Paroles et traduction Håkan Hellström - Runaway (Fri som en Byrd)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Runaway (Fri som en Byrd)
Беглянка (Свободна, как Бёрд)
Sweet
som
en
båt
rullar
på
öppet
hav
Сладко,
словно
лодка,
качаюсь
в
открытом
море,
Rullar
jag
i
min
babys
armar
fast
vakten
sa
Качаюсь
в
объятиях
моей
крошки,
хоть
охранник
и
сказал:
"Inget
sex
på
gräset,
snälla!"
"Никакого
секса
на
траве,
будьте
добры!"
Det
är
tisdag
eller
nånting
Сегодня
вторник,
или
что-то
вроде
того,
Det
är
the
gutter
dream
– att
allt
ordnar
sig
längre
fram
Это
грёзы
из
сточной
канавы
– что
всё
наладится
потом.
På
lappen
stod
– "Ta
hand
om
min
hund
snälla
В
записке
было
сказано:
"Позаботься
о
моей
собаке,
Fast
han
kanske
kommer
sakna
mig
och
yla
Ему,
наверное,
будет
меня
не
хватать,
и
он
будет
выть.
Behåll
honom
fast
han
blir
döv
och
haltar
Оставь
его
себе,
а
то
он
совсем
оглохнет
и
одичает,
Och
sover
sig
genom
hela
sommarn
И
проспит
всё
лето".
Jag
har
rört
till
det
som
satan
Я
всё
испортил,
чёрт
возьми,
Förlåt
mig..."
Прости
меня..."
Hon
är
en
runaway
Ты
- беглянка,
På
nåt
sätt
förstår
jag
dig
Каким-то
образом
я
тебя
понимаю.
Ingen
kan
fånga
in
vinden
Никто
не
может
поймать
ветер.
Hon
är
en
runaway
Ты
- беглянка,
Men
på
nåt
sätt
förstår
jag
dig
Но
каким-то
образом
я
тебя
понимаю.
Ingen
kan
fånga
in
vinden
Никто
не
может
поймать
ветер.
Vart
tog
du
vägen
kära...
Куда
ты
пропала,
дорогая?...
Alla
undrar
– så
hon
bara
lämna?
Все
удивляются
– как
она
могла
просто
взять
и
уйти?
Ja...
och
om
ni
ser
någon
Да...
и
если
вы
увидите
кого-то,
Vacker
som
en
ängel
Прекрасного,
как
ангел,
Med
Diane
Keaton-ögon
– ge
henne
en
kyss
från
mig
С
глазами
Дайан
Китон
– поцелуйте
её
от
меня.
Hon
är
en
runaway
Ты
- беглянка,
Och
på
nåt
sätt
förstår
jag
dig
И
каким-то
образом
я
тебя
понимаю.
Ingen
kan
fånga
in
vinden
Никто
не
может
поймать
ветер.
Hon
är
en
runaway
Ты
- беглянка,
Och
på
nåt
sätt
förstår
jag
dig
И
каким-то
образом
я
тебя
понимаю.
Ingen
kan
fånga
in
vinden
Никто
не
может
поймать
ветер.
Hon
är
en
runaway
Ты
- беглянка,
Ingen
kan
fånga
in
vinden
Никто
не
может
поймать
ветер.
Hon
är
en
runaway
Ты
- беглянка,
Vem
kan
fånga
in
vinden?
Кто
может
поймать
ветер?
Vem
kan
fånga
in
vinden?
Кто
может
поймать
ветер?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hakan Hellstrom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.