Paroles et traduction Håkan Hellström - Dom där jag kommer från
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dom där jag kommer från
The Place I Come From
Första
gången
jag
såg
Freddie
var
på
valvetscenen
The
first
time
I
saw
Freddie
was
on
the
Vault
stage
"Vi
ska
ha
ett
band
som
fan
låter
exakt
som
Liket
Lever"
"We're
gonna
have
a
band
that
sounds
exactly
like
Liket
Lever"
Jag
gick
ut
på
första
lång
och
slängde
ett
mynt
i
luften
I
went
out
onto
my
first
long
and
tossed
a
coin
in
the
air
Blir
det
krona
kommer
jag
härifrån,
blir
det
klave
ligger
jag
If
it's
heads
I'll
get
out
of
here,
if
it's
tails
I'll
lie
Snart
under
jorden,
levande,
le-levande
begraven
Soon
underground,
alive,
a-alive,
buried
alive
Jag
var
bara
halvvägs
ner
mot
botten
när
jag
trodde
jag
hade
nått
den
I
was
only
halfway
to
the
bottom
when
I
thought
I
had
reached
it
Nere
på
C
von,
Tottas
klubb,
jag
var
sjutton
Over
at
C
von,
Totta's
club,
I
was
seventeen
Och
jag
jobbade
med
med
veteranen
och
Totta
svara
över
axeln
And
I
worked
with
the
veteran
and
Totta
answered
over
his
shoulder
Du
vet
inget
om
bluesen
förrän
du
har
ätit
sten
You
know
nothing
about
the
blues
until
you've
eaten
rocks
Totta,
och
nu
vet
jag
vad
du
menade
Totta,
and
now
I
know
what
you
meant
Det
finns
en
första
plats
som
inte
går
att
nå
There's
a
first
place
that
can't
be
reached
För
ingen
tror
att
de
är
nåt
där
jag
kommer
från
Because
no
one
thinks
they
are
anything
where
I
come
from
Och
alla
försöker
bli
av
med
leran
And
everyone
tries
to
get
rid
of
the
mud
Från
Götaälven
som
satt
sig
på
själen
From
the
Göta
River
that
has
settled
on
the
soul
Och
på
självförtroendet
i
varje
tjomme
And
on
the
self-confidence
of
every
bloke
Jag
tror
jag
älskar
dem
där
jag
kommer
från
I
think
I
love
where
I
come
from
Fernando
har
ingen
klass
men
jag
gillar
han
ändå
Fernando
has
no
class
but
I
still
like
him
Och
han
har
ingen
klass
för
klass
är
det
enda
som
han
försöker
få
And
he
has
no
class
because
class
is
the
one
thing
he
tries
to
get
Tynnered-hustler,
vi
växte
upp
längs
samma
gata
Tynnered
hustler,
we
grew
up
along
the
same
street
Men
numret
på
hans
cell
stod
fanimig
stämplat
i
hans
panna
But
the
number
on
his
cell
was
stamped
on
his
forehead
Han
skulle
få
mig
i
trubbel
längre
fram
He
was
going
to
get
me
in
trouble
further
down
the
line
När
jag
sprang
för
mitt
liv
på
Ångpannegatan
When
I
ran
for
my
life
on
Ångpannegatan
Spattpundare
köper
en
kaffe
och
en
kaka
Bum
buys
a
coffee
and
a
cookie
Går
raka
vägen
ut
och
svinar
alltihopa
ner
i
gatan
Walks
straight
out
and
trashes
it
all
in
the
street
En
gammal
vän
blev
sinnessjuk
på
tre
dagar
An
old
friend
became
mentally
ill
in
three
days
Nu
går
han
alltid
där
bakom
och
ropar:
Now
he
always
walks
behind
me
and
shouts:
"Följ
efter
mig",
ropar
han
"Follow
me,"
he
shouts
Fast
han
bara
vill
gå
bakom
mig
ensam
Although
he
only
wants
to
walk
behind
me
alone
Det
finns
en
första
plats
som
inte
går
att
nå
There's
a
first
place
that
can't
be
reached
För
ingen
tror
att
de
är
nåt
där
jag
kommer
från
Because
no
one
thinks
they
are
anything
where
I
come
from
Och
alla
försöker
bli
av
med
leran
And
everyone
tries
to
get
rid
of
the
mud
Från
Götaälven
som
satt
sig
på
själen
From
the
Göta
River
that
has
settled
on
the
soul
Och
på
självförtroendet
i
varje
tjomme
And
on
the
self-confidence
of
every
bloke
Jag
tror
jag
älskar
dem
där
jag
kommer
från
I
think
I
love
where
I
come
from
När
jag
går
förbi
Tynnereds
white
trash-familjer
When
I
pass
by
Tynnered's
white
trash
families
Vrider
jag
inte
på
huvet
för
jag
har
det
i
mig
I
don't
turn
my
head
because
I
have
it
in
me
När
jag
ser
på
mig
idag
har
jag
inte
kommit
en
meter
When
I
look
at
myself
today
I
haven't
come
a
meter
Jag
står
fortfarande
fastkilad
framför
Carbide
i
kravallstaketet
I'm
still
stuck
in
front
of
Carbide
in
a
riot
fence
Filosofiskt
missnöjd,
ekonomiskt
bortskämd
Philosophically
dissatisfied,
economically
spoiled
Det
finns
en
första
plats
som
inte
går
att
nå
There's
a
first
place
that
can't
be
reached
För
ingen
tror
att
de
är
nåt
där
jag
kommer
från
Because
no
one
thinks
they
are
anything
where
I
come
from
Och
alla
försöker
bli
av
med
leran
And
everyone
tries
to
get
rid
of
the
mud
Från
Götaälven
som
satt
sig
på
själen
From
the
Göta
River
that
has
settled
on
the
soul
Och
på
självförtroendet
i
varje
tjomme
And
on
the
self-confidence
of
every
bloke
Jag
tror
jag
älskar
dem
där
jag
kommer
från
I
think
I
love
where
I
come
from
Tough
Alliance,
vad
är
det
jag
hör
om
Coca-cola-vener?
Tough
Alliance,
what
is
this
I
hear
about
Coca-Cola
veins?
Ta
det
lugnt
pojkar,
ni
är
bara
halvvägs
ner
Take
it
easy
boys,
you're
only
halfway
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjoern Olsson, Hakan Georg Hellstrom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.