Paroles et traduction Hector El Father - Fria
Te
siento
fría,
solo
dejame
tocar
tu
piel...
I
feel
you
cold,
just
let
me
touch
your
skin...
Y
hacerte
mia,
De
la
forma
que
yo
solo
sé...
And
make
you
mine,
the
way
only
I
know
how...
No
tengas
miedo,
No...
Don't
be
afraid,
No...
Solo
dejate
llevar
que
se,
Just
let
yourself
go,
because
Que
llego
el
dia...
The
day
has
come...
No
lo
niegues
te
mueres
de
sed...
Don't
deny
it,
you
are
dying
of
thirst...
De
sentirme
en
cada
espacio
de
tu
cuerpo,
To
feel
me
in
every
space
of
your
body,
Tienes
tantas
ganas
como
Yo
lo
siento...
You
have
as
many
desires
as
I
do...
Se
que
es
tu
primera
vez
pero
en
mi
cama...
I
know
it's
your
first
time,
but
in
my
bed...
Te
amare
te
juro
como,
Nadie
te
Ama.
I
will
love
you,
I
swear
like,
no
one
loves
you.
Te
siento
fría,
solo
dejame
tocar
tu
piel...
I
feel
you
cold,
just
let
me
touch
your
skin...
Y
hacerte
mia,
De
la
forma
que
yo
solo
sé...
And
make
you
mine,
the
way
only
I
know
how...
No
tengas
miedo,
No...
Don't
be
afraid,
No...
Solo
dejate
llevar
que
se,
Just
let
yourself
go,
because
Que
llego
el
dia...
The
day
has
come...
No
lo
niegues
te
mueres
de
sed...
Don't
deny
it,
you
are
dying
of
thirst...
De
sentirme
en
cada
espacio
de
tu
cuerpo,
To
feel
me
in
every
space
of
your
body,
Tienes
tantas
ganas
como
Yo
lo
siento...
You
have
as
many
desires
as
I
do...
Se
que
es
tu
primera
vez
pero
en
mi
cama...
I
know
it's
your
first
time,
but
in
my
bed...
Te
amare
te
juro
como,
Nadie
te
Ama.
I
will
love
you,
I
swear
like,
no
one
loves
you.
Te
siento
fría,
apagare
la
luz
y
esperare...
I
feel
you
cold,
I'll
turn
off
the
lights
and
wait...
Que
te
calientes
mientras
Yo
te
beso,
For
you
to
warm
up
while
I
kiss
you,
Tocas
mi
cuerpo
y
se
que
sentiras
mi
piel,
Touch
my
body
and
I
know
you
will
feel
my
skin,
Como
caliente
en
lo
profundo
de
tus
huesos
As
hot
as
the
depths
of
your
bones.
Estas
pensando
en
que
Dios
lo
olvida,
Dios
lo
pasa
You
are
thinking
that
God
forgets
it,
God
lets
it
pass
Me
gusta
cuando
me
besas,
cuando
me
miras
y
me
abrazas...
I
like
it
when
you
kiss
me,
when
you
look
at
me
and
hug
me...
Su________
dejabo
de
mi
cuerpo