Hämatom - Scheisse aber glücklich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hämatom - Scheisse aber glücklich




Scheisse aber glücklich
Shit but Happy
Ich war niemals ein Vorbild
I was never any role model
Und wollt′ es auch nie sein (Ist mir egal)
And never wanted to be one (I don't care)
Zwei Fäuste in der Luft
Two fists in the air
Und Tattoos an Hals und Bein (Ist mir egal)
And tattoos on my neck and leg (I don't care)
Bin das Feindbild Nummer Eins
I'm public enemy number one
Euer ungeliebtes Kind (Ist mir egal)
Your unloved child (I don't care)
Etwas Besseres als mich
Something better than me
Habt ihr einfach nicht verdient
You simply don't deserve
Komme nur noch durch den Tag
I just make it through the day
Mit Alkohol und Aspirin (Ihr seid am Arsch)
With alcohol and aspirin (You're all fucked)
In der Hand ein Drittel Heizöl
In my hand, one third heating oil
Und zwei Drittel Benzin (Ihr seid am Arsch)
And two thirds gasoline (You're all fucked)
Ihr werdet mich nicht ändern
You won't change me
Ich bleibe, wie ich bin (Ihr seid am Arsch)
I'll stay the way I am (You're all fucked)
In euren Augen Abschaum
Scum in your eyes
In meinen Hauptgewinn
Big win for me
Ich bin scheiße, aber glücklich
I'm shit but happy
Anders aber frei
Different but free
Gehasst, beneidet, auserkoren
Hated, envied, chosen
Zum Arschloch, zum Arschloch der Nation
To be the asshole, the nation's asshole
Ich scheiß' auf eure heile Welt
I shit on your perfect world
Die nur Normen kennt (Lasst mich allein)
That only knows norms (Leave me alone)
Und gebe einen Fick darauf
And give a damn about it
Was ihr von mir denkt (Lasst mich allein)
What you think of me (Leave me alone)
Irgendwann komm ich zu euch
I'll come to you someday
Schreie: Hallo, hier ist Johnny (Lasst mich allein)
Scream: Hello, here's Johnny (Leave me alone)
Und du kleiner feiger Pisser
And you little cowardly pisser
Schwingst dich besser auf dein Pony
Better get on your pony
Ich bin scheiße, aber glücklich
I'm shit but happy
Anders aber frei
Different but free
Gehasst, beneidet, auserkoren
Hated, envied, chosen
Zum Arschloch der Nation
To be the nation's asshole
Glaub nicht, was sie sagen
Don't believe what they say
Hör nur auf dein Herz
Just listen to your heart
Vertraue mir, hab keine Angst
Trust me, don't be afraid
Ich bin für dich da
I'm here for you
Immer, wenn du mich brauchst
Whenever you need me
Sag mir nur wo
Just tell me where
Sag mir wann
Tell me when
Ich bin für dich da
I'm here for you
Wenn du mich brauchst
When you need me
Ich bin scheiße, aber glücklich
I'm shit but happy
Anders aber frei
Different but free
Gehasst, beneidet, auserkoren
Hated, envied, chosen
Zum Arschloch der Nation
To be the nation's asshole
Ich bin scheiße, aber glücklich
I'm shit but happy
Anders aber frei
Different but free
Gehasst, beneidet, auserkoren
Hated, envied, chosen
Zum Arschloch, zum Arschloch der Nation
To be the asshole, the nation's asshole





Writer(s): Brian May, Freddie Mercury, Haag, John Deacon, Jooss, Scharf, Zyla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.