Paroles et traduction Hector El Father - Dale Castigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dale Castigo
Give Her Punishment
Tírense
muchachos
y
déjense
llevar
por
el
periódico
(ja,
ja,
ja,
ja)
Get
on
it,
boys,
and
let
yourselves
be
carried
away
by
the
rhythm
(ha,
ha,
ha,
ha)
Ven
dame
en
la
cama,
tu
calentura
para
tu
cuerpo
saciarte,
Come,
give
me
your
heat
in
the
bed,
to
satiate
your
body,
No
te
sientas
sola
ni
tengas
miedo
que
yo
quiero
castigarte,
Don't
feel
alone
or
be
afraid,
because
I
want
to
punish
you,
Ven
dame
en
la
cama,
tu
calentura
para
tu
cuerpo
saciarte,
Come,
give
me
your
heat
in
the
bed,
to
satiate
your
body,
No
te
sientas
sola
ni
tengas
miedo
que
yo
quiero
castigarte
Don't
feel
alone
or
be
afraid,
because
I
want
to
punish
you
Ella
quiere
castigo,
dale
perro
dame
castigo,
She
wants
punishment,
give
it
to
her
dog,
give
me
punishment,
Métele
bellaco
y
yo
te
sigo,,
Put
it
in,
rascal,
and
I'll
follow
you,
Ella
quiere
castigo,
dale
perro
dame
castigo,
She
wants
punishment,
give
it
to
her
dog,
give
me
punishment,
Métele
bellaco
y
yo
te
sigo,,
Put
it
in,
rascal,
and
I'll
follow
you,
Ella
quiere
castigo,
dale
perro
dame
castigo,
She
wants
punishment,
give
it
to
her
dog,
give
me
punishment,
Métele
bellaco
y
yo
te
sigo,,
Put
it
in,
rascal,
and
I'll
follow
you,
Ella
quiere
castigo,
dale
perro
dame
castigo,
She
wants
punishment,
give
it
to
her
dog,
give
me
punishment,
Métele
bellaco
y
yo
te
sigo,
Put
it
in,
rascal,
and
I'll
follow
you,
Me
rayo
con
tu
amigo
I
go
crazy
with
your
friend
Pero
si
te
pillo
te
fatigo
But
if
I
catch
you,
I'll
wear
you
out
Perra
aquí
son
muchos
los
mendigo
Bitch,
there
are
many
beggars
here
(Perro
como
tu
no
dan
castigo,
dame
castigo,
(Dogs
like
you
don't
give
punishment,
give
me
punishment,
Dale
hasta
que
rompa
el
ombligo!)
Give
it
to
her
until
her
belly
button
breaks!)
Castigo
hasta
curarme
contigo
Punishment
until
I'm
cured
with
you
Tírame
rafola
que
te
sigo
Throw
it
at
me
fast,
I'll
follow
you
Dile
a
tu
perrigo
que
si
me
tira
te
lo
figo
Tell
your
little
dog
that
if
he
throws
it
at
me,
I'll
screw
him
Tírenme
gallinas
y
le
doy
trigo
Throw
me
chickens
and
I'll
give
them
wheat
Tiren
que
yo
sigo
Throw
it,
I'll
keep
going
El
que
tenga
garra
se
la
abrigo
Whoever
has
claws,
I'll
shelter
them
Vamos
combo
delen
castigo
Come
on
combo,
give
them
punishment
Dale
Castigo
Perro
Dale
Castigo,
Give
Her
Punishment
Dog
Give
Her
Punishment,
Dale
Castigo
Perro
Dale
Castigo,
Give
Her
Punishment
Dog
Give
Her
Punishment,
Dale
Castigo
Perro
Dale
Castigo,
Give
Her
Punishment
Dog
Give
Her
Punishment,
Dale
Castigo
Perro
Dale
Castigo
Give
Her
Punishment
Dog
Give
Her
Punishment
Dame
Castigo
Perro
Dame
Castigo,
Give
Me
Punishment
Dog
Give
Me
Punishment,
Dame
Castigo
Perro
Dame
Castigo,
Give
Me
Punishment
Dog
Give
Me
Punishment,
Dame
Castigo
Perro
Dame
Castigo,
Give
Me
Punishment
Dog
Give
Me
Punishment,
Dame
Castigo
Perro
Dame
Castigo
Give
Me
Punishment
Dog
Give
Me
Punishment
Ella
quiere
castigo,
dale
perro
dame
castigo,
She
wants
punishment,
give
it
to
her
dog,
give
me
punishment,
Métele
bellaco
y
yo
te
sigo,
Put
it
in,
rascal,
and
I'll
follow
you,
Ella
quiere
castigo,
dale
perro
dame
castigo,
She
wants
punishment,
give
it
to
her
dog,
give
me
punishment,
Métele
bellaco
y
yo
te
sigo,
Put
it
in,
rascal,
and
I'll
follow
you,
Ella
quiere
castigo,
dale
perro
dame
castigo,
She
wants
punishment,
give
it
to
her
dog,
give
me
punishment,
Métele
bellaco
y
yo
te
sigo,
Put
it
in,
rascal,
and
I'll
follow
you,
Ella
quiere
castigo,
dale
perro
dame
castigo,
She
wants
punishment,
give
it
to
her
dog,
give
me
punishment,
Métele
bellaco
y
yo
te
sigo,
Put
it
in,
rascal,
and
I'll
follow
you,
Tiren
Wasikoki
que
no
se
buscan
na
conmigo
Throw
Wasikoki,
they
don't
want
anything
with
me
Luny
con
mis
full
los
fatigo
Luny
with
my
full
ones,
I
wear
them
out
Como
los
látigo
Like
whips
Vengan
gallinitas
coman
trigo
Come
on
little
chickens,
eat
wheat
Boster
dale
castigo
Boster
give
her
punishment
Gata
mueve
ese
culan
Cat,
move
that
ass
Que
son
muchos
los
perros
que
se
enchulan
There
are
many
dogs
that
get
horny
Te
ven
y
se
atribulan
They
see
you
and
they
get
troubled
No
me
rompa
la
rulan
Don't
break
my
curl
Corre
mamacita
con
esdrulan?
