Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3,
2,
1– zieh
den
Stock
aus
dem
Arsch
3,
2,
1– pull
the
stick
out
of
your
ass
Wir
schreien
laut
Bon
Voyage
We
scream
out
loud
Bon
Voyage
Vor
uns
die
Freiheit
– kein
totes
Land
Ahead
of
us
the
freedom
– no
dead
land
Raus
aus
dem
Treibsand
– ab
durch
die
Wand
Out
of
the
quicksand
– break
through
the
wall
Tick,
tack,
tick,
tack
Tick,
tack,
tick,
tack
Alle
Sinne
sind
blockiert
All
senses
are
blocked
Es
ist,
als
ob
man
It's
like
as
if
one
Den
Verstand
verliert
Loses
their
mind
Die
Wände
kommen
näher
The
walls
are
closing
in
Alles
wird
plötzlich
enger
Everything
suddenly
gets
tighter
Und
die
Risse
in
den
Fundamenten
And
the
cracks
in
the
foundations
Werden
immer
länger
Are
getting
longer
Ich
muss
hier
raus
I
need
to
get
out
of
here
Sonst
platzt
mir
der
Kopf
Or
my
head
will
burst
Baue
mir
ein
Katapult
Build
myself
a
catapult
Und
drück
auf
den
Knopf
And
press
the
button
Hört
ihr
mich
nicht?
Can't
you
hear
me?
Ich
will
wider
leben!
I
want
to
live
again!
Brech
mir
lieber
jeden
Finger
Rather
break
every
finger
Als
euch
meine
Hand
zu
geben
Than
to
give
you
my
hand
3,
2,
1– zieh
den
Stock
aus
dem
Arsch
3,
2,
1– pull
the
stick
out
of
your
ass
Wir
schreien
laut
Bon
Voyage
We
scream
out
loud
Bon
Voyage
Vor
uns
die
Freiheit
– kein
totes
Land
Ahead
of
us
the
freedom
– no
dead
land
Raus
aus
dem
Treibsand
– ab
durch
die
Wand
Out
of
the
quicksand
– break
through
the
wall
Überall
um
mich
herum
Everywhere
around
me
Sind
die
Fallen
gelegt
The
traps
are
laid
Eine
falsche
Bewegung
One
false
move
Und
ich
komm
aus
dem
Tritt
And
I
fall
out
of
step
Sie
zerren
an
mir
They
pull
at
me
Und
spucken
Feuerbälle
And
spit
fireballs
Doch
will
ich
zum
Paradies
But
if
I
want
to
paradise
Muss
ich
erstmal
durch
die
Hölle
I
first
need
to
go
through
hell
Und
ich
dreh
mich
nicht
um
And
I
don't
turn
around
Laufe
einfach
immer
weiter
Just
keep
on
walking
Hinterlasse
nur
ne
Schneise
Leave
behind
only
a
trail
Wie
ein
brennender
Reiter
Like
a
burning
rider
Raus
aus
dem
Nebel
Out
of
the
fog
Die
Sonne
ist
mein
Ziel
The
sun
is
my
goal
Jede
weitere
Sekunde
hier
Every
more
second
here
Ist
eine
zu
viel
Is
one
too
many
3,
2,
1– zieh
den
Stock
aus
dem
Arsch
3,
2,
1– pull
the
stick
out
of
your
ass
Wir
schreien
laut
Bon
Voyage
We
scream
out
loud
Bon
Voyage
Vor
uns
die
Freiheit
– kein
totes
Land
Ahead
of
us
the
freedom
– no
dead
land
Raus
aus
dem
Treibsand
– ab
durch
die
Wand
Out
of
the
quicksand
– break
through
the
wall
3,
2,
1– zieh
den
Stock
aus
dem
Arsch
3,
2,
1– pull
the
stick
out
of
your
ass
Wir
schreien
laut
Bon
Voyage
We
scream
out
loud
Bon
Voyage
Vor
uns
die
Freiheit
– kein
totes
Land
Ahead
of
us
the
freedom
– no
dead
land
Raus
aus
dem
Treibsand
– ab
durch
die
Wand
Out
of
the
quicksand
– break
through
the
wall
Ich
zerreiße
den
Strick
– will
hier
nicht
mehr
bleiben
I
tear
the
rope
– don't
want
to
stay
here
anymore
In
der
Hand
meinen
Koffer
voller
Hoffnung
und
Glauben
In
my
hand
my
suitcase
full
of
hope
and
faith
Ich
zerreiße
den
Strick
– lauf
los
ohne
Visum
I
tear
the
rope
– run
off
without
a
visa
Falle
ins
Glück
und
alles
verstummt
Fall
into
happiness
and
everything
falls
silent
3,
2,
1– zieh
den
Stock
aus
dem
Arsch
3,
2,
1– pull
the
stick
out
of
your
ass
Wir
schreien
laut
Bon
Voyage
We
scream
out
loud
Bon
Voyage
Vor
uns
die
Freiheit
– kein
totes
Land
Ahead
of
us
the
freedom
– no
dead
land
Raus
aus
dem
Treibsand
– ab
durch
die
Wand
Out
of
the
quicksand
– break
through
the
wall
3,
2,
1– zieh
den
Stock
aus
dem
Arsch
3,
2,
1– pull
the
stick
out
of
your
ass
Wir
schreien
laut
Bon
Voyage
We
scream
out
loud
Bon
Voyage
Vor
uns
die
Freiheit
– kein
totes
Land
Ahead
of
us
the
freedom
– no
dead
land
Raus
aus
dem
Treibsand
– ab
durch
die
Wand
Out
of
the
quicksand
– break
through
the
wall
3,
2,
1– 3,
2,
1– Bon
Voyage
3,
2,
1– 3,
2,
1– Bon
Voyage
3,
2,
1– 3,
2,
1 und
ab
durch
die
Wand
3,
2,
1– 3,
2,
1 and
break
through
the
wall
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hämatom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.