Hector El Father - Calor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hector El Father - Calor




Calor
Жара
(The father...)
(Отец...)
(The father...) Ladies & gentlemen...
(Отец...) Дамы и господа...
(The father...)
(Отец...)
(The father...) And now...
(Отец...) А сейчас...
(The father...)
(Отец...)
(The father...) From Puerto Rico...
(Отец...) Из Пуэрто-Рико...
(The father...)
(Отец...)
(The father...) The godfather...
(Отец...) Крестный отец...
(The father...)
(Отец...)
(The father...) Héctor, el bambino...
(Отец...) Гектор, малыш...
(The father...)
(Отец...)
(The father...)
(Отец...)
(The father...) {Jajajajaja!}
(Отец...) {Хахахаха!}
(The father...)
(Отец...)
(The father...)
(Отец...)
Dale calor, vamos, dale calor
Давай жару, давай, давай жару
Gatito, dale calor
Кошечка, давай жару
Gatita, pide calor
Кошечка, просит жару
Dale calor, vamos, dale calor
Давай жару, давай, давай жару
Gatito, dale calor
Кошечка, давай жару
Gatita, pide calor
Кошечка, просит жару
Que esto es bailando y perreando hasta que sude
Это танцы и тверк до пота
Perro 'ta tieso y la perra lo sacude
Пёс стоит, а сучка его трясет
Perro rabioso quiere que la perra sude
Бешеный пёс хочет, чтобы сучка вспотела
Ven, dale calor...
Давай, давай жару...
(Calor, dame calor!)
(Жара, дай мне жару!)
(Gatito, dame calor!)
(Кошечка, дай мне жару!)
(Gatita pide calor!)
(Кошечка просит жару!)
(Calor, dame calor!)
(Жара, дай мне жару!)
(Gatito, dame calor!)
(Кошечка, дай мне жару!)
(Gatita pide calor!)
(Кошечка просит жару!)
Dale, dale...
Давай, давай...
(Dame fuete con el cuchi-cuchi!)
(Дай мне огня с кучи-кучи!)
Dale, pretty purri
Давай, красотка
Que llego el perro, el de lo chavurris
Пришел пёс, тот самый, с жаркими штучками
Esta noche huele a potpurrí
Сегодня ночью пахнет попурри
Si tu gato se me enfurri le damos una zurri
Если твой кот взъерошится, мы его отшлепаем
Hurry, gata vamonos pa' la camurri
Быстрее, кошечка, пошли в спальню
Si te mojas se te escurri
Если промокнешь, то стечешь
Dale gata, hurry, hurry
Давай, кошечка, быстрее, быстрее
Si el combo te pilla vas a murrir
Если банда тебя поймает, ты умрешь
Roncando de gangster _
Храпя по-гангстерски
Se las saco, y Héctor les da el turri
Я их снимаю, а Гектор дает им взрыв
Pretty purri, vamo'a hacernos cantos a los cuerpurri
Красотка, давай споем песни нашим телам
Hurry, vamos combo, eviten los susurri
Быстрее, пошли, банда, избегайте шепота
Que yo tengo el full pa' los puercurris
У меня есть полный набор для грязнуль
El de la torturri, ya sabes, sin vender los burris
Тот, с тортом, ты знаешь, не продавая ослов
Mami, ¿que tu quieres, calenturri?
Малышка, что ты хочешь, жару?
(Calor, dame calor!)
(Жара, дай мне жару!)
(Gatito, dame calor!)
(Кошечка, дай мне жару!)
(Gatita pide calor!)
(Кошечка просит жару!)
(Calor, dame calor!)
(Жара, дай мне жару!)
(Gatito, dame calor!)
(Кошечка, дай мне жару!)
(Gatita pide calor!)
(Кошечка просит жару!)
Que esto es bailando y perreando hasta que sude
Это танцы и тверк до пота
Perro 'ta tieso y la perra lo sacude
Пёс стоит, а сучка его трясет
Perro rabioso quiere que la perra sude
Бешеный пёс хочет, чтобы сучка вспотела
Ven, dale calor...
