Héctor Acosta - Tu Veneno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Héctor Acosta - Tu Veneno




Tu Veneno
Your Poison
No, no se puede ser tan bueno en esta vida
No, no you can't be that good in this life
Das amor y te devuelven las espinas
You give love and they give you back thorns
Hay amores que te amargan la existencia
There are loves that can sour your existence
Y te llenan de mentiras, ayyyyyy
And fill you with lies, ohhhhh
Tu, te envolviste en un mundo de fantasias
You, you wrapped yourself in a world of fantasies
Y ahora entiendo que jamas has sido mia
And now I understand that you were never mine
Aqui esta la puerta, te vas de mi vida
Here is the door, you are leaving my life
Voy a romper todas tus cartas de amor
I am going to tear up all your love letters
Para que no quedan huellas de mis sentimientos
So that there are no traces left of my feelings
Voy a quemar la ultima foto que quedo
I am going to burn the last remaining photo
Y que las cenizas, se las lleve el viento
And let the wind carry away the ashes
Voy a borrarte de mi historia de amor
I am going to erase you from my love story
Tu solo me diste malos ratos y tormentos
You only gave me bad times and torment
Voy a sacarte a fuerza de mi corazon
I am going to rip you from my heart
Hasta que en mi sangre, no quede una gota, de tu veneno
Until in my blood, there is not a single drop of your poison
Ayyyy no, no se puede dar el alma sin medida
Oh no, no you can't give your soul away without measure
Casi siempre queda rota y mal herida
Almost always it ends up broken and badly wounded
En la guerra y en el amor debes saber
In war and in love you must know
Como hay que mover las fichas, ayyyyy
How to move the pieces, ohhhhh
Tu, te creiste la novena maravilla
You, you thought you were the ninth wonder of the world
Y ahora dices que estas muy arrepentida
And now you say that you are very sorry
Ya abriste la puerta, te vas de mi vida
You already opened the door, you are leaving my life
Voy a romper todas tus cartas de amor
I am going to tear up all your love letters
Para que no quedan huellas de mis sentimientos
So that there are no traces left of my feelings
Voy a quemar la ultima foto que quedo
I am going to burn the last remaining photo
Y que las cenizas, se las lleve el viento
And let the wind carry away the ashes
Voy a borrarte de mi historia de amor
I am going to erase you from my love story
Tu solo me diste malos ratos y tormentos
You only gave me bad times and torment
Voy a sacarte a fuerza de mi corazon
I am going to rip you from my heart
Hasta que en mi sangre, no quede una gota, de tu veneno
Until in my blood, there is not a single drop of your poison
Voy a romper todas tus cartas de amor
I am going to tear up all your love letters
Para que no quedan huellas de mis sentimientos
So that there are no traces left of my feelings
Voy a quemar la ultima foto que quedo
I am going to burn the last remaining photo
Y que las cenizas, se las lleve el viento
And let the wind carry away the ashes
Voy a borrarte de mi historia de amor
I am going to erase you from my love story
Tu solo me diste malos ratos y tormentos
You only gave me bad times and torment
Voy a sacarte a fuerza de mi corazón
I am going to rip you from my heart
Hasta que en mi sangre, no quede una gota, de tu veneno.
Until in my blood, there is not a single drop of your poison.





Writer(s): Daniel Santacruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.