Paroles et traduction Héctor Acosta - Perdoname la vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdoname la vida
Forgive My Life
Hoy
que
no
estas
Now
that
you're
gone
Esta
triste
ciudad
es
un
infierno
This
desolate
city
is
a
living
hell
Hoy
que
no
estas...
Now
that
you're
gone...
La
noches
son
mas
noches
The
nights
are
darker
Y
son
mas
frias
And
colder
Hoy
que
te
vas
por
ese
cielo
azul
Now
that
you're
soaring
through
that
endless
blue
Que
es
nuestro
cielo
That's
our
sky
Vieras
como
llora
el
alma
mia
You
should
see
how
my
very
soul
cries
Yo
veo
el
mar
se
abraza
con
la
playa
I
see
the
ocean
embrace
the
shore
Noche
tras
noche
Night
after
night
Y
en
mi
sufrir
veo
como
las
parejas
tambien
se
abrazan
And
in
my
misery
I
see
couples
embracing
too
Por
que
no
vienes.
y
te
dire
lo
mucho
que
te
quiero
Why
don't
you
come
back,
so
I
can
tell
you
how
much
I
love
you
Para
que
por
mi
culpa
nunca
sufras
So
that
I
can
take
the
blame
for
your
suffering
Ven
para
curarte
mil
heridas
Come
back
to
mend
my
thousand
wounds
Aqui
me
tienes
pagando
por
todos
mi
sufrimientos
Here
I
am,
atoning
for
all
my
transgressions
Mas
impotente
y
mas
triste
que
nunca
More
helpless
and
sad
than
ever
Ven
para
que
me
perdones
la
vida
Come
back
so
you
can
forgive
my
life
Sabes
que
mi
vida
la
tengo
en
tus
manos
You
know
that
my
life
is
in
your
hands
Que
mi
surte
la
tengo
en
tus
labios
That
my
destiny
lies
on
your
lips
Vuelve
por
que
yo
te
necesito
Come
back
because
I
need
you
Y
tu
eres
mi
destino
And
you
are
my
destiny
Ven
para
que
me
perdones
la
vida
Come
back
so
you
can
forgive
my
life
Perdona
me
la
vida
Forgive
my
life
Sentimiento
torito
sentimiento
Feeling
like
a
bull,
feeling
emotional
Bachateame
mama
Dance
with
me,
mama
Aterdecio
y
una
triste
cancion
me
trai
recuerdos
As
the
night
falls,
a
mournful
song
evokes
memories
Anochesio
mi
alma
en
la
oscurida
por
ti
suspira
Last
night
my
soul
lay
in
darkness,
yearning
for
you
Amanecio
y
en
nuestra
habitacion
solo
hay
silencio
As
dawn
broke,
silence
filled
our
room
Vieras
como
llora
el
alma
mia
You
should
see
how
my
very
soul
cries
Al
escampar
se
ven
los
pajaritos
besando
el
cielo
As
the
storm
clears,
I
see
birds
kissing
the
sky
Y
aqui
estoy
yo
que
soy
un
loco
mas
todos
me
miran
And
here
I
am,
a
fool,
watched
by
the
world
Vuelve
te
pido
por
que
mi
pobre
alma
no
resiste
Come
back,
I
beg
you,
for
my
weary
soul
cannot
bear
it
Dime
que
todo
esto
a
sido
un
sueño
Tell
me
that
this
has
all
been
a
dream
Quiero
despertar
de
esta
pesadilla
I
want
to
wake
from
this
nightmare
Vuelve
conmigo
Come
back
to
me
Perdon
por
tanto
daño
que
te
hice
Forgive
me
for
all
the
pain
I've
caused
you
Que
me
castige
Dios
si
estoy
mintiendo
May
God
punish
me
if
I
lie
Otra
opotunidad
quiero
en
la
vida
I
want
another
chance
at
life
Vuelve
por
que
yo
te
necesito
y
tu
eres
mi
destino
Come
back
because
I
need
you
and
you
are
my
destiny
Ven
para
que
me
perdones
la
vida
Come
back
so
you
can
forgive
my
life
Perdoname
la
vida
Forgive
my
life
Perdoname
la
vida
Forgive
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Castillo Utria Wilfran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.