Hämatom - Zwischen Gangstern und Ganoven - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hämatom - Zwischen Gangstern und Ganoven




Zwischen Gangstern und Ganoven
Between Gangsters and Crooks
Zwischen Gangstern und Ganoven
Between gangsters and crooks
Bin ich zum Mann gereift
I became a man
Die Gosse war mein Lehrer
The gutter was my teacher
Und die Kneipe mein Zuhaus
And the pub my home
Für den Scheiß den ich gebaut hab
For the shit I've built
Werd ich in der Hölle schmoren
I'll burn in hell
Mein Gewissen ist so rein
My conscience is as pure
Wie der Dreck unter meinen Schuhen
As the dirt under my shoes
Gibt nicht viel worauf ich stolz bin
There's not much I'm proud of
In meinem jämmerlichen Leben
In my miserable life
Doch du hast ihm wieder Sinn gegeben
But you gave it meaning again
Sag warum? Sag es mir
Tell me why? Tell me
Weil ich′s einfach nicht kapier
Because I just don't get it
Sag warum du ein Arschloch wie mich liebst?
Tell me why you love an asshole like me?
Immer wenn ich bei dir bin
Whenever I'm with you
Frag ich mich womit ich's verdien
I ask myself what I deserve
Dass du ein Arschloch wie mich liebst?
That you love an asshole like me?
Zwischen Gangstern und Ganoven
Between gangsters and crooks
Wird man zu einem Wrack
You become a wreck
Doch kann das allein der Grund sein
But can that be the only reason
Dass ich es jedes Mal verkack
That I screw it up every time
Ich kann unglaublich gut enttäuschen
I can be incredibly good at disappointing
Also verlass dich nie auf mich
So never count on me
Würde so gerne nichts bereuen
I would love to regret nothing
Doch das wäre lächerlich
But that would be ridiculous
All den Mist den ich so sage
All the crap I say
Glaub ich mir oft nicht mal selbst
I often don't even believe myself
Wie kann′s sein, dass du noch immer zu mir hältst?
How is it possible that you still stick with me?
Sag warum? Sag es mir
Tell me why? Tell me
Weil ich's einfach nicht kapier
Because I just don't get it
Sag warum du ein Arschloch wie mich liebst?
Tell me why you love an asshole like me?
Immer wenn ich bei dir bin
Whenever I'm with you
Frag ich mich womit ich's verdien
I ask myself what I deserve
Dass du ein Arschloch wie mich liebst?
That you love an asshole like me?
Sag warum? Sag es mir
Tell me why? Tell me
Sag warum du ein Arschloch wie mich liebst?
Tell me why you love an asshole like me?
Immer wenn ich bei dir bin
Whenever I'm with you
Frag ich mich womit ich′s verdien
I ask myself what I deserve
Dass du ein Arschloch, dass du ein Arschloch
That you an asshole, that you an asshole
Dass du ein Arschloch wie mich liebst
That you love an asshole like me





Writer(s): Christian Bonifer, Frank Jooss, Jacek Zyla, Peter Haag, Thorsten Scharf, Vincent Sorg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.