Hector El Father - Esta Noche de Travesura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hector El Father - Esta Noche de Travesura




Esta Noche de Travesura
Esta Noche de Travesura
Esta noche es de travesuras... (Esta noche hazme travesuras...)
This night is for tricks... (This night, make tricks with me...)
Te vo'a devorar en la noche oscura... (Esta noche hazme travesuras...)
I will devour you in the dark night... (This night, make tricks with me...)
Tu estas cucando mi calentura... (Esta noche hazme travesuras...)
You are whistling to my heat... (This night, make tricks with me...)
Y te vo'a devorar, mami, cuenta y jura... (Esta noche hazme travesuras...)
And I will devour you, baby, count and swear... (This night, make tricks with me...)
Dimelo, que vas hacer
Tell me, what will you do
Si me hago dueño de tu piel
If I become the owner of your skin
Si por la noche te hago enloquecer
If at night I make you go crazy
Dimelo, que vas hacer
Tell me, what will you do
Dimelo, que vas hacer
Tell me, what will you do
Si me hago dueño de tu piel
If I become the owner of your skin
Si por la noche te hago enloquecer
If at night I make you go crazy
Dimelo, que vas hacer
Tell me, what will you do
Dale, mambiche
Come on, girl
Que esta es otra pa' to' el switche
This is another one for all the switch
Ronque o ronque o ronque, papi sigo siendo el teacher
Whether it roars or not, daddy, I'm still the teacher
No seas mestiche
Don't be a half-breed
Papi, esto es a lo niche'
Daddy, this is niche'
Mucha culeaera pa' que el guardia no te fiche
A lot of a** so the guard won't snitch on you
Oye, malandriche, tu esbocao y yo bien pitcher
Hey, malandriche, you're crazed and I'm a great pitcher
Tu no metes cabras, saramambiche
You don't get goats, moaner
Y si te me esbocas, nos vamos al switche
And if you get out of hand, we'll go to the switch
Saquen de la disco a las que no chiche
Get those out of the club who don't kiss
Bailalo asaroso, quieta gata, que llego el mas mozo
Dance it hot, quiet cat, the youngest has arrived
Luny el de la torta, pero yo no vendo cosos
Luny of the cake, but I don't sell things
Porque tengo combo dicen que soy un mafioso
Because I have a combo, they say I'm a mafia
Como ellos no tienen, ya tu sabes, estan celosos
Since they don't have it, you know, they're jealous
Tunes, pica el mambo que llego el mas poderoso
Tunes, play the mambo, the most powerful has arrived
Naldo, saca monstruo que los tiene a to's furiosos
Naldo, get a monster, it has them all furious
Si las gatas bailan en la pista, fabuloso
If the cats dance on the track, fabulous
Tirenme, muchachos, que yo no soy rencoroso (Luny, y
Fire at me, guys, because I'm not resentful (Luny, and
Quien es mas bachatero que nosotros!)
Who is more romantic than us!)
Esta noche es de travesuras... (Esta noche hazme travesuras...)
This night is for tricks... (This night, make tricks with me...)
Te vo'a devorar en la noche oscura... (Esta noche hazme travesuras...)
I will devour you in the dark night... (This night, make tricks with me...)
Tu estas cucando mi calentura... (Esta noche hazme travesuras...)
You are whistling to my heat... (This night, make tricks with me...)
Y te vo'a devorar, mami, cuenta y jura... (Esta noche hazme travesuras...)
And I will devour you, baby, count and swear... (This night, make tricks with me...)
Bailalo asaroso, quieta gata, que llego el mas mozo
Dance it hot, quiet cat, the youngest has arrived
Luny el de la torta, pero yo no vendo cosos
Luny of the cake, but I don't sell things
Porque tengo combo dicen que soy un mafioso
Because I have a combo, they say I'm a mafia
Como ellos no tienen, ya tu sabes, estan celosos
Since they don't have it, you know, they're jealous
Tunes, pica el mambo que llego el mas poderoso
Tunes, play the mambo, the most powerful has arrived
Naldo, saca monstruo que los tiene a to's furiosos
Naldo, get a monster, it has them all furious
Si las gatas bailan en la pista, fabuloso
If the cats dance on the track, fabulous
Tirenme, muchachos, que yo no soy rencoroso
Fire at me, guys, because I'm not resentful
Que vas hacer
What will you do
Si me hago dueño de tu piel
If I become the owner of your skin
Si por la noche te hago enloquecer
If at night I make you go crazy
Dimelo, que vas hacer
Tell me, what will you do
Dimelo, que vas hacer
Tell me, what will you do
Si me hago dueño de tu piel
If I become the owner of your skin
Si por la noche te hago enloquecer
If at night I make you go crazy
Dimelo, que vas hacer
Tell me, what will you do
Hector, el bambino! Y Divino!
Hector, the baby! And Divine!
Nos fuimos! Con la bachata bien duro! LunyTunes!
We are gone! With the bachata really hard! LunyTunes!
Nelly! El arma secreta!
Nelly! The secret weapon!
To' el mundo en la discoteca! Nos fuimos hasta abajo!
Everybody in the nightclub! We went all the way down!
Mami, hasta abajo! Nos fuimos hasta abajo! Nos fuimos!
Baby, all the way down! We went all the way down! We are gone!
Bailalo asaroso... Bailalo asaroso... Que llego el mas
Dance it hot... Dance it hot... The loudest has arrived
Mozo... Que llego el mas mozo... Bailalo asaroso... Bailalo
The loudest... The loudest... The most powerful has arrived... The most powerful has arrived...
Asaroso... Llego el mas poderoso... Llego el mas poderoso...
If the cats dance on the track, fabulous...
Si las gatas bailan en la pista, fabuloso...
If the cats dance on the track, fabulous...
Si las gatas bailan en la pista, fabuloso...
If the cats dance on the track, fabulous...
Si las gatas bailan en la pista, fabuloso...
The most powerful has arrived...
Llego el mas poderoso...
The most powerful has arrived...





Writer(s): Francisco Saldana, Hector Delgado, Josias De La Cruz, Daniel Velazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.