Run
little
mama
with
a
scrunchie?
Voy
hacer
la
paria
dulan
I'm
going
to
do
the
paria
dulan
Y
saco
el
bene
bene
y
me
circulan
And
I
take
out
the
bene
bene
and
they
circulate
me
Tu
no
quieres
gangster
que
son
mulan
You
don't
want
gangsters
that
are
mulan
Ustedes
no
atribulan
You
guys
don't
get
troubled
Miren
que
mis
balas
se
acumulan
Look
that
my
bullets
accumulate
Ella
quiere
castigo,
dale
perro
dame
castigo,
She
wants
punishment,
give
it
to
her
dog,
give
me
punishment,
Métele
bellaco
y
yo
te
sigo,,
Put
it
in,
rascal,
and
I'll
follow
you,
Ella
quiere
castigo,
dale
perro
dame
castigo,
She
wants
punishment,
give
it
to
her
dog,
give
me
punishment,
Métele
bellaco
y
yo
te
sigo,,
Put
it
in,
rascal,
and
I'll
follow
you,
Ella
quiere
castigo,
dale
perro
dame
castigo
She
wants
punishment,
give
it
to
her
dog,
give
me
punishment
Métele
bellaco
y
yo
te
sigo,,
Put
it
in,
rascal,
and
I'll
follow
you,
Ella
quiere
castigo,
dale
perro
dame
castigo,
She
wants
punishment,
give
it
to
her
dog,
give
me
punishment,
Métele
bellaco
y
yo
te
sigo,
Put
it
in,
rascal,
and
I'll
follow
you,
Héctor,
El
Bambino,
el
de
la
presión
Hector,
El
Bambino,
the
one
with
the
pressure
Tírense
muchachos
y
déjense
llevar
por
el
periódico((ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja))
Get
on
it,
boys,
and
let
yourselves
be
carried
away
by
the
rhythm
((ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha))
Naldo,
7 palos
corridos
no
puede
ser
casualidad,
(ja,
ja,
ja,
ja)
Naldo,
7 straight
hits
can't
be
a
coincidence,
(ha,
ha,
ha,
ha)
Luny
Tunes,
esto
si
es
Mas
Flow,
Luny
Tunes,
this
is
Mas
Flow,
Nelly,
El
Arma
Secreta,
Nelly,
The
Secret
Weapon,
Ustedes
son
dueños
de
lo
que
caigan
y
esclavos
de
lo
que
dicen,
You
are
owners
of
what
you
get
and
slaves
of
what
you
say,
El
de
la
presión!
The
one
with
the
pressure!
Toma
Castigo,
les
doy
castigo,
Take
Punishment,
I
give
them
punishment,
Boster
que
se
tire
dale
castigo,
Boster
that
throws
himself,
give
him
punishment,
Toma
Castigo,
les
doy
castigo,
Take
Punishment,
I
give
them
punishment,
Boster
que
se
tire
dale
castigo
Boster
that
throws
himself,
give
him
punishment
Tírenme
muchachos
que
yo
no
soy
rencoroso,
Throw
at
me
boys,
I'm
not
resentful,
Esto
lo
mio
vender
discos,
My
thing
is
selling
records,
Ustedes
fueron
pal
centro
comercial
You
went
to
the
mall
Y
han
comprao
to'
la
góndola
de
chuletas(ja,
ja,
ja,
ja)
And
you've
bought
the
whole
gondola
of
chops(ha,
ha,
ha,
ha)
El
de
la
torta
y
sin
reversa,
The
one
with
the
cake
and
without
reverse,
Jomar
no
te
dejes
negro
Jomar
don't
let
yourself
down
black
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Saldana, Hector Delgado, Josias De La Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.