Héctor Acosta - No Moriré - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Héctor Acosta - No Moriré




No Moriré
I Won't Die
yo me muero hoy no me llores,
If I die today, don't you cry for me,
No engañes a la gente con tus dotes.
Don't deceive people with your acting skills.
Que actriz profesional, no vengas alegar, que me quisiste, como a ningún otro hombre.
What a professional actress, don't come claiming you loved me like no other man.
yo me muero hoy será culpa,
If I die today, it will be your fault,
Después que te vendiste santa y pura, jugaste con mi amor, jugué sin compasión, yo fui el idiota, que te bajó la luna.
After you sold yourself as saintly and pure, you played with my love, I played without compassion, I was the idiot who brought you the moon.
Y ahora mi corazón no aguanta ni una gota de dolor,
And now my heart can't take another drop of pain,
Por no hacer caso a mi madre mire usted lo que pasó,
For not listening to my mother, look what happened,
No se puede dar el alma por completo ni jugar,
You can't give your soul completely nor gamble,
La última carta en el amor...
The last card in love...
Y hoy por fin me dado cuenta que tan falso fué amor,
And today I finally realized how false your love was,
Fue tan sólo un espejismo en tercera dimensión,
It was just a mirage in the third dimension,
Un antojo de la reina que juraba aquel bufón, iba a morirse por su amor,
A whim of the queen who swore that jester would die for her love,
Pero no, no moriré,
But no, I won't die,
Ese gustazo yo a ti no te lo daré.
I won't give you that satisfaction.
Por amor, alguna vez, puede que muera en ésta vida, por una buena mujer.
For love, someday, I may die in this life, for a good woman.
Bachateame mamá...
Play me a bachata, mama...
yo me muero hoy será culpa,
If I die today, it will be your fault,
Después que te vendiste santa y pura, jugaste con mi amor, jugué sin compasión, yo fui el idiota, que te bajó la luna.
After you sold yourself as saintly and pure, you played with my love, I played without compassion, I was the idiot who brought you the moon.
Y ahora mi corazón no aguanta ni una gota de dolor,
And now my heart can't take another drop of pain,
Por no hacer caso a mi madre mire usted lo que pasó,
For not listening to my mother, look what happened,
No se puede dar el alma por completo ni jugar,
You can't give your soul completely nor gamble,
La última carta en el amor...
The last card in love...
Y hoy por fin me dado cuenta que tan falso fué amor,
And today I finally realized how false your love was,
Fue tan sólo un espejismo en tercera dimensión,
It was just a mirage in the third dimension,
Un antojo de la reina que juraba aquel bufón, iba a morirse por su amor.
A whim of the queen who swore that jester would die for her love.
Pero no, no moriré,
But no, I won't die,
Ese gustazo yo a ti no te lo daré.
I won't give you that satisfaction.
Por amor, alguna vez, puede que muera en ésta vida,
For love, someday, I may die in this life,
Por una buena mujer.
For a good woman.
Esto es sentimiento torito...
This is pure feeling, little bull...
Como anoche...
Like last night...
Y ahora mi corazón no aguanta ni una gota de dolor,
And now my heart can't take another drop of pain,
Por no hacer caso a mi madre mire usted lo que pasó,
For not listening to my mother, look what happened,
No se puede dar el alma por completo ni jugar,
You can't give your soul completely nor gamble,
La última carta en el amor...
The last card in love...
Y hoy por fin me dado cuenta que tan falso fué amor,
And today I finally realized how false your love was,
Fue tan sólo un espejismo en tercera dimensión,
It was just a mirage in the third dimension,
Un antojo de la reina que juraba aquel bufón, iba a morirse por su amor,
A whim of the queen who swore that jester would die for her love,
Pero no, no moriré,
But no, I won't die,
Ese gustazo a ti no te lo daré.
I won't give you that satisfaction.
Por amor, alguna vez, puede que muera en ésta vida,
For love, someday, I may die in this life,
Por una buena mujer.
For a good woman.





Writer(s): Daniel Santacruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.