Paroles et traduction Håkan Hellström - Fade Away
I
know
it
ain't
easy
Я
знаю,
что
это
нелегко
And
it's
not
often
safe
in
a
way
that
I
see
И
это
не
часто
бывает
безопасно
в
том
смысле,
в
каком
я
вижу
Stands
within
reason
Находится
в
пределах
разумного
But
Christ
only
knows
if
it
gets
real
Но
только
Христос
знает,
станет
ли
это
реальностью
It
could
have
been
different
Все
могло
быть
по-другому
And
I
wouldn't
have
to
be
somebody
else
И
мне
не
пришлось
бы
быть
кем-то
другим
I
could
have
done
something
Я
мог
бы
что-нибудь
сделать
While
ever
so
slowly
my
angels
В
то
время
как
очень
медленно
мои
ангелы
Fade
away,
maybe
tomorrow
or
maybe
today
Исчезнет,
может
быть,
завтра
или,
может
быть,
сегодня
Fade
away,
behind
your
sunset
forever
I'll
stay
Исчезни,
за
твоим
закатом
я
останусь
навсегда.
It
could
have
been
different
Все
могло
быть
по-другому
Then
I
wouldn't
have
to
be
somebody
else
Тогда
мне
не
пришлось
бы
быть
кем-то
другим
I
could
have
done
something
Я
мог
бы
что-нибудь
сделать
When
ever
so
slowly
the
thing
is
a
waste
Когда
все
происходит
так
медленно,
это
пустая
трата
времени.
I
don't
know
how
it
could
be
like
this
Я
не
знаю,
как
это
могло
быть
так
Things
aren't
going
up
and
down
like
this
Дела
не
идут
вверх
и
вниз
вот
так
All
these
things
ever
emotion
of
Все
эти
вещи
когда-либо
вызывали
эмоции
Turn
me
away
'til
the
gates
of
hell
Прогоняй
меня,
пока
не
откроются
врата
ада.
Fade
away,
maybe
tomorrow
or
maybe
today
Исчезнет,
может
быть,
завтра
или,
может
быть,
сегодня
Fade
away,
beyond
the
sunset
forever
I'll
stay
Исчезни,
за
закатом
я
останусь
навсегда.
Fade
away,
maybe
tomorrow
or
maybe
today
Исчезнет,
может
быть,
завтра
или,
может
быть,
сегодня
Fade
away,
far
away
from
the
sorrows
and
human
decay
Исчезни,
подальше
от
печалей
и
человеческого
разложения.
Nothing
you
can
ever
say
Ничего,
что
ты
когда-нибудь
сможешь
сказать
Then
you'll
really
fade
away
Тогда
ты
действительно
исчезнешь
Into
darkness,
into
light
Во
тьму,
в
свет
You
can
see
the
stars
so
bright
Ты
можешь
видеть
звезды
такими
яркими
And
maybe
there's
a
way
to
let
it
go
И,
может
быть,
есть
способ
отпустить
это
And
maybe
there's
a
way
to
let
it
go
И,
может
быть,
есть
способ
отпустить
это
And
maybe
there's
a
way
to
let
it
go
И,
может
быть,
есть
способ
отпустить
это
And
maybe
there's
a
way
to
let
it
go
И,
может
быть,
есть
способ
отпустить
это
And
maybe
there's
a
way
to
let
it
go
И,
может
быть,
есть
способ
отпустить
это
And
maybe
there's
a
way
to
let
it
go
И,
может
быть,
есть
способ
отпустить
это
Fade
away,
maybe
tomorrow
or
maybe
today
Исчезнет,
может
быть,
завтра
или,
может
быть,
сегодня
Fade
away,
behind
your
sunset
forever
I'll
stay
Исчезни,
за
твоим
закатом
я
останусь
навсегда.
Fade
away,
yeah,
fade
away
Исчезни,
да,
исчезни.
Fading
your
life
away
Угасает
твоя
жизнь.
Fading
your
life
away
Угасает
твоя
жизнь.
Stars
they
will
find
time
and
silence
we
seek
Звезды,
они
найдут
время
и
тишину,
которые
мы
ищем.
Everything's
different
to
me
Для
меня
все
по-другому
Tomorrow
belongs
to
me
Завтрашний
день
принадлежит
мне
Tomorrow
belongs
Завтрашний
день
принадлежит
Tomorrow
belongs
Завтрашний
день
принадлежит
Tomorrow
belongs
to
me
Завтрашний
день
принадлежит
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freddie Bernt Wadling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.