Håkan Hellström - Saknad te havs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Håkan Hellström - Saknad te havs




Nån måste skriva om mitt slut
Кто-то должен написать о моем конце.
Du läser mig som en öppen bok
Ты читаешь меня, как открытую книгу
Ju mer du läser desto mindre vill du veta
Чем больше вы читаете, тем меньше хотите знать
Lämna Sverige vid Vinga
Покинуть Швецию в Винге
Ingen tid för cermonier
Нет времени на церемонии
Bandet spelar vår låt och de låter bedrövligt
Группа играет нашу песню, и они звучат грустно
Vi två e saknade te havs och vågorna dem krashar över, dig och mig
Нам двоим не хватает моря и волн, о которые они разбиваются, тебе и мне.
Vi två e saknade te havs
Мы оба скучали по морю.
Vi tar oss upp en vacker dag, du och jag
Мы встанем в один прекрасный день, ты и я.
Jag orkar inte fly längre
Я больше не могу сбежать
De e andra som rusar nu
e другие, которые сейчас спешат
Och de för dem jag sjunger det här ikväll
И те, для кого я пою это сегодня вечером
Jag stod med ryggen mot väggen när jag träffade dig
Я стоял спиной к стене, когда встретил тебя
Först böjde den sig och sen rämna den, ja även fuck-ups har ett val dem gör
Сначала согни его, а потом порви, да, даже у долбоебов есть выбор, который они делают
Och rätten att ge upp för nån är den sista rätt man har
И право отказаться от кого-то - это последнее право, которое у тебя есть
Vi två e saknade te havs och vågorna dem kraschar över, dig och mig
Мы вдвоем скучаем по морю и волнам, о которые они разбиваются, ты и я.
Vi två är saknade te havs
Мы двое пропали без вести в море
Vi tar oss upp en vacker dag, du och jag
Мы встанем в один прекрасный день, ты и я.
Djupare och djupare, de finns ingen väg tillbaks
Все глубже и глубже, пути назад нет.
Djupare och djupare
Все глубже и глубже
Vi två e saknade te havs och vågorna dem kraschar över, dig och mig
Нам двоим не хватает моря и волн, о которые они разбиваются, тебе и мне.
Vi två e saknade te havs
Мы оба скучали по морю.
Vi tar oss upp en vacker dag, du och jag
Мы встанем в один прекрасный день, ты и я.





Writer(s): Hakan Georg Hellstrom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.