Paroles et traduction Hämatom - Wir sind keine Band
Wir sind keine Band
We are not a band
15
Kerben
auf
der
Brust
15
notches
on
the
chest
15
Jahre
Maskenball
15
years
of
masquerade
Was
für
eine
Geisterfahrt
What
a
ghost
ride
Flatrate
für
die
Achterbahn
Flat
rate
for
the
rollercoaster
Es
war
ein
langer
harter
Weg
It's
been
a
long
hard
road
Wollten
nie
etwas
geschenkt
Never
wanted
anything
for
free
Haben
immer
drauf
geschissen
Always
shit
on
it
Was
ihr
Husos
von
uns
denkt
What
you
hussars
think
of
us
Kriegen
einfach
nie
genug
Never
get
enough
Immer
letzter
an
der
Bar
Always
last
at
the
bar
Wenn
du
Hengst
längst
schlafen
gehst
When
you
stallion
go
to
sleep
Fangen
wir,
fangen
wir
erst
richtig
an
We
start,
we
start
really
getting
started
Wir
sind
keine
Band
We're
not
a
band
Wir
sind
eine
Familie
We're
a
family
15
Jahre
wie
im
Rausch
15
years
like
in
a
trance
Scheiß
auf
den
Trend
Fuck
the
trend
Wir
sind
hier,
wir
sind
viele
We're
here,
we're
many
Komm
damit
klar
oder
Deal
with
it
or
Leck
uns
am
Arsch
Kiss
our
ass
Naschen
gern
am
Gift
des
Lebens
Like
to
nibble
on
the
poison
of
life
Ob
es
high
macht
oder
blind
Whether
it
gets
you
high
or
blind
Es
ist
ein
verdammtes
Wunder
It's
a
fucking
miracle
Dass
wir
immer
noch
hier
sind
That
we're
still
here
Liegen
uns
oft
in
den
Armen
We
often
lie
in
each
other's
arms
Oder
streiten
bis
auf's
Blut
Or
fight
until
the
blood
Doch
am
Ende
wissen
wir
But
in
the
end
we
know
Nur
zusammen
sind
wir
gut
Only
together
are
we
good
Kriegen
einfach
nie
genug
Never
get
enough
Immer
letzter
an
der
Bar
Always
last
at
the
bar
Wenn
du
Hengst
längst
schlafen
gehst
When
you
stallion
go
to
sleep
Fangen
wir,
fangen
wir
erst
richtig
an
We
start,
we
start
really
getting
started
Wir
sind
keine
Band
We're
not
a
band
Wir
sind
eine
Familie
We're
a
family
15
Jahre
wie
im
Rausch
15
years
like
in
a
trance
Scheiß
auf
den
Trend
Fuck
the
trend
Wir
sind
hier,
wir
sind
viele
We're
here,
we're
many
Komm
damit
klar
oder
Deal
with
it
or
Leck
uns
am
Arsch
Kiss
our
ass
Leck
uns
am
Arsch
Kiss
our
ass
Leck
uns
am
Arsch
Kiss
our
ass
Wir
sind
keine
Band
We're
not
a
band
Wir
sind
eine
Familie
We're
a
family
Wir
sind
keine
Band
We're
not
a
band
Wir
sind
eine
Familie
We're
a
family
15
Jahre
wie
im
Rausch
15
years
like
in
a
trance
Scheiß
auf
den
Trend
Fuck
the
trend
Wir
sind
hier,
wir
sind
viele
We're
here,
we're
many
Komm
damit
klar
Deal
with
it
Wir
sind
keine
Band
We're
not
a
band
Wir
sind
eine
Familie
We're
a
family
Scheiß
auf
den
Trend
Fuck
the
trend
Wir
sind
hier,
wir
sind
viele
We're
here,
we're
many
Komm
damit
klar
oder
Deal
with
it
or
Leck
uns
am
Arsch
Kiss
our
ass
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haag, Jooss, Scharf, Zyla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.