Paroles et traduction Håkan Hellström - Uppsnärjd i det blå - Way Out West 2010
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uppsnärjd i det blå - Way Out West 2010
Tangled Up in Blue - Way Out West 2010
(Du
hör
ju
inte
på,
men
du
sover
ju,
du
hör
ju
inte
på)
(You're
not
listening,
but
you
are
sleeping,
you're
not
listening)
(Men
du
sover
ju,
du
hör
ju
inte
på,
men
du
sover
ju,
du
hör
ju
inte
på)
(But
you're
sleeping,
you're
not
listening,
but
you're
sleeping,
you're
not
listening)
Öppna
era
trötta
ögon!
Open
your
tired
eyes!
De
måste
lära
sig
gå,
det
är
vad
folk
säger
när
det
är
vi
två
They
must
learn
to
walk,
that's
what
people
say
when
it's
just
the
two
of
us
Vi
måste
härifrån,
den
här
stan
drar
ner
oss
till
botten
av
ån
We
have
to
get
out
of
here,
this
city
drags
us
down
to
the
bottom
of
the
river
Och
dekadensen
är
hård,
och
alla
mina
vänner
har
gett
upp
sömn
And
the
decadence
is
tough,
and
all
my
friends
have
given
up
on
sleep
Dekadens
är
så
svårt,
och
jag
har
aldrig
fångat
en
enda
dröm
Decadence
is
so
hard,
and
I've
never
caught
a
single
dream
Och
jag
står
framför
spegeln,
jag
vill
förändra
allt
och
allt
som
jag
ser
i
den
And
I
stand
in
front
of
the
mirror,
I
want
to
change
everything
and
everything
I
see
in
it
Du
har
vart
ute
i
världen
i
flera
år,
när
jag
stanna
på
mitt
rum
och
såg
dagarna
gå
You've
been
out
in
the
world
for
years,
while
I
stayed
in
my
room
and
watched
the
days
go
by
Uppsnärjd
i
det
blå
Tangled
up
in
blue
Prinsessan
Eva
i
nylackerade
skor
Princess
Eva
in
freshly
painted
shoes
Hon
är
min
vän,
och
Eva,
jag
hänger
mig
för
kärleken
She's
my
friend,
and
Eva,
I
hang
myself
for
love
Var
inte
så
högtidlig,
du
med
din
dramatik
och
stesolid
Don't
be
so
solemn,
you
with
your
dramatics
and
valium
Men
en
dag
kommer
jag
och
du
verkligen
bli
gamla
But
one
day
you
and
I
will
really
grow
old
Men
jag
älskar
dig
nu
But
I
love
you
now
Jag
har
aldrig
sett
nån
så
uppsnärjd
i
det
blå
I've
never
seen
anyone
so
tangled
up
in
blue
Men
Eva,
Eva
But
Eva,
Eva
Vi
måste
börja
leva
We
need
to
start
living
Vi
måste
börja
We
need
to
start
Ibland
minns
jag
oss
i
ett
virveltrumslag
Sometimes
I
remember
us
in
a
whirlwind
drumbeat
Eller
i
ljudet
av
en
bilkrock
Or
in
the
sound
of
a
car
crash
Och
hur
jag
bakfull
och
patetisk
vid
en
stolpe
And
how
I,
hungover
and
pathetic
at
a
lamppost
Försöker
säga
nåt
alldeles
för
stort
Try
to
say
something
far
too
big
Vi
kommer
aldrig
va
nya
igen
We'll
never
be
new
again
Men
aldrig
bli
gamla
heller
But
never
grow
old
either
Eva,
upp
går
solen
Eva,
the
sun
rises
Så
säker,
så
säkert
på
sig
själv
So
sure,
so
sure
of
itself
När
augusti
får
dig
att
bryta
samman
When
August
makes
you
break
down
Tänk
på
när
vi
var
tillsammans
Think
of
when
we
were
together
Eva,
jag
vet
inte
vad
jag
försöker
säga
Eva,
I
don't
know
what
I'm
trying
to
say
Så
bara
lyssna
på
blåsarna
So
just
listen
to
the
horns
Eva,
jag
vet
inte
vad
jag
försöker
säga
Eva,
I
don't
know
what
I'm
trying
to
say
Så
bara
lyssna
på
blåsarna
So
just
listen
to
the
horns
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timo Raisanen, Mattias Glava, Hakan Hellstrom, Daniel Gilbert, Johan Neckvall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.