Håkan Hellström - Evert Taube - traduction des paroles en allemand

Evert Taube - Håkan Hellströmtraduction en allemand




Evert Taube
Evert Taube
Det finns ingen tid kvar
Es ist keine Zeit mehr übrig
Det finns ingenstans att
Es gibt keinen Ort, wohin man gehen kann
Solen har gått upp
Die Sonne ist aufgegangen
Den skiner inte oss
Sie scheint nicht auf uns
Och mina tankar har gått i cirklar
Und meine Gedanken kreisen
Det finns ingen tid att vila
Es gibt keine Zeit zum Ausruhen
Jag vill åka tillbaka till
Ich will zurück zu
När jag inte hade nånting
der Zeit, als ich nichts hatte
Jag brukade citera Evert Taube
Ich zitierte früher Evert Taube
Jag brukade bredvid dig
Ich ging früher neben dir
Du stannar en borderline, sen börjar du
Du hältst an einer Grenze an, dann gehst du los
Du stannar en borderline, sen börjar du
Du hältst an einer Grenze an, dann gehst du los
Medan mina ögon letar efter vad dina ögon vill
Während meine Augen suchen, was deine Augen wollen
Åh, säg det, säg det, säg det
Oh, sag es, sag es, sag es
Clownerna har gått till jobben
Die Clowns sind zur Arbeit gegangen
Det finns ingen poäng i att vara fri
Es hat keinen Sinn, frei zu sein
Det finns inget att göra åt det
Man kann nichts dagegen tun
Du räknar timmarna och tid
Du zählst die Stunden und die Zeit
Av kärlek som du fått
Der Liebe, die du bekommen hast
Som tog dig bort
Die dich mitnahm
I förhoppningar och regnbågar
In Hoffnungen und Regenbögen
Du stannar en borderline, sen börjar du
Du hältst an einer Grenze an, dann gehst du los
Du stannar en borderline, sen börjar du
Du hältst an einer Grenze an, dann gehst du los
Medan mina ögon letar efter vad dina ögon vill
Während meine Augen suchen, was deine Augen wollen
Åh, vem vet, vem vet, vem vet?
Oh, wer weiß, wer weiß, wer weiß?
Måste härifrån, måste härifrån, måste härifrån, måste härifrån, måste härifrån
Muss hier raus, muss hier raus, muss hier raus, muss hier raus, muss hier raus
Måste härifrån, måste härifrån, måste härifrån, måste härifrån, måste härifrån
Muss hier raus, muss hier raus, muss hier raus, muss hier raus, muss hier raus
Måste härifrån, måste härifrån, måste härifrån, måste härifrån, måste härifrån
Muss hier raus, muss hier raus, muss hier raus, muss hier raus, muss hier raus
Måste härifrån, måste härifrån, måste härifrån, måste härifrån, måste härifrån
Muss hier raus, muss hier raus, muss hier raus, muss hier raus, muss hier raus
Måste härifrån, måste härifrån, måste härifrån, måste härifrån, måste härifrån
Muss hier raus, muss hier raus, muss hier raus, muss hier raus, muss hier raus
Måste härifrån, måste härifrån, måste härifrån, måste härifrån, måste härifrån
Muss hier raus, muss hier raus, muss hier raus, muss hier raus, muss hier raus
Måste härifrån, måste härifrån, måste härifrån, måste härifrån, måste härifrån
Muss hier raus, muss hier raus, muss hier raus, muss hier raus, muss hier raus
Måste härifrån, måste härifrån, måste härifrån, måste härifrån, måste härifrån
Muss hier raus, muss hier raus, muss hier raus, muss hier raus, muss hier raus
Måste härifrån, måste härifrån, måste härifrån, måste härifrån, måste härifrån
Muss hier raus, muss hier raus, muss hier raus, muss hier raus, muss hier raus





Writer(s): Oscar Wallblom, Hakan G. Hellstrom, Stefan Carl Frigo Sporsen, Fredrik Gunnar Sandsten, Daniel Gilbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.