mit meinem Baby an der Hand auf zu der letzten Anlaufstelle
With my baby in hand, on to the last resort
Der DJ ist so easy bei der perfekten Welle
The DJ is so easy on the perfect wave
Ich muss mich beherrschen mich zügeln mich zwingen
I have to control myself, restrain myself, force myself
Sonst befehl' ich meiner Armee alles zu tun
Otherwise, I'll order my army to do anything
Um ihn zum Schweigen zu bringen
To silence him
Ein Hoch auf uns und auf das was uns vereint
Cheers to us and to what unites us
Denn an Tagen wie diesen ist nichts wie es scheint
Because on days like these, nothing is as it seems
Eigentlich wollten wir nur mal kurz die Welt retten
Actually, we just wanted to save the world for a moment
Jetzt sind die Lippen blau vom Rotwein
Now our lips are blue from the red wine
Und die Finger gelb von Zigaretten
And our fingers yellow from cigarettes
Ist das Kunst oder kann das weg
Is this art or can it go away?
Aus den Boxen ballert Mainstream und die Masse bebt
Mainstream blasts from the speakers and the masses shake
Wärter kredenzen Gorillas dancen
Wardens serve, gorillas dance
Lasst die Affen im Zoo das ist keine Kunst das muss weg
Leave the monkeys in the zoo, this is not art, it has to go
Die Ohrwürmer schaben die Nacht liegt begraben in Raum
The earworms scrape, the night lies buried in space
Ich schließe die Augen sehe Gestalten ein Traum?
I close my eyes, see figures, a dream?
Frisierte Zombies hämmern mir Hits in die Stirn
Coiffed zombies hammer hits into my forehead
Pumpen in Chor ihre sinnfreien Hooks in mein Hirn
Pump their meaningless hooks into my brain in chorus
Ich schreie und baue aus den Tracks meiner Helden ein Beil
I scream and build an axe from the tracks of my heroes
Sie verlieren den Kampf und zerfallen zu Staub ich bin frei, frei, frei, frei, frei
They lose the fight and crumble to dust, I am free, free, free, free, free
Ist das Kunst oder kann das weg
Is this art or can it go away?
Aus den Boxen ballert Mainstream und die Masse bebt
Mainstream blasts from the speakers and the masses shake
Wärter kredenzen Gorillas dancen
Wardens serve, gorillas dance
Lasst die Affen im Zoo das ist keine Kunst das muss weg, weg, weg, ja
Leave the monkeys in the zoo, this is not art, it has to go, go, go, yeah
Ist das Kunst oder kann das weg
Is this art or can it go away?
Aus den Boxen ballert Mainstream und die Masse bebt
Mainstream blasts from the speakers and the masses shake
Wärter kredenzen Gorillas dancen
Wardens serve, gorillas dance
Lasst die Affen im Zoo das ist keine Kunst das muss weg, weg, weg
Leave the monkeys in the zoo, this is not art, it has to go, go, go





Writer(s): Holger Fichtner, Frank Jooss, Philipp Burger, Jacek Zyla, Peter Gustav Haag, Thorsten Scharf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.