Paroles et traduction Håkan Hellström - Nu kan du få mig så lätt - Way Out West 2010
Nu kan du få mig så lätt - Way Out West 2010
Теперь я твоя - Way Out West 2010
Dom
är
uppe
på
taken
Они
на
крышах,
Alla
är
högt
över
staden
Все
высоко
над
городом.
Sommaren
snurrar
fort
Лето
кружится,
När
vi
bara
snöar
bort
Пока
мы
просто
таем.
Och
jag
vågar
hålla
din
hand
И
я
осмеливаюсь
держать
тебя
за
руку,
Vi
är
inte
sånna
som
i
slutet
får
varann
Мы
не
из
тех,
кто
в
конце
концов
будет
вместе.
Och
alla
bara
pratar,
И
все
только
и
говорят,
är
det
sant
och
jag
har
hört
om
dig
Это
правда,
и
я
слышал
о
тебе.
Jag
kommer
aldrig
tillbaka
hit
igen
Я
никогда
больше
сюда
не
вернусь.
Neonskyltar
på
gatorna
Неоновые
вывески
на
улицах
Sänder
ljus
till
mig
och
skatorna
Шлют
свет
мне
и
сорокам.
Alla
dansar,
och
jag
tänker,
Все
танцуют,
а
я
думаю,
är
du
också
själv,
Ты
тоже
одна,
Var
är
du
ikväll?
Где
ты
сегодня
вечером?
Vem
kysste
elin
Кто
целовал
Элин
Bakom
ryggen
på
marie?
За
спиной
у
Мари?
Var
är
den
store
poeten
Где
тот
великий
поэт,
Som
hon
var
förälskad
i?
В
которого
она
была
влюблена?
Fanns
det
en
plats
Было
ли
место
I
hennes
värld
för
två?
В
ее
мире
для
двоих?
Snälla
skicka
ett
vykort
för
jag
undrar
så
Пожалуйста,
пришли
открытку,
мне
так
интересно.
Och
jag
undrar
vad
som
händer
i
vår
del
av
stan
И
мне
интересно,
что
происходит
в
нашей
части
города.
Vinden
håller
tag,
Ветер
держится
Vid
en
hamburgerbar
У
бургерной.
Den
har
blåst
sig
trött
Он
устал
дуть,
Och
alla
flickor
har
gått
hem
И
все
девушки
разошлись
по
домам.
Och
du
var
sötare
än
dom,
А
ты
была
милее
их,
Men
jag
slängde
bort
dig
igen
Но
я
снова
оттолкнул
тебя.
Jag
slängde
bort
någonslags
vän
Я
оттолкнул
какую-то
подругу.
Det
var
så
mörkt
den
kvällen
jag
gick
hem
Было
так
темно
тем
вечером,
когда
я
шел
домой.
Jag
hade
hoppats
på
något
Я
надеялся
на
что-то,
Hoppats
på
något
Надеялся
на
что-то,
Hoppats
på
något
Надеялся
на
что-то.
Om
du
vill
ha
mig,
Если
ты
хочешь
меня,
Nu
kan
du
få
mig
så
lätt
Теперь
я
твой.
Om
du
vill
ha
mig,
Если
ты
хочешь
меня,
Nu
kan
du
få
mig
så
lätt
Теперь
я
твой.
Om
du
vill
ha
mig,
Если
ты
хочешь
меня,
Nu
kan
du
få
mig
så
lätt
Теперь
я
твой.
Om
du
vill
ha
mig,
Если
ты
хочешь
меня,
Nu
kan
du
få
ha
mig
Теперь
я
твой.
Lura
mig,
nej
nej.
Обмани
меня,
нет,
нет.
Vad
folken
säger
Что
говорят
люди.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mattias Glava, Hakan G. Hellstrom, Daniel Gilbert, Timo Raisanen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.