Håkan Hellström - Klubbland - traduction des paroles en allemand

Klubbland - Håkan Hellströmtraduction en allemand




Klubbland
Klubbland
Yeah, yeah
Yeah, yeah
En, två, tre, fyr
Eins, zwei, drei, vier
Och när alla clownerna
Und wenn all die Clowns
Har gått från jobben
Von der Arbeit gegangen sind
visslar fåglarna i träden
Dann pfeifen die Vögel in den Bäumen
Det finns ingen poäng i att vara fri längre
Es hat keinen Sinn mehr, frei zu sein
För jag vet att den här natten kommer döda mig
Denn ich weiß, dass diese Nacht mich töten wird
Oh-oh ooh, yeah
Oh-oh ooh, yeah
Om jag inte får va med dig
Wenn ich nicht bei dir sein darf
Åh, klubbland
Oh, Klubbland
Folk säger att allt är för konsten
Die Leute sagen, alles ist für die Kunst
Inget för berömmelsen
Nichts für den Ruhm
Men ni ser ut som dockor i kulisser
Aber ihr seht aus wie Puppen in Kulissen
Åh, vad jag saknar Ernst-Hugo
Oh, wie ich Ernst-Hugo vermisse
För patetik är konst
Denn Pathos ist Kunst
Och konst är att förstå
Und Kunst ist zu verstehen
Det har blivit svårt att älska
Es ist schwer geworden zu lieben
När all kärlek lett till besvikelse
Wenn alle Liebe zu Enttäuschung geführt hat
Och compadres
Und Compadres
Lever gränsen till förintelse
Leben am Rande der Vernichtung
Och compadres, ni trodde man kunde svika kärlek
Und Compadres, ihr dachtet, man könnte die Liebe verraten
Oh-oh ooh, yeah
Oh-oh ooh, yeah
Men det kan man inte
Aber das kann man nicht
Vet att du är ledsen
Ich weiß, dass du traurig bist
Jag är ledsen med
Ich bin auch traurig
För allt som är kvar är en dröm om vad kärlek kunde va
Denn alles, was bleibt, ist ein Traum davon, was Liebe sein könnte
Jag läser aldrig Proust igen
Ich lese nie wieder Proust
För slutet gör för ont i mig
Denn das Ende tut mir zu weh
Oh-oh ooh, yeah
Oh-oh ooh, yeah
Och det slutet har just börjat mellan dig och mig
Und dieses Ende hat gerade zwischen dir und mir begonnen
Och det slutet har just börjat mellan dig och mig
Und dieses Ende hat gerade zwischen dir und mir begonnen
Slutet har just börjat mellan dig och mig
Das Ende hat gerade zwischen dir und mir begonnen





Writer(s): Theodor Lars Christian Jensen, Hakan Hellstrom, Daniel Gilbert, Stefan Carl Sporsen, Oscar Wallblom, Lars Erik Grimelund


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.