Hämatom - Tanz aus der Reihe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hämatom - Tanz aus der Reihe




Darf ich bitten verehrtes Fußvolk
Могу ли я попросить почитаемый народ ног
Dass ihr dem Rhythmus dieses Systems folgt
Что вы следуете ритму этой системы
Wir führen euch in Reih und Glied
Мы ведем вас в ряд и звено
Zu einem Laufsteg mit schönster Musik
На подиум с самой красивой музыкой
Dort werden alle das Tanzbein schwingen
Там все будут размахивать танцевальной ножкой
Gedankenlos Heimatlieder singen
Бездумно распевая домашние песни
Ein Regime aus Dichtern und Dancern
Режим поэтов и танцоров
Machtgellen Bonzen mit Peitschen und Panzern
Силовые желты Бонзы с кнутами и панцирями
Im Gleichschritt zu′nem altbekannten Beat
В ногу zu'nem знакомые Beat
321 Kick it
321 Пни его
Tanz, Tanz, Tanz, Tanz, Tanz aus der Reihe
Танец, танец, танец, танец, танец из ряда вон
Doch ich Tanz, Tanz, Tanz, Tanz, Tanz aus der Reihe
Но я танцую, танцую, танцую, танцую, танцую из ряда вон
Tanz, Tanz, Tanz, Tanz, Tanz aus der Reihe
Танец, танец, танец, танец, танец из ряда вон
Und ich Tanz, Tanz, ja und ich schreie
И я танцую, танцую, да, и я кричу
Step to the left step to the right
Step to the left step to the right
Hier kriegt ihr alles außer der Wahrheit
Здесь вы получите все, кроме правды
So tanz ihr dann gemeinsam ins Glück
Так что танцуйте вместе в счастье
Naiv kontrolliert und ein bisschen gebückt
Наивно контролировал и немного наклонялся
Und seid ihr alle durchgedreht
И вы все перевернуты
Dann wird die Asche von der Tanzfläche gefegt
Затем пепел сметается с танцпола
Der Rest marschiert in Takt und nickt
Остальные маршируют в такт и кивают
Und tanz nach der Pfeife der Republik
И танцуй под дудку республики
Im Gleichschritt zu'nem altbekannten Beat
В ногу zu'nem знакомые Beat
321 Kick it
321 Пни его
Tanz aus der Reihe
Танец из ряда вон
Doch ich Tanz aus der Reihe
Но я танцую из ряда вон
Tanz aus der Reihe
Танец из ряда вон
Und ich Tanz, Tanz, ja und ich schreie
И я танцую, танцую, да, и я кричу
Und wenn ich kämpfe dann für dich
И если я буду сражаться за тебя, то
Und wenn ich springe dann für mich
И если я прыгну, то для себя
Wenn unter uns die Welt zusammenbricht
Когда среди нас рушится мир
Beschützen wir gegen die Dunkelheit das Licht
Защитим ли мы свет от тьмы
Tanz, Tanz, Tanz, Tanz, Tanz aus der Reihe
Танец, танец, танец, танец, танец из ряда вон
Doch ich Tanz, Tanz, Tanz, Tanz, Tanz aus der Reihe
Но я танцую, танцую, танцую, танцую, танцую из ряда вон
Tanz, Tanz, Tanz, Tanz, Tanz aus der Reihe
Танец, танец, танец, танец, танец из ряда вон
Und ich Tanz, Tanz, ja und ich schreie
И я танцую, танцую, да, и я кричу
Tanz, Tanz aus der Reihe
Танец, танец из ряда вон
Tanz, Tanz aus der Reihe
Танец, танец из ряда вон
Tanz, Tanz aus der Reihe
Танец, танец из ряда вон
Tanz, Tanz aus der Reihe
Танец, танец из ряда вон





Writer(s): Jacek Zyla, Thorsten Wolfgang Scharf, Peter Gustav Haag, Frank Jooss, Holger Fichtner, Christian Bonifer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.