Hämatom - Walter White (Non-Album-Track) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hämatom - Walter White (Non-Album-Track)




Walter White (Non-Album-Track)
Walter White (Non-Album-Track)
Früher scheu, jetzt hemmungslos
Used to be shy, now I'm uninhibited
Früher lahm, jetzt atemlos
Used to be lame, now I'm breathless
Früher blind und jetzt ein Falke
Used to be blind, now I'm a hawk
Früher Engel, jetzt am Galgen
Used to be an angel, now I'm on the gallows
Nach dem Henker kam das Leben
After the executioner came life
Nach der Stille kam das Beben
After the silence came the quake
Nach der Dürre Fruchtbarkeit
After the drought fertility
Nach der Angst die Dankbarkeit
After the fear the gratitude
Endlich schwarze Löcher sehen
Finally seeing black holes
Endlich über′s Wasser gehen
Finally walking on water
Endlich die Gezeiten drehen
Finally turning the tides
Endlich bis unendlich zählen
Finally counting to infinity
Was ich anfass, wird zu Gold
What I touch turns to gold
Was mich anfasst, überrollt
What touches me overwhelms me
Was ich höre, wird bereut
What I hear is regretted
Was ich sage, wiederholt
What I say is repeated
Grenzenlos wundervoll, Garten Eden Lebewohl
Boundless wonderful, Garden of Eden farewell
Wie Dr. Jekyll zu Mr. Hyde, wie Heisenberg aus Walter White
Like Dr. Jekyll to Mr. Hyde, like Heisenberg from Walter White
Grenzenlos wundervoll, Garten Eden Lebewohl
Boundless wonderful, Garden of Eden farewell
Vom armen Knecht zum stolzen Scheich
From poor servant to proud sheik
Willkommen in meinem Himmelreich
Welcome to my kingdom
Eine Seele und zwei Herren
One soul and two masters
Eine Zunge und zwei Lehren
One tongue and two doctrines
Eine Faust, zwei Diktatoren
One fist, two dictators
Eine Form, zwei Kreaturen
One form, two creatures
Wie ein Schaf im Teufelskleid
Like a sheep in the devil's dress
Wie ein Wolf in Einsamkeit
Like a wolf in loneliness
Wie ein Schmetterling mit Zähnen
Like a butterfly with teeth
Wie ein Haifisch ohne Tränen
Like a shark without tears
Mensch wird Tier und Scheu wird Trieb
Human becomes beast and shyness becomes drive
Jedes Wort ein Peitschenhieb
Every word a whip
Grenzenlos wundervoll, Garten Eden Lebewohl
Boundless wonderful, Garden of Eden farewell
Wie Dr. Jekyll zu Mr. Hyde, wie Heisenberg aus Walter White
Like Dr. Jekyll to Mr. Hyde, like Heisenberg from Walter White
Grenzenlos wundervoll, Garten Eden Lebewohl
Boundless wonderful, Garden of Eden farewell
Vom armen Knecht zum stolzen Scheich
From poor servant to proud sheik
Willkommen in meinem Himmelreich
Welcome to my kingdom
Endlich, endlich frei
Finally, finally free
Nie mehr ganz allein
Never again all alone
Endlich, endlich frei
Finally, finally free
Nie mehr ganz allein
Never again all alone
Grenzenlos wundervoll, Garten Eden Lebewohl
Boundless wonderful, Garden of Eden farewell
Wie Dr. Jekyll zu Mr. Hyde, wie Heisenberg aus Walter White
Like Dr. Jekyll to Mr. Hyde, like Heisenberg from Walter White
Grenzenlos wundervoll, Garten Eden Lebewohl
Boundless wonderful, Garden of Eden farewell
Vom armen Knecht zum stolzen Scheich
From poor servant to proud sheik
Willkommen
Welcome
Grenzenlos wundervoll, Garten Eden Lebewohl
Boundless wonderful, Garden of Eden farewell
Wie Dr. Jekyll zu Mr. Hyde, wie Heisenberg aus Walter White
Like Dr. Jekyll to Mr. Hyde, like Heisenberg from Walter White
Grenzenlos wundervoll, Garten Eden Lebewohl
Boundless wonderful, Garden of Eden farewell
Vom armen Knecht zum stolzen Scheich
From poor servant to proud sheik
Willkommen, willkommen in meinem Himmelreich
Welcome, welcome to my kingdom





Writer(s): Holger Fichtner, Frank Jooss, Philipp Burger, Jacek Zyla, Peter Gustav Haag, Thorsten Scharf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.