Hämatom - Sucht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hämatom - Sucht




Sucht
Addiction
Ich wache auf und schreie,
I wake and scream,
Hör wie jemand zu mir spricht,
I hear someone speak to me,
Möchte mich befreien,
I want to break free,
Doch die Sehnsucht lässt mich nicht,
But the desire won't let me be,
Ich bin ein Schatten meiner selbst,
I am a shadow of myself,
Getrieben von Gier, ein körperliches Wrack,
Driven by greed, a physical wreck,
Explosiv und giftig, wie eine Flasche Ammoniak,
Explosive and toxic, like a bottle of ammonia,
In meinem Kopf laufen Bilder, aus der guten alten Zeit,
Images run through my head, from the good old days,
Ich halte sie fest,
I hold on tight,
Sie drehen mir den Rücken zu,
They turn their backs on me,
Geben mir den Rest,
They give me the rest,
Kein Ausweg, keine Kraft, keiner der mich hört,
No way out, no strength, no one to hear me,
Seit Jahren seh ich zu,
For years I have watched,
Wie die Sucht mich zerstört,
As addiction destroys me,
Zerstört,
Destroys me,
Ich stehe auf und schreie,
I stand and scream,
Ein verlohrener Krieg,
A losing battle,
Konnte mich nicht befreien,
I could not break free,
Sie hat mich schon wieder besiegt,
She has defeated me once more,
Kein Ausweg, keine Kraft, keiner der mich hört,
No way out, no strength, no one to hear me,
Seit Jahren seh ich zu,
For years I have watched,
Wie die Sucht mich zerstört,
As addiction destroys me,
Zerstört,
Destroys me,
Ich knie vor den Scherben meiner Existenz,
I kneel before the shards of my existence,
Ergebnis meines jämmerlichen Lebens,
The outcome of my miserable life,
Keine Ausweg, keine Kraft, keiner der mich hört,
No way out, no strength, no one to hear me,
Seit Jahren seh ich zu,
For years I have watched,
Wie die Sucht mich zerstört,
As addiction destroys me,
Zerstört,
Destroys me,
Zerstört!
Destroys me!





Writer(s): Jacek Zyla, Thorsten Wolfgang Scharf, Peter Gustav Haag, Frank Jooss, Holger Fichtner, Gregor Wiebe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.