Hämatom - Kids - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hämatom - Kids




Kids
Kids
Alle haben ′nen Job ich hab Langeweile!
All of them are working - I am bored!
Keiner hat mehr Bock auf Kiffen, Saufen, Feiern
Nobody wants to smoke weed, get drunk, or party anymore
So ist das hier im Block, Tag ein Tag aus
That's how it is here in this block, day in, day out
Halt mir zwei Finger an den Kopf und mach:
Point two fingers at my head and go:
Peng! Peng! Peng! Peng!
Bang! Bang! Bang! Bang!
Alle haben 'nen Job ich hab Langeweile!
All of them are working - I am bored!
Keiner hat mehr Bock auf Kiffen, Saufen, Feiern
Nobody wants to smoke weed, get drunk, or party anymore
So ist das hier im Block, Tag ein Tag aus
That's how it is here in this block, day in, day out
Halt mir zwei Finger an den Kopf und mach:
Point two fingers at my head and go:
Peng! Peng! Peng! Peng!
Bang! Bang! Bang! Bang!
Alle spielen jetzt Golf, jeder fährt Passat
All of them are playing golf now, all of them are driving Passats
Keiner tätowiert sich Wu-Tang auf′n Arsch
Nobody's getting a Wu-Tang tattoo on their butt anymore
Keiner tanzt mehr Moonwalk seit Michael Jackson starb
Nobody's doing the moonwalk since Michael Jackson died
Alle auf Salat keiner mehr verstrahlt
Everybody's on a salad - nobody's getting high anymore
Jeder macht Diät niemand isst mehr Fleisch
Everybody's on a diet - nobody's eating meat anymore
Niemand hat 'nen Trichter alle saufen Wein
Nobody's got a funnel - all of them are drinking wine
In der guten alten Zeit war'n alle Donnerstags schon breit
In the good old days, everybody was getting high on Thursdays
Ich sitz′ auf′m Sofa, rauch das ganze Zeug allein
I am sitting on the sofa, smoking all this stuff all by myself
Alle sind jetzt "Troy" niemand geht mehr raus
All of them are 'Troy' now, nobody's going out anymore
Keiner kämpft mehr bis zum "Endboss" alle geben auf
Nobody's fighting till the 'end boss' anymore - all of them are giving up
Jeder geht jetzt joggen, redet über seinen Bauch
Everybody's going for a jog now, talking about their bellies
Bevor die "Lila Wolken" kommen sind alle längst zuhaus'
Before the 'purple clouds' come, all of them are home already
Jeder glücklich Zweiter, keiner mehr Verlierer
Everybody's happy to come in second, nobody's a loser anymore
Keiner geht mehr klauen, freundlich zum Kassierer
Nobody's stealing anymore, they are friendly with the cashier
Alle ziehen aufs Land in die große Stadt nie wieder
All of them are moving to the countryside, never to the big city again
Silbernes Besteck Goldener Retriever
Silver cutlery - golden retrievers
Alle mähen Rasen, putzen ihre Fenster
All of them are mowing their lawns, cleaning their windows
Jeder ist jetzt Zahnarzt keiner ist mehr Gangster
Everybody's a dentist now - nobody's a gangster anymore
Keiner fälscht mehr Stempel alle gehen schwimmen
Nobody's forging stamps anymore - all of them are going swimming
Jeder steht jetzt auf der Liste niemand geht mehr hin
Everybody's on the list now - nobody's going anymore
Keiner will mehr ballern, treffen um zu reden
Nobody wants to shoot anymore, they meet to talk
Keiner macht mehr Malle, alle fahren nach Schweden
Nobody's going to Mallorca anymore, all of them are going to Sweden
Jeder liebt die Bayern, vor′m Essen beten
Everybody loves the Bavarians, they pray before they eat
Leben die kleinen Träume, verbrennen die großen Pläne
Living out their little dreams, burning up their big plans
Randale und Krawall, die Zeiten sind längst vorbei
Rioting and brawling, those times are long gone
Wo sind meine Leute hin, die waren früher überall
Where have my people gone, they used to be everywhere
Was all die anderen starten sieht wie ne Landung aus
What everybody else is starting out looks like a landing
Und die Welt sie dreht sich weiter nur nicht mehr ganz so laut
And the world keeps on turning, just not quite as loud anymore
(Peng! Peng! Peng! Peng!)
(Bang! Bang! Bang! Bang!)





Writer(s): Conen David, Laciny Marten, Berger Dirk, Illvibe Dj, Wesser Mario, Williams (de) Julian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.