Paroles et traduction Håkan Hellström - Jag hatar att jag älskar dig och jag älskar dig så mycket att jag hatar mig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag hatar att jag älskar dig och jag älskar dig så mycket att jag hatar mig
Ненавижу, что люблю тебя, и люблю так сильно, что ненавижу себя
Jag
har
hört
att
du
träffat
nån
Я
слышал,
ты
встретила
кого-то,
Och
jag
hör
att
han
är
allt
jag
inte
var
И
слышал,
он
— всё
то,
чем
я
не
был.
Och
jag
hör
att
du
är
säker
nu
Слышал,
ты
теперь
уверена
в
нём,
Och
jag
vaknar
med
den
tanken
varje
dag
И
я
просыпаюсь
с
этой
мыслью
каждый
день.
Och
jag
hör
att
han
är
den
rätte
Слышал,
он
— тот
самый,
Ja,
dom
säger
att
du
verkligen
menar
det
Да,
говорят,
ты
на
этот
раз
действительно
так
считаешь.
Och
jag
hatar
att
jag
älskar
dig
И
я
ненавижу,
что
люблю
тебя,
Och
jag
älskar
dig
så
mycket
att
jag
hatar
mig
И
люблю
тебя
так
сильно,
что
ненавижу
себя.
Och
jag
skäms
för
att
be,
jag
skäms
för
att
gråta
Мне
стыдно
просить,
стыдно
плакать,
Mitt
hjärta
är
ditt
att
förstöra,
låt
din
vän
få
veta
Мое
сердце
— твоя
игрушка,
пусть
твой
друг
об
этом
знает.
Och
jag
skäms
för
att
säga
att
du
är
kvar
i
mig
Мне
стыдно
признаваться,
что
ты
всё
ещё
во
мне,
Skratta
åt
det
för
då
kommer
jag
kanske
över
dig
Посмейся
над
этим,
может,
тогда
я
смогу
тебя
забыть.
Hur
kunde
du
falla
när
han
sa
"Jag
älskar
dig"
Как
ты
могла
сдаться,
когда
он
сказал:
"Я
люблю
тебя"?
Jag
älskar
dig
så
mycket
att
jag
hatar
mig
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что
ненавижу
себя.
Mina
vänner
säger
"vakna
upp"
och
"sluta
tänk
på
det"
Друзья
твердят:
"Возьми
себя
в
руки"
и
"Хватит
думать
о
ней",
Men
vad
vet
dom,
nu
är
nån
annan
än
jag
närmare
Но
что
они
знают?
Теперь
кто-то
другой
ближе
ко
мне,
Livet
innan
dig
kunde
jag,
utan
och
innan
Жизнь
до
тебя...
Я
мог
жить
и
без
тебя,
до
тебя...
Jag
kunde
haft
det
så
för
alltid
Я
мог
бы
остаться
таким
навсегда.
Men
jag
föll
för
dig
och
du
förtjänade
Но
я
влюбился
в
тебя,
а
ты
заслужила
En
nominering
för
rollen
du
spelade
Номинацию
за
сыгранную
тобой
роль.
Det
kommer
alltid
finnas
en
hand
för
dig
nånstans
Всегда
найдется
рука,
протянутая
тебе,
Du
kan
sluta
dina
ögon
och
aldrig
känna
dig
ensam
Ты
можешь
закрыть
глаза
и
никогда
не
чувствовать
себя
одинокой.
Och
alla
vill
väl
ha
dig
nu,
dom
har
ju
väntat
på
det
här
И
все
хотят
заполучить
тебя,
они
ведь
так
долго
ждали
этого.
Och
jag
hatar
att
jag
älskar
dig
И
я
ненавижу,
что
люблю
тебя,
Och
jag
älskar
dig
så
mycket
att
jag
hatar
mig
И
люблю
тебя
так
сильно,
что
ненавижу
себя.
Det
var
en
gång,
det
var
en
fest
Как-то
раз
была
вечеринка,
Och
jag
gick
med
nån
för
hon
påminde
om
dig
И
я
ушел
с
одной,
потому
что
она
напоминала
мне
тебя.
Men
sen
kom
gryningen
och
jag
reste
mig
och
gick
ut
genom
dörren
Но
потом
наступил
рассвет,
я
встал
и
вышел
за
дверь.
Och
jag
gick
genom
den
tidiga
morgonen
И
я
шел
сквозь
раннее
утро,
Den
rena,
tidiga
morgonen
Чистое,
раннее
утро,
Och
jag
visste
inte
varför
jag
gjorde
så
И
не
понимал,
зачем
я
это
сделал.
Åh,
jag
visste
inte
varför
О,
я
не
понимал,
зачем.
Jag
har
hört
att
du
träffat
nån
Я
слышал,
ты
встретила
кого-то,
Och
den
här
gången
är
du
riktigt
säker
И
на
этот
раз
ты
действительно
уверена
в
нём.
Och
jag
hatar
att
jag
älskar
dig
И
я
ненавижу,
что
люблю
тебя,
Älskar
dig
så
mycket
att
jag
hatar
mig
Люблю
тебя
так
сильно,
что
ненавижу
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Wallblom, Hakan G. Hellstrom, Stefan Carl Frigo Sporsen, Bjorn Ingvar Olsson, Daniel Gilbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.