Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
steigen
auf
das
Dach
der
Welt
We
climb
to
the
roof
of
the
world
Wollten
uns
mal
wieder
umsehn'
Wanted
to
look
around
again
Rauch
steigt
auf
in
Wunderland
Smoke
rises
in
Wonderland
Sogar
Alice
musste
fliehn'
Even
Alice
had
to
flee
Also
springen
wir
zurück
ins
Chaos
So
we
jump
back
into
chaos
Mit
Defis
in
den
Händen
With
defibrillators
in
our
hands
Jagen
tausend
Volt
durch
unsre
Körper
Chasing
thousands
of
volts
through
our
bodies
Sind
strahlende
Legenden
Are
radiant
legends
Wir
stehen
unter
Strom
We
are
powered
up
Bereit
zur
Kollision
Ready
for
the
collision
Eine
Armee
der
Außenseiter
An
army
of
outsiders
Weiter,
immer
weiter
Onward,
ever
onward
Kurzschluss
an
den
Rednerpulten
Short
circuit
on
the
lecterns
Von
Sydney
bis
Berlin
From
Sydney
to
Berlin
Populisten
mit
verbrannten
Zungn'
Populists
with
burnt
tongues
Suchen
Wasser
in
Ruinen
Searching
for
water
in
ruins
Wir
springen
über
Spannungsmasten
We
jump
over
pylons
Schicken
Blitze
nach
Davos
Send
lightning
to
Davos
All
die
selbsternannten
Leader
All
the
self-proclaimed
leaders
Sehen
aus
wie
Sideshow
Bobs
Look
like
Sideshow
Bobs
Wir
stehen
unter
Strom
We
are
powered
up
Bereit
zur
Kollision
Ready
for
the
collision
Eine
Armee
der
Außenseiter
An
army
of
outsiders
Weiter,
weiter,
immer
weiter
Onward,
onwards,
ever
onwards
Wir
stehen
unter
Strom
We
are
powered
up
Wir
stehen
unter
Strom
We
are
powered
up
Ziehen
den
Stecker
raus
Pull
the
plug
Und
starten
jetzt
von
vorn
And
start
over
now
Wieder
von
vorn
Over
again
Wieder
von
vorn
Over
again
Alles
auf
on
Everything
on
Wir
stehen
unter
Strom
We
are
powered
up
Bereit
zur
Kollision
Ready
for
the
collision
Eine
Armee
der
Außenseiter
An
army
of
outsiders
Weiter,
immer
weiter
Onward,
ever
onward
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hämatom, Jooss, Zyla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.