Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Augusti i helvetet
August in der Hölle
Du
behöver
inte
säga
Du
brauchst
es
nicht
zu
sagen
(Att
du
hittat
nån
annan)
(Dass
du
jemand
anderen
gefunden
hast)
För
jag
kan
känna
det
Denn
ich
kann
es
fühlen
(Varje
gång
vi
är
tillsammans)
(Jedes
Mal,
wenn
wir
zusammen
sind)
Hur
kan
du
be
mig?
Wie
kannst
du
mich
bitten?
Be
mig
att
förstå
Mich
bitten
zu
verstehen
Sätt
dig
själv
i
min
sits
Versetzt
dich
in
meine
Lage
Hur
kan
du?
kan
du
leva
så?
Wie
kannst
du?
Kannst
du
so
leben?
Låt
honom
inte
ta
dig
Lass
ihn
dich
nicht
nehmen
Låt
honom
inte
ta
din
kärlek
från
mig
Lass
ihn
nicht
deine
Liebe
von
mir
nehmen
Låt
honom
inte
ta
dig
Lass
ihn
dich
nicht
nehmen
Låt
honom
inte
ta
din
kärlek
ifrån
mig
Lass
ihn
nicht
deine
Liebe
von
mir
nehmen
Så
om
han
viskar
Also,
wenn
er
flüstert
(Hur
mycket
han
älskar
dig)
(Wie
sehr
er
dich
liebt)
Pay
no
mind,
för
ingen
kan
vilja
ha
dig
mer
än
mig
Schenk
dem
keine
Beachtung,
denn
niemand
kann
dich
mehr
wollen
als
ich
Och
akta
dig
för
människor
Und
hüte
dich
vor
Menschen
(För
människor
gör
en
illa
om
de
kan)
(Denn
Menschen
tun
einem
weh,
wenn
sie
können)
Och
var
försiktig,
du
har
mitt
liv
i
din
hand
Und
sei
vorsichtig,
du
hältst
mein
Leben
in
deiner
Hand
Låt
honom
inte
ta
dig
Lass
ihn
dich
nicht
nehmen
Låt
honom
inte
ta
din
kärlek
från
mig
Lass
ihn
nicht
deine
Liebe
von
mir
nehmen
Låt
honom
inte
ta
dig
Lass
ihn
dich
nicht
nehmen
Låt
honom
inte
ta
din
kärlek
ifrån
mig
Lass
ihn
nicht
deine
Liebe
von
mir
nehmen
Allt
det
bästa
till
dig
min
vän
Alles
Beste
für
dich
(Allt
det
bästa
till
dig)
(Alles
Beste
für
dich)
Och
må
kärlek
gå
din
väg
igen
Und
möge
die
Liebe
deinen
Weg
wieder
kreuzen
(Även
om
det
är
slut
med
mig)
(Auch
wenn
es
mit
mir
vorbei
ist)
Jag
står
utanför
din
dörr
bara
för
att
säga
Ich
stehe
vor
deiner
Tür,
nur
um
zu
sagen
Att
jag
aldrig,
aldrig
känt
mig
så
ensam
Dass
ich
mich
niemals,
niemals
so
einsam
gefühlt
habe
Låt
honom
inte
ta
dig
Lass
ihn
dich
nicht
nehmen
Låt
honom
inte
ta
din
kärlek
från
mig
Lass
ihn
nicht
deine
Liebe
von
mir
nehmen
Låt
honom
inte
ta
dig
Lass
ihn
dich
nicht
nehmen
Låt
honom
inte
ta
din
kärlek
ifrån
mig
(åh
nej,
nej)
Lass
ihn
nicht
deine
Liebe
von
mir
nehmen
(oh
nein,
nein)
Låt
honom
inte
ta
dig
Lass
ihn
dich
nicht
nehmen
Låt
honom
inte
ta
din
kärlek
från
mig
Lass
ihn
nicht
deine
Liebe
von
mir
nehmen
Låt
honom
inte
ta
dig
Lass
ihn
dich
nicht
nehmen
Låt
honom
inte
ta
din
kärlek
ifrån
mig
Lass
ihn
nicht
deine
Liebe
von
mir
nehmen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B Strong, Håkan Hellström
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.