Héctor Acosta - Me puedo matar (feat. Bachata Heights) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Héctor Acosta - Me puedo matar (feat. Bachata Heights)




Me puedo matar (feat. Bachata Heights)
I Could Kill Myself (feat. Bachata Heights)
Tus sentimientos te dominan cuando tu me dice que te vas
Your feelings get the best of you when you tell me that you're leaving
Y reclamas tantas cosas y me dices que nunca hubo paz
And you complain about so many things and tell me that there was never any peace
Incluso dices que me odias y que no me quieres ver jamás
You even say that you hate me and that you never want to see me again
(Sentimiento torito...)
(Feeling little bull...)
Pero de repente todo cambia, si hago falta a me llamas para atrás
But suddenly everything changes, you miss me and you call me back
Y todo vuelve a ser normal, tengo miedo porque te amo más
And everything goes back to normal, I'm scared because I love you more
(Ay mami...)
(Oh mommy...)
Será un infierno, te confieso, si alguna día tu decisión sea final
It will be a living hell, I confess, if one day your decision is final
(Oohh...)
(Oohh...)
Y ya no qué pasará cuando "vea" que en verdad te vas
And I don't know what will happen when I "see" that you're really leaving
Mi corazón no va a aguantar, y va a dejar de palpitar
My heart won't be able to take it, and it will stop beating
Y tengo miedo cometer un delito, porque yo hasta me puedo matar
And I'm afraid of committing a crime, because I could even kill myself
Y tu te vas sin pensar que yo hasta me puedo matar
And you leave without thinking that I could even kill myself
Y tu te vas sin pensar que yo hasta me puedo matar
And you leave without thinking that I could even kill myself
(Oohhh...)
(Oohhh...)
(Sentimiento torito...)
(Feeling little bull...)
(Bachatas...)
(Bachatas...)
(Bachatéame mamá...)
(Bachatéame, mama...)
Tus sentimientos te dominan cuando tu me dice que te vas
Your feelings get the best of you when you tell me that you're leaving
Y reclamas tantas cosas y me dices que nunca hubo paz
And you complain about so many things and tell me that there was never any peace
Incluso dices que me odias y que no me quieres ver jamás
You even say that you hate me and that you never want to see me again
(Sentimiento torito...)
(Feeling little bull...)
Pero de repente todo cambia, te hago falta y me llamas para atrás
But suddenly everything changes, you need me and you call me back
Y todo vuelve a ser normal, tengo miedo porque te amo más
And everything goes back to normal, I'm scared because I love you more
(Ay mami...)
(Oh mommy...)
Será un infierno, te confieso, si alguna día tu decisión sea final
It will be a living hell, I confess, if one day your decision is final
(Oohh...)
(Oohh...)
Y ya no qué pasará cuando "vea" que en verdad te vas
And I don't know what will happen when I "see" that you're really leaving
Mi corazón no va a aguantar, y va a dejar de palpitar
My heart won't be able to take it, and it will stop beating
Y tengo miedo de cometer un delito, porque hasta me puedo matar
And I'm afraid of committing a crime, because I could even kill myself
Y tu te vas sin pensar que hasta me puedo matar
And you leave without thinking that I could even kill myself
Y tu te vas sin pensar que hasta me puedo matar
And you leave without thinking that I could even kill myself
Y ya no qué pasará cuando "vea" que en verdad te vas
And I don't know what will happen when I "see" that you're really leaving
Mi corazón no va a aguantar, y va a dejar de palpitar
My heart won't be able to take it, and it will stop beating
Y tengo miedo cometer un delito, porque yo hasta me puedo matar
And I'm afraid of committing a crime, because I could even kill myself
Y tu te vas sin pensar que yo hasta me puedo matar
And you leave without thinking that I could even kill myself
Y tu te vas sin pensar que yo hasta me puedo matar
And you leave without thinking that I could even kill myself
Hasta me puedo matar
I could even kill myself
(Que hast ame puedo matar)
(That I could even kill myself)
(Son complicada ... pero hay que amarlas)
(They're complicated... but you have to love them)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.