Давай, давай жару...
Dale, dale...
Давай, давай...
(Dame fuete con el cuchi-cuchi!)
(Дай мне огня с кучи-кучи!)
Dale, cuchi-cuchi...
Давай, кучи-кучи...
Come on, cuchi-cuchi...
Давай, кучи-кучи...
Toma, cuchi-cuchi...
На, кучи-кучи...
(Dame fuete con el cuchi-cuchi!)
(Дай мне огня с кучи-кучи!)
Dale, cuchi-cuchi...
Давай, кучи-кучи...
Come on, cuchi-cuchi...
Давай, кучи-кучи...
Toma, cuchi-cuchi...
На, кучи-кучи...
(Dame fuete con el cuchi-cuchi!)
(Дай мне огня с кучи-кучи!)
Se tranco el boli
Он застрял в шарике
Dale, que yo sigo tranquiloli
Давай, я продолжу спокойно
Guayándote la coli
Гладя твою попку
En una esquina sola algaretoli
В одиноком уголке, тайком
Mucho rebuleo con los poli
Много суеты с копами
Quieto, charoli, o te vamo'a a dar en la choli
Тихо, чувак, или мы тебе врежем по чоли
_ Que esta noche nos fuimos afuegoli
_ Сегодня ночью мы зажгли
Nos fuimos afuegoli...
Мы зажгли...
Nos fuimos afuegoli...
Мы зажгли...
Nos fuimos afuegoli...
Мы зажгли...
Nos fuimos afuegoli...
Мы зажгли...
Nos fuimos afuegoli...
Мы зажгли...
Dale calor, vamos, dale calor
Давай жару, давай, давай жару
Gatito, dale calor
Кошечка, давай жару
Gatita, pide calor
Кошечка, просит жару
Dale calor, vamos, dale calor
Давай жару, давай, давай жару
Gatito, dale calor
Кошечка, давай жару
Gatita, pide calor
Кошечка, просит жару
Que esto es bailando y perreando hasta que sude
Это танцы и тверк до пота
Perro 'ta tieso y la perra lo sacude
Пёс стоит, а сучка его трясет
Perro rabioso quiere que la perra sude
Бешеный пёс хочет, чтобы сучка вспотела
Ven, dale calor...
Давай, давай жару...
Héctor, el bambino!
Гектор, малыш!
El de la pressure!
Тот, с давлением!
Y la tortation!
И искушением!
Muchachos!
Ребята!
No es hacer compras!
Это не покупки!
Es cargar los paquetes!
Это таскать пакеты!
MVP!
MVP!
"The Grand Slam"!
"Большой шлем"!
LunyTunes!
LunyTunes!
Un homerun lo da cualquiera!
Хоумран может сделать каждый!
Pero no todos se ganan!
Но не все выигрывают!
Ocho guantes de oro!
Восемь золотых перчаток!
Jajajajaja!
Хахахаха!
Ahora siéntense en las gradas!
А теперь садитесь на трибуны!
A ver batear a su toletero favorito!
И смотрите, как ваш любимый игрок отбивает мяч!
El father!
Отец!
Y si no speak'a english!
А если ты не говоришь по-английски!
Tu papa!
Твой папочка!
Jajajajaja!
Хахахаха!
Vlady!
Влэди!
Dile que los esbocao's mueren como el pescao!
Скажи им, что болтуны умирают как рыбы!
Por la boca!
Через рот!
Nelly!
Нелли!
Nosotros si que somos los mercenarios!
Мы настоящие наемники!
Jajajajaja!
Хахахаха!
Coming soon!
Скоро!
"The Godfather"!
"Крестный отец"!
Te estoy pasando el rolo!
Я передаю тебе эстафету!
Jajajajaja!
Хахахаха!
Y solo!
И один!
Me fui!
Я ушел!
Por encima de la línea!
За пределы!
Over the top!
На вершине!
¿Oíste?
Слышишь?
Jajajajaja!
Хахахаха!





Writer(s): Delgado Hector Luis, Santos-perez Arnaldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.