Paroles et traduction Håkan Hellström - Fade Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
it
ain't
easy
Я
знаю,
это
нелегко,
And
it's
not
often
safe
in
a
way
that
I
see
И
не
всегда
безопасно
так,
как
вижу
я,
Stands
within
reason
В
пределах
разумного,
But
Christ
only
knows
if
it
gets
real
Но
только
Бог
знает,
станет
ли
это
реальным.
It
could
have
been
different
Всё
могло
быть
иначе,
And
I
wouldn't
have
to
be
somebody
else
И
мне
не
пришлось
бы
быть
кем-то
другим.
I
could
have
done
something
Я
мог
бы
что-то
сделать,
While
ever
so
slowly
my
angels
Пока
так
медленно
мои
ангелы
Fade
away,
maybe
tomorrow
or
maybe
today
Растворяются,
может
быть,
завтра,
а
может,
сегодня,
Fade
away,
behind
your
sunset
forever
I'll
stay
Растворяются
за
твоим
закатом,
где
я
останусь
навсегда.
It
could
have
been
different
Всё
могло
быть
иначе,
Then
I
wouldn't
have
to
be
somebody
else
Тогда
мне
не
пришлось
бы
быть
кем-то
другим.
I
could
have
done
something
Я
мог
бы
что-то
сделать,
When
ever
so
slowly
the
thing
is
a
waste
Когда
постепенно
всё
становится
бессмысленным.
I
don't
know
how
it
could
be
like
this
Я
не
знаю,
как
так
вышло,
Things
aren't
going
up
and
down
like
this
Всё
не
должно
быть
так
переменчиво.
All
these
things
ever
emotion
of
Все
эти
вещи,
каждая
эмоция,
Turn
me
away
'til
the
gates
of
hell
Отворачивают
меня
от
тебя
до
самых
врат
ада.
Fade
away,
maybe
tomorrow
or
maybe
today
Растворяются,
может
быть,
завтра,
а
может,
сегодня,
Fade
away,
beyond
the
sunset
forever
I'll
stay
Растворяются
за
закатом,
где
я
останусь
навсегда.
Fade
away,
maybe
tomorrow
or
maybe
today
Растворяются,
может
быть,
завтра,
а
может,
сегодня,
Fade
away,
far
away
from
the
sorrows
and
human
decay
Растворяются
вдали
от
печалей
и
людского
тлена.
Nothing
you
can
ever
say
Что
бы
ты
ни
сказала,
Then
you'll
really
fade
away
Ты
всё
равно
растворишься
Into
darkness,
into
light
Во
тьме,
в
свете,
You
can
see
the
stars
so
bright
Ты
видишь,
как
ярко
сияют
звезды.
And
maybe
there's
a
way
to
let
it
go
И,
может
быть,
есть
способ
отпустить
это,
And
maybe
there's
a
way
to
let
it
go
И,
может
быть,
есть
способ
отпустить
это,
And
maybe
there's
a
way
to
let
it
go
И,
может
быть,
есть
способ
отпустить
это,
And
maybe
there's
a
way
to
let
it
go
И,
может
быть,
есть
способ
отпустить
это,
And
maybe
there's
a
way
to
let
it
go
И,
может
быть,
есть
способ
отпустить
это,
And
maybe
there's
a
way
to
let
it
go
И,
может
быть,
есть
способ
отпустить
это.
Fade
away,
maybe
tomorrow
or
maybe
today
Растворяются,
может
быть,
завтра,
а
может,
сегодня,
Fade
away,
behind
your
sunset
forever
I'll
stay
Растворяются
за
твоим
закатом,
где
я
останусь
навсегда.
Fade
away,
yeah,
fade
away
Растворяются,
да,
растворяются,
Fading
your
life
away
Растворяя
твою
жизнь.
Fading
your
life
away
Растворяя
твою
жизнь.
Stars
they
will
find
time
and
silence
we
seek
Звёзды
найдут
время
и
тишину,
которые
мы
ищем,
Everything's
different
to
me
Всё
кажется
другим
для
меня,
Tomorrow
belongs
to
me
Завтрашний
день
принадлежит
мне,
Tomorrow
belongs
Завтрашний
день
принадлежит,
Tomorrow
belongs
Завтрашний
день
принадлежит,
Tomorrow
belongs
to
me
Завтрашний
день
принадлежит
мне,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freddie Bernt Wadling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.