Hämatom - Bon Voyage - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hämatom - Bon Voyage




Bon Voyage
Bon Voyage
3, 2, 1– zieh den Stock aus dem Arsch
3, 2, 1– pull the stick out of your ass
Wir schreien laut Bon Voyage
We scream out loud Bon Voyage
Vor uns die Freiheit kein totes Land
Ahead of us the freedom no dead land
Raus aus dem Treibsand ab durch die Wand
Out of the quicksand break through the wall
Tick, tack, tick, tack
Tick, tack, tick, tack
Alle Sinne sind blockiert
All senses are blocked
Es ist, als ob man
It's like as if one
Den Verstand verliert
Loses their mind
Die Wände kommen näher
The walls are closing in
Alles wird plötzlich enger
Everything suddenly gets tighter
Und die Risse in den Fundamenten
And the cracks in the foundations
Werden immer länger
Are getting longer
Ich muss hier raus
I need to get out of here
Sonst platzt mir der Kopf
Or my head will burst
Baue mir ein Katapult
Build myself a catapult
Und drück auf den Knopf
And press the button
Hört ihr mich nicht?
Can't you hear me?
Ich will wider leben!
I want to live again!
Brech mir lieber jeden Finger
Rather break every finger
Als euch meine Hand zu geben
Than to give you my hand
3, 2, 1– zieh den Stock aus dem Arsch
3, 2, 1– pull the stick out of your ass
Wir schreien laut Bon Voyage
We scream out loud Bon Voyage
Vor uns die Freiheit kein totes Land
Ahead of us the freedom no dead land
Raus aus dem Treibsand ab durch die Wand
Out of the quicksand break through the wall
Überall um mich herum
Everywhere around me
Sind die Fallen gelegt
The traps are laid
Eine falsche Bewegung
One false move
Und ich komm aus dem Tritt
And I fall out of step
Sie zerren an mir
They pull at me
Und spucken Feuerbälle
And spit fireballs
Doch will ich zum Paradies
But if I want to paradise
Muss ich erstmal durch die Hölle
I first need to go through hell
Und ich dreh mich nicht um
And I don't turn around
Laufe einfach immer weiter
Just keep on walking
Hinterlasse nur ne Schneise
Leave behind only a trail
Wie ein brennender Reiter
Like a burning rider
Raus aus dem Nebel
Out of the fog
Die Sonne ist mein Ziel
The sun is my goal
Jede weitere Sekunde hier
Every more second here
Ist eine zu viel
Is one too many
3, 2, 1– zieh den Stock aus dem Arsch
3, 2, 1– pull the stick out of your ass
Wir schreien laut Bon Voyage
We scream out loud Bon Voyage
Vor uns die Freiheit kein totes Land
Ahead of us the freedom no dead land
Raus aus dem Treibsand ab durch die Wand
Out of the quicksand break through the wall
3, 2, 1– zieh den Stock aus dem Arsch
3, 2, 1– pull the stick out of your ass
Wir schreien laut Bon Voyage
We scream out loud Bon Voyage
Vor uns die Freiheit kein totes Land
Ahead of us the freedom no dead land
Raus aus dem Treibsand ab durch die Wand
Out of the quicksand break through the wall
Ich zerreiße den Strick will hier nicht mehr bleiben
I tear the rope don't want to stay here anymore
In der Hand meinen Koffer voller Hoffnung und Glauben
In my hand my suitcase full of hope and faith
Ich zerreiße den Strick lauf los ohne Visum
I tear the rope run off without a visa
Falle ins Glück und alles verstummt
Fall into happiness and everything falls silent
3, 2, 1– zieh den Stock aus dem Arsch
3, 2, 1– pull the stick out of your ass
Wir schreien laut Bon Voyage
We scream out loud Bon Voyage
Vor uns die Freiheit kein totes Land
Ahead of us the freedom no dead land
Raus aus dem Treibsand ab durch die Wand
Out of the quicksand break through the wall
3, 2, 1– zieh den Stock aus dem Arsch
3, 2, 1– pull the stick out of your ass
Wir schreien laut Bon Voyage
We scream out loud Bon Voyage
Vor uns die Freiheit kein totes Land
Ahead of us the freedom no dead land
Raus aus dem Treibsand ab durch die Wand
Out of the quicksand break through the wall
3, 2, 1– 3, 2, 1– Bon Voyage
3, 2, 1– 3, 2, 1– Bon Voyage
3, 2, 1– 3, 2, 1 und ab durch die Wand
3, 2, 1– 3, 2, 1 and break through the wall





Writer(s): Hämatom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.