Paroles et traduction Héctor Acosta - No pude quitarme las espinas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No pude quitarme las espinas
Не смог избавиться от шипов
Se
me
a
muerto
el
corazon
en
esta
vez
В
этот
раз
мое
сердце
умерло
Sabia
que
me
mataria
esta
ilusion
Я
знал,
что
эта
иллюзия
меня
убьет
Por
quererte
volver
buena
За
то,
что
хотел
сделать
тебя
хорошей
Y
ser
dueño
de
mil
penas
И
стать
обладателем
тысячи
печалей
Me
enamore
y
fue
mi
error
Я
влюбился,
и
это
была
моя
ошибка
Ahora
pago
por
amarte
y
el
pecado
de
adorarte
Теперь
я
расплачиваюсь
за
любовь
к
тебе
и
за
грех
обожания
Y
me
dejas
И
ты
оставляешь
меня
Tiene
el
viento
Несет
ветер
Me
dejas
sin
suspido
y
mi
silencio
Ты
оставляешь
меня
без
дыхания,
и
мое
молчание
Me
grita
que
estoy
muriendo
por
dentro
Кричит
мне,
что
я
умираю
изнутри
Confiesa
que
eres
tu
mi
gran
amor
Признайся,
что
ты
— моя
большая
любовь
Mi
gran
amor
Моя
большая
любовь
Que
tristeza
Какая
печаль
Por
no
poder
quitarte
las
espinas
От
того,
что
не
смог
избавить
тебя
от
шипов
Yo
mismo
e
cultivado
mis
heridas
Я
сам
взрастил
свои
раны
Yo
mismo
me
declare
perdedor
Я
сам
объявил
себя
проигравшим
Al
quererte
cambiar
Желая
изменить
тебя
Pero
tu
solo
juegas
con
el
amor
Но
ты
только
играешь
с
любовью
Cuando
no
devi
entregarme
Когда
не
должен
был
отдаваться
Me
entrege
sin
condision
Я
отдался
без
условий
Fui
tan
solo
un
pobre
iluso
Был
всего
лишь
беднягой-мечтателем
Que
a
tu
vida
se
entrego
Который
отдал
себя
твоей
жизни
Corazon
pa'que
me
diste
sentimientos
Сердце,
зачем
ты
дало
мне
чувства
Si
eso
no
seria
morir
Ведь
это
подобно
смерти
En
todos
los
rincones
Во
всех
уголках
De
mi
alma
esta
guardada
Моей
души
хранится
Como
olvidarme
que
hiciste
tu
Как
забыть
то,
что
ты
сделала
Te
aburriste
de
quererme
Тебе
надоело
любить
меня
Ya
te
fastidia
adorarme
Тебя
утомляет
обожать
меня
Y
ahora
me
entriegas
preso
en
el
dolor
И
теперь
ты
оставляешь
меня
узником
боли
Tiene
el
viento
Несет
ветер
Me
dejas
sin
suspido
y
mi
silencio
Ты
оставляешь
меня
без
дыхания,
и
мое
молчание
Me
grita
que
estoy
muriendo
por
dentro
Кричит
мне,
что
я
умираю
изнутри
Confiesa
que
eres
tu
mi
gran
amor
Признайся,
что
ты
— моя
большая
любовь
Mi
gran
amor
Моя
большая
любовь
Que
tristeza
Какая
печаль
Por
no
poder
quitarte
las
espinas
От
того,
что
не
смог
избавить
тебя
от
шипов
Yo
mismo
e
cultivado
mis
heridas
Я
сам
взрастил
свои
раны
Yo
mismo
me
declare
perdedor
Я
сам
объявил
себя
проигравшим
Al
quererte
cambiar
Желая
изменить
тебя
Pero
tu
solo
juegas
con
el
amor
Но
ты
только
играешь
с
любовью
Ya
que
havias
querido
a
mas
de
un
corazon
Ты
ведь
любила
не
одно
сердце
Pero
hacer
que
tu
me
amaras
me
ariesge
Но
я
рискнул,
чтобы
ты
полюбила
меня
Me
engañaste
con
el
tiempo
y
al
final
dije
te
quiero
Ты
обманула
меня
временем,
и
в
конце
концов
я
сказал,
что
люблю
тебя
Porque
te
senti
querer
Потому
что
почувствовал,
что
ты
любишь
Ahora
sufro
mi
condena
ya
sabia
que
no
eras
buena
Теперь
я
страдаю
от
своего
приговора,
я
знал,
что
ты
нехорошая
Dios
porque
me
enamore
Боже,
почему
я
влюбился
Sentimientos
porque
cayeron
bajo
su
sonrisas
Чувства,
почему
вы
пали
жертвой
ее
улыбок
Si
tu
eras
tan
fugas
como
la
briza
Ведь
ты
была
такой
же
мимолетной,
как
бриз
No
se
porque
en
verdad
me
enamore
Не
знаю,
почему
я
на
самом
деле
влюбился
De
estar
queriendote
como
te
quiero
О
том,
что
люблю
тебя
так
сильно
Ese
sera
siempre
mi
sufrimiento
Это
всегда
будет
моим
страданием
El
jugar
sabiendo
que
iba
a
perder
Играть,
зная,
что
проиграю
Pero
quise
intentar
Но
я
хотел
попробовать
Y
el
dia
menos
pensado
me
entrege
И
в
самый
неожиданный
день
я
отдался
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Tito Mercado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.