Håkan Hellström - Jag hatar att jag älskar dig och jag älskar dig så mycket att jag hatar mig - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Håkan Hellström - Jag hatar att jag älskar dig och jag älskar dig så mycket att jag hatar mig




Jag hatar att jag älskar dig och jag älskar dig så mycket att jag hatar mig
Ненавижу, что люблю тебя, и люблю так сильно, что ненавижу себя
Jag har hört att du träffat nån
Я слышал, ты встретила кого-то,
Och jag hör att han är allt jag inte var
И слышал, он всё то, чем я не был.
Och jag hör att du är säker nu
Слышал, ты теперь уверена в нём,
Och jag vaknar med den tanken varje dag
И я просыпаюсь с этой мыслью каждый день.
Och jag hör att han är den rätte
Слышал, он тот самый,
Ja, dom säger att du verkligen menar det
Да, говорят, ты на этот раз действительно так считаешь.
Och jag hatar att jag älskar dig
И я ненавижу, что люблю тебя,
Och jag älskar dig mycket att jag hatar mig
И люблю тебя так сильно, что ненавижу себя.
Och jag skäms för att be, jag skäms för att gråta
Мне стыдно просить, стыдно плакать,
Mitt hjärta är ditt att förstöra, låt din vän veta
Мое сердце твоя игрушка, пусть твой друг об этом знает.
Och jag skäms för att säga att du är kvar i mig
Мне стыдно признаваться, что ты всё ещё во мне,
Skratta åt det för kommer jag kanske över dig
Посмейся над этим, может, тогда я смогу тебя забыть.
Hur kunde du falla när han sa "Jag älskar dig"
Как ты могла сдаться, когда он сказал: люблю тебя"?
Jag älskar dig mycket att jag hatar mig
Я люблю тебя так сильно, что ненавижу себя.
Mina vänner säger "vakna upp" och "sluta tänk det"
Друзья твердят: "Возьми себя в руки" и "Хватит думать о ней",
Men vad vet dom, nu är nån annan än jag närmare
Но что они знают? Теперь кто-то другой ближе ко мне,
Livet innan dig kunde jag, utan och innan
Жизнь до тебя... Я мог жить и без тебя, до тебя...
Jag kunde haft det för alltid
Я мог бы остаться таким навсегда.
Men jag föll för dig och du förtjänade
Но я влюбился в тебя, а ты заслужила
En nominering för rollen du spelade
Номинацию за сыгранную тобой роль.
Det kommer alltid finnas en hand för dig nånstans
Всегда найдется рука, протянутая тебе,
Du kan sluta dina ögon och aldrig känna dig ensam
Ты можешь закрыть глаза и никогда не чувствовать себя одинокой.
Och alla vill väl ha dig nu, dom har ju väntat det här
И все хотят заполучить тебя, они ведь так долго ждали этого.
Och jag hatar att jag älskar dig
И я ненавижу, что люблю тебя,
Och jag älskar dig mycket att jag hatar mig
И люблю тебя так сильно, что ненавижу себя.
Det var en gång, det var en fest
Как-то раз была вечеринка,
Och jag gick med nån för hon påminde om dig
И я ушел с одной, потому что она напоминала мне тебя.
Men sen kom gryningen och jag reste mig och gick ut genom dörren
Но потом наступил рассвет, я встал и вышел за дверь.
Och jag gick genom den tidiga morgonen
И я шел сквозь раннее утро,
Den rena, tidiga morgonen
Чистое, раннее утро,
Och jag visste inte varför jag gjorde
И не понимал, зачем я это сделал.
Åh, jag visste inte varför
О, я не понимал, зачем.
Jag har hört att du träffat nån
Я слышал, ты встретила кого-то,
Och den här gången är du riktigt säker
И на этот раз ты действительно уверена в нём.
Och jag hatar att jag älskar dig
И я ненавижу, что люблю тебя,
Älskar dig mycket att jag hatar mig
Люблю тебя так сильно, что ненавижу себя.





Writer(s): Oscar Wallblom, Hakan G. Hellstrom, Stefan Carl Frigo Sporsen, Bjorn Ingvar Olsson, Daniel Gilbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.