Hämatom - Sucht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Hämatom - Sucht




Sucht
Зависимость
Ich wache auf und schreie,
Я просыпаюсь и кричу,
Hör wie jemand zu mir spricht,
Слышу, как кто-то говорит со мной,
Möchte mich befreien,
Хочу освободиться,
Doch die Sehnsucht lässt mich nicht,
Но тоска не отпускает меня,
Ich bin ein Schatten meiner selbst,
Я тень самого себя,
Getrieben von Gier, ein körperliches Wrack,
Движимый жадностью, физическая развалина,
Explosiv und giftig, wie eine Flasche Ammoniak,
Взрывоопасный и ядовитый, как бутылка нашатыря,
In meinem Kopf laufen Bilder, aus der guten alten Zeit,
В моей голове мелькают картинки из добрых старых времен,
Ich halte sie fest,
Я держусь за них,
Sie drehen mir den Rücken zu,
Они поворачиваются ко мне спиной,
Geben mir den Rest,
Добивают меня,
Kein Ausweg, keine Kraft, keiner der mich hört,
Нет выхода, нет сил, никто меня не слышит,
Seit Jahren seh ich zu,
Годами я наблюдаю,
Wie die Sucht mich zerstört,
Как зависимость разрушает меня,
Zerstört,
Разрушает,
Ich stehe auf und schreie,
Я встаю и кричу,
Ein verlohrener Krieg,
Проигранная война,
Konnte mich nicht befreien,
Не смог освободиться,
Sie hat mich schon wieder besiegt,
Она снова победила меня,
Kein Ausweg, keine Kraft, keiner der mich hört,
Нет выхода, нет сил, никто меня не слышит,
Seit Jahren seh ich zu,
Годами я наблюдаю,
Wie die Sucht mich zerstört,
Как зависимость разрушает меня,
Zerstört,
Разрушает,
Ich knie vor den Scherben meiner Existenz,
Я стою на коленях перед осколками своего существования,
Ergebnis meines jämmerlichen Lebens,
Результат моей жалкой жизни,
Keine Ausweg, keine Kraft, keiner der mich hört,
Нет выхода, нет сил, никто меня не слышит,
Seit Jahren seh ich zu,
Годами я наблюдаю,
Wie die Sucht mich zerstört,
Как зависимость разрушает меня,
Zerstört,
Разрушает,
Zerstört!
Разрушает!





Writer(s): Jacek Zyla, Thorsten Wolfgang Scharf, Peter Gustav Haag, Frank Jooss, Holger Fichtner, Gregor Wiebe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.