Paroles et traduction Håkan Hellström - Tro och tvivel (Live)
94
hade
jag
ett
fast
jobb
på
Pååls
bagerier
В
94
года
у
меня
была
постоянная
работа
в
пекарнях
Пола
Till
jag
började
med
Tequila
och
blev
trummis
i
en
ny
orkester
Пока
я
не
начал
с
Текилы
и
не
стал
барабанщиком
в
новом
оркестре
Och
sen
sa
dem
på
Pååls
att
några
skulle
gå
А
потом
на
Пасху
они
сказали,
что
некоторые
пойдут
Och
det
betydde
Karl-Johan,
Andreas
och
jag
И
это
означало
Карла-Юхана,
Андреаса
и
меня
Jag
hade
inga
barn
då,
men
Karl-Johan
hade
två
Тогда
у
меня
не
было
детей,
но
у
Карла-Юхана
было
двое
(Så
det
tog
hårt
på
honom)
(так
что
это
сильно
ударило
по
нему).
Det
var
nästan
alltid
svart
i
tankarna
på
Långedragspaviljongen
В
сознании
дальнемагистральных
пассажиров
он
почти
всегда
был
черным.
Där
jag
nästan
alltid
satt
med
pensionärerna
under
båtsäsongen
Где
я
почти
всегда
сидел
с
пенсионерами
во
время
сезона
катания
на
лодках
Och
vi
såg
på
de
unga
och
glömska,
i
båtar
och
i
varandras
armar
И
мы
смотрели
на
молодых
и
забывчивых,
в
лодках
и
в
объятиях
друг
друга.
Och
tänkte
"skuld
och
lidande
väntar
på
er
fortfarande"
И
подумал:
"Вина
и
страдания
все
еще
ждут
тебя".
Har
gått
på
knä
så
många
år
i
den
här
staden
Я
столько
лет
стоял
на
коленях
в
этом
городе
Men
jag
svär
att
jag
hörde
Frälsningsarmén
sjunga
om
att
lämna
allt
Но
я
клянусь,
я
слышал,
как
Армия
Спасения
пела
о
том,
чтобы
оставить
все
Bakom
sig,
första
gången
jag
såg
dig
Позади
нее,
когда
я
впервые
увидел
тебя
Och
jag
svär
att
jag
hörde
lastbilar
från
E4:
an
dundra
förbi
där
utanför
И
я
клянусь,
что
слышал,
как
снаружи
с
грохотом
проезжали
грузовики
с
трассы
Е4
Natten
vi
kysste
all
skit
vi
gått
igenom
här
adjö
Ночь,
когда
мы
поцеловались,
все
дерьмо,
через
которое
мы
здесь
прошли,
прощай.
Lena
ville
ifrån
kranarna
och
indieklubbarna
Лена
хотела
уйти
от
кранов
и
инди-клубов
Det
var
då
Lena,
nu
vill
jag
alltid
stanna
Это
было
тогда,
Лена,
теперь
я
всегда
хочу
остаться
Min
lille
son
ler
mot
manshororna
Мой
маленький
сын
улыбается
маншорам
När
vi
går
förbi
hand
i
hand,
åh
Fiskekyrkan
Когда
мы
проходим
мимо,
держась
за
руки,
о,
рыбацкая
церковь
Åh,
ändå
Hurricane
О,
все
еще
ураган
När
de
skrev
om
mig
i
tidningen
sa
du
som
det
var
Когда
обо
мне
написали
в
газете,
ты
так
и
сказал
"Glöm
mig
aldrig
Håkan,
parkbänken
är
aldrig
långt
borta"
: "Никогда
не
забывай
меня,
скамейка
в
парке
всегда
рядом".
Men
den
gamla
goda
tiden,
nu
kommer
den
aldrig
tillbaka
Но
старые
добрые
времена,
теперь
они
никогда
не
вернутся
Men
jag
svär
att
varenda
fyllo
på
varenda
bänk
i
varenda
hörn
Но
я
клянусь,
что
каждый
пьяница
на
каждой
скамейке,
на
каждом
углу
Hälsade
på
oss,
natten
jag
fann
dig
Поприветствовал
нас
в
ту
ночь,
когда
я
нашел
тебя
Och
jag
svär
att
jag
aldrig
sett
stjärnorna
tydligare
ovanför
И
я
клянусь,
что
никогда
не
видел
звезд
так
ясно
над
головой.
Natten
vi
kysste
all
skit
vi
gått
igenom
här
adjö
Ночь,
когда
мы
поцеловались,
все
дерьмо,
через
которое
мы
здесь
прошли,
прощай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Wallblom, Hakan G. Hellstrom, Lars-erik Grimelund, Bjorn Ingvar Olsson, Daniel Gilbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.