Håkan Hellström - En midsommarnattsdröm (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Håkan Hellström - En midsommarnattsdröm (Live)




En midsommarnattsdröm (Live)
A Midsummer Night's Dream (Live)
Tomas von Brömssen!
Thomas von Brömssen!
Här har ni nånting ni väntat i midsommar
Here is something you have been waiting for this Midsummer
Den här heter en midsommarnattsdröm
This one is called A Midsummer Night's Dream
Tar du versen, Adam, tar jag refrängen
You take the verse, Adam, I'll take the chorus
Johnny var Evas hjärtas låga
Johnny was the flame of Eva's heart
Han var solen när det dagas
He was the sun when it dawns
Han var parken när det våras
He was the park when it blooms
Och vi satt gräset
And we sat on the grass
Som växte i takt med himlen
That grew in time with the sky
Bängen drog förbi sen, bängen trålar än
Bängen went by, Bängen is still out sniffing around
Johnny, du och jag borde starta upp ett band
Johnny, you and I should start a band
Och låta det att explodera i skyn
And let it explode in the sky
Det är svårt att inte gråta när jag tänker oss två nu
It's hard not to cry when I think of us two now
För du var solskenet
Because you were the sunshine
Och jag var ensam
And I was alone
Johnny med amfetaminet
Johnny with the amphetamine
Satte mig i baksätet
Put me in the backseat
Och tog mig en tur
And took me for a ride
Och radion var
And the radio was on
Kan du digga, det är locomotion
Can you dig it, it's locomotion
För mycket revolution
Too much revolution
Johnny, jag gillar dig
Johnny, I like you
Du har ett svart moln över dig
You have a dark cloud over you
Och vi red Malmö city en måndagmorgon
And we rode through Malmö city on a Monday morning
15 bilar och 15 rastlösa truckchaufförer
15 cars and 15 restless truck drivers
Freakin' doktorer, 25 konstaplar i gathörnen
Freakin' doctors, 25 cops on the street corners
För du var solskenet
Because you were the sunshine
Johnny, jag var ensam
Johnny, I was alone
Du var solskenet
You were the sunshine
Med dig är man aldrig ensam, no way
With you, you're never alone, no way
När du höll att drunkna, tänkte jag dig
When you were drowning, I thought of you
Du sa att du ville
You said you wanted to die
Du grät bakom dörren
You were crying behind the door
Och jag låg under sängen
And I was under the bed
Jag hörde dig
I hear you
Eva, jag behöver dig
Eva, I need you
Mer än vad jag vill ha dig
More than I want you
Och jag vill ha dig för gamla tiders skull
And I want you for old time's sake
Du betydde inte allt
You didn't mean everything
Men det blåste aldrig kallt
But it never blew cold
Du var solskenet
You were the sunshine
Jag var ensam
I was alone
Och du var alldeles runt hörnet
And you were just around the corner
I kvarteret
In the neighborhood
Du var alldeles runt hörnet
You were just around the corner
I kvarteret
In the neighborhood
Okej, Mattias Hellberg, åk nu, kom igen!
Okay, Mattias Hellberg, go now, come on!
Du var alldeles runt hörnet
You were just around the corner
I kvarteret
In the neighborhood
Helt själv i kvarteret
All alone in the neighborhood
Helt själv i kvarteret
All alone in the neighborhood
Ja, i kvarteret
Yes, in the neighborhood
Tack, Tomas! Tack, Adam!
Thank you, Tomas! Thank you, Adam!
Ullevi
Ullevi
Pallar ni trycka gaspedalen hela vägen ner i botten?
Can you guys press the gas pedal all the way down?





Writer(s): Oscar Wallblom, Hakan G. Hellstrom, Stefan Carl Frigo Sporsen, Fredrik Gunnar Sandsten, Daniel Gilbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.