Håkan Hemlin - Skenande tåg - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Håkan Hemlin - Skenande tåg




Stilla regn, faller mot asfalten och luften är kall.
Дождь по-прежнему стучит по асфальту, и воздух холоден.
Som att andas metall.
Это как дышать металлом.
Ännu en sömnlös natt, med tankar som klär sig svart.
Еще одна бессонная ночь с мыслями, облаченными в Черное.
Jag gör vad jag kan, för att inte vara han.
Я делаю все, что в моих силах, чтобы не быть им.
Som ett skenande tåg rusar drömmar och minnen förbi.
Как несущийся поезд, мечты и воспоминания проносятся мимо.
Som ett skenande tåg tar sig livet de vägar det vill.
Как Поезд-беглец, жизнь идет по своим маршрутам.
en folktom perrong, bland sten och betong står jag stilla och blundar hårt, känner pulsen som slår som ett skenande tåg.
На переполненной платформе, среди камня и бетона, я стою неподвижно и крепко закрываю глаза, чувствуя, как пульс бьется, как несущийся поезд.
Vad var jag, mer än ett andetag av vindar som vänt.
Кем я был, больше, чем дуновение ветра, которое перевернулось.
Av allt det som har hänt.
Обо всем, что произошло.
När stadens dova brus i lysrörens vita ljus spelar det ingen roll.
Когда приглушенный шум города в белом свете люминесцентных ламп, это не имеет значения.
Värre jag tretton noll.
Хуже того, я тринадцать ноль.
Som ett skenande tåg rusar drömmar och minnen förbi.
Как несущийся поезд, мечты и воспоминания проносятся мимо.
Som ett skenande tåg tar sig livet de vägar det vill.
Как Поезд-беглец, жизнь идет по своим маршрутам.
en folktom perrong, bland sten och betong står jag stilla och blundar hårt, känner pulsen som slår som ett skenande tåg.
На переполненной платформе, среди камня и бетона, я стою неподвижно и крепко закрываю глаза, чувствуя, как пульс бьется, как несущийся поезд.
Åhh hör mig, berör mig jag blöder.
О, услышь меня, Прикоснись ко мне, я истекаю кровью.
Här är jag i skuggan av det som var.
Я здесь, в тени того, что было.
Som ett skenande tåg rusar drömmar och minnen förbi.
Как несущийся поезд, мечты и воспоминания проносятся мимо.
Som ett skenande tåg tar sig livet de vägar det vill.
Как Поезд-беглец, жизнь идет по своим маршрутам.
en folktom perrong, bland sten och betong står jag stilla och blundar hårt, känner pulsen som slår som ett skenande tåg.
На переполненной платформе, среди камня и бетона, я стою неподвижно и крепко закрываю глаза, чувствуя, как пульс бьется, как несущийся поезд.





Writer(s): Patrik Frisk, Lina Eriksson, Marten Eriksson, Tommy Rehn, Hakan Hemlin, Daniel Jelldeus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.