Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brännö serenad (Live)
Brännö Serenade (Live)
Vad
vet
du
om
månljuset
Was
weißt
du
vom
Mondlicht
Förrän
du
blivit
sönderslagen
under
det
Bevor
du
darunter
zerschlagen
wurdest
Och
vad
vet
du
om
gryningen
Und
was
weißt
du
von
der
Morgendämmerung
Förrän
du
mött
varje
morgon
Bevor
du
jedem
Morgen
begegnet
bist
Med
sömnlösa
ögon
Mit
schlaflosen
Augen
Vad
vet
du
om
solen
Was
weißt
du
von
der
Sonne
Förrän
nån
släckt
alla
ljusen
Bevor
jemand
alle
Lichter
gelöscht
hat
Och
vad
vet
du
om
att
inte
vilja
vakna
längre
Und
was
weißt
du
davon,
nicht
mehr
aufwachen
zu
wollen
Ni
kommer
få
se
er
ungdom
ruttna
framför
er
Ihr
werdet
sehen,
wie
eure
Jugend
vor
euch
verrottet
Och
vad
vet
du
om
kärleken
Und
was
weißt
du
von
der
Liebe
Förrän
du
förgäves
hatat
den
Bevor
du
sie
vergeblich
gehasst
hast
Och
vad
vet
du
om
när
hjärtat
kan
bränna
Und
was
weißt
du
davon,
wenn
das
Herz
brennen
kann
För
kärlek
som
aldrig
kan
dö
men
inte
heller
leva
Für
Liebe,
die
niemals
sterben,
aber
auch
nicht
leben
kann
Hon
kommer
aldrig
tillbaka
Sie
kommt
niemals
zurück
Hon
kommer
aldrig
tillbaka
Sie
kommt
niemals
zurück
Det
är
mitt
eget
fel
Es
ist
meine
eigene
Schuld
Vad
som
än
hände
med
mitt
hjärta
Was
auch
immer
mit
meinem
Herzen
geschah
För
jag
har
alltid
vetat
att
du
inte
skulle
stanna
Denn
ich
habe
immer
gewusst,
dass
du
nicht
bleiben
würdest
Jag
blir
hellre
ensam
än
lycklig
med
nån
annan
Ich
bin
lieber
allein
als
glücklich
mit
jemand
anderem
Sprid
ut
bensinen
över
solnedgången
Verteile
das
Benzin
über
den
Sonnenuntergang
Riv
ner
staden
Reiß
die
Stadt
nieder
Häll
ut
havet
ända
bort
till
horisonten
Schütte
das
Meer
aus
bis
zum
Horizont
Tysta
ner
musiken
Bring
die
Musik
zum
Schweigen
Hon
kommer
aldrig
hit
igen
Sie
kommt
nie
wieder
hierher
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Wallblom, Hakan G. Hellstrom, Stefan Carl Frigo Sporsen, Fredrik Gunnar Sandsten, Daniel Gilbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.