Héctor 'El Father' - Dale castigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Héctor 'El Father' - Dale castigo




Dale castigo
Накажи меня
Tirense muchachos y dejense llevar por el periodico (jajajaja)
Врубайтесь, ребята, и неситесь по газете (ха-ха-ха)
Ven dame en la cama, tu calentura para tu cuerpo saciarte,
Иди ко мне в постель, твоя страсть, чтобы утолить твое тело,
No te sientas sola ni tengas miedo que yo quiero castigarte,
Не чувствуй себя одинокой и не бойся, я хочу наказать тебя,
Ven dame en la cama, tu calentura para tu cuerpo saciarte,
Иди ко мне в постель, твоя страсть, чтобы утолить твое тело,
No te sientas sola ni tengas miedo que yo quiero castigarte...
Не чувствуй себя одинокой и не бойся, я хочу наказать тебя...
Ella quiere castigo " dale perro dame castigo,
Она хочет наказания "давай, кобель, накажи меня,
Metele bellaco y yo te sigo",
Врубай по полной, а я последую",
Ella quiere castigo " dale perro dame castigo,
Она хочет наказания "давай, кобель, накажи меня,
Metele bellaco y yo te sigo",
Врубай по полной, а я последую",
Ella quiere castigo " dale perro dame castigo,
Она хочет наказания "давай, кобель, накажи меня,
Metele bellaco y yo te sigo",
Врубай по полной, а я последую",
Ella quiere castigo " dale perro dame castigo,
Она хочет наказания "давай, кобель, накажи меня,
Metele bellaco y yo te sigo"...
Врубай по полной, а я последую"...
Me rayo con tu amigo
Я схожу с ума по твоей подруге,
Pero si te pillo te fatigo...
Но если поймаю тебя, я тебя выпорю...
Perra aqui son muchos los mendigo
Сука, здесь много попрошаек
(Perro como tu no dan castigo, dame castigo,
(Кобель, как ты, не наказывают, накажи меня,
Dale hasta que rompa el ombligo!)
Давай, пока не порвется пупок!)
Castigo hasta curarme contigo
Наказание, пока я не исцелюсь с тобой
Tirame rafola que te sigo
Кидай бритву, я иду за тобой
Dile a tu perrigo que si me tira te lo figo
Скажи своему дружку, что если он на меня наедет, я с ним разберусь
Tirenme gallinas y le doy trigo
Кидайте мне цыпочек, и я дам им зерна
Tiren que yo sigo
Кидайте, я продолжаю
El que tenga garra se la brigo
Тому, у кого есть когти, я их отполирую
Vamos combo delen castigo
Давай, братва, накажите их
Nelly,
Нелли,
Dale Castigo Perro Dale Castigo,
Накажи, кобель, накажи,
Dale Castigo Perro Dale Castigo,
Накажи, кобель, накажи,
Dale Castigo Perro Dale Castigo,
Накажи, кобель, накажи,
Dale Castigo Perro Dale Castigo...
Накажи, кобель, накажи...
Dame Castigo Perro Dame Castigo,
Накажи меня, кобель, накажи меня,
Dame Castigo Perro Dame Castigo,
Накажи меня, кобель, накажи меня,
Dame Castigo Perro Dame Castigo,
Накажи меня, кобель, накажи меня,
Dame Castigo Perro Dame Castigo...
Накажи меня, кобель, накажи меня...
Ella quiere castigo " dale perro dame castigo,
Она хочет наказания "давай, кобель, накажи меня,
Metele bellaco y yo te sigo",
Врубай по полной, а я последую",
Ella quiere castigo " dale perro dame castigo,
Она хочет наказания "давай, кобель, накажи меня,
Metele bellaco y yo te sigo",
Врубай по полной, а я последую",
Ella quiere castigo " dale perro dame castigo,
Она хочет наказания "давай, кобель, накажи меня,
Metele bellaco y yo te sigo",
Врубай по полной, а я последую",
Ella quiere castigo " dale perro dame castigo,
Она хочет наказания "давай, кобель, накажи меня,
Metele bellaco y yo te sigo"
Врубай по полной, а я последую"
Tiren wasikoki que no se buscan na conmigo
Кидай васаби, они ничего не ищут со мной
Luny con mis full los fatigo...
Луни с моими полными, я их уделаю...
Como los latigo
Как я их уделаю
Vengan gallinitas coman trigo
Идите сюда, цыпочки, ешьте зерно
Boster dale castigo
Бостер, накажи их
Gata mueve ese culan
Киса, двигай этой задницей
Que son muchos los perros que se enchulan
Что много кобелей, которые задираются
Te ven y se atribulan
Они видят тебя и бесятся
No me rompa la rulan
Не ломай мне пушку
Corre mamasita con esdrulan
Беги, малышка, с эсдруланом
Voy hacer la paria dulan
Я сделаю партию дулан
Y saco el bene bene y me circulan
И вытащу бене бене, и они меня окружат
Tu no quieres gangster que son mulan...
Ты не хочешь гангстера, который мулан...
Ustedes no atribulan...
Вы не беситесь...
Miren que mis balas se acumulan
Смотрите, как накапливаются мои пули
Ella quiere castigo " dale perro dame castigo,
Она хочет наказания "давай, кобель, накажи меня,
Metele bellaco y yo te sigo",
Врубай по полной, а я последую",
Ella quiere castigo " dale perro dame castigo,
Она хочет наказания "давай, кобель, накажи меня,
Metele bellaco y yo te sigo",
Врубай по полной, а я последую",
Ella quiere castigo " dale perro dame castigo
Она хочет наказания "давай, кобель, накажи меня,
Metele bellaco y yo te sigo",
Врубай по полной, а я последую",
Ella quiere castigo " dale perro dame castigo,
Она хочет наказания "давай, кобель, накажи меня,
Metele bellaco y yo te sigo"
Врубай по полной, а я последую"
Hector "El Bambino" El de la presion...
Эктор "Эль Бамбино" Человек давления...
Tirense muchachos y dejense llevar por el periodico(jajajajaj)
Врубайтесь, ребята, и неситесь по газете (ха-ха-ха-ха)
Naldo, 7 palos coridos no puede ser casualidad, (jajajaja)
Naldo, 7 хитов подряд, это не может быть случайностью, (ха-ха-ха)
Luny Tunes, esto si es Mas Flow,
Luny Tunes, это действительно Mas Flow,
Nelly, El Arma Secreta,
Нелли, секретное оружие,
Ustedes son dueños de lo que caigan y esclavos de lo que dicen,
Вы - хозяева тому, что получаете, и рабы тому, что говорите,
El de la presion!
Человек давления!
Toma Castigo, Les Doi Castigo,
Получай наказание, я наказываю вас,
Boster Que Se Tire Dale Castigo,
Бостер, который бросается, накажи его,
Toma Castigo, Les Doi Castigo,
Получай наказание, я наказываю вас,
Boster Que Se Tire Dale Castigo.
Бостер, который бросается, накажи его.
Tirenme muchachos que yo no soy rencoroso,
Нападайте на меня, ребята, я не злопамятный,
Esto lo mio vender discos,
Мое дело - продавать диски,
Ustedes fueron pal centro commercial
Вы ходили в торговый центр
Y han comprao to' la gondola de chuletas(jajajaja)
И скупили всю полку с отбивными (ха-ха-ха)
El de la torta y sin riversa,
Человек торта и без реверса,
Jomar no te dejes negro...
Джомар, не будь черным...





Writer(s): Francisco Saldana, Hector Delgado, Josias De La Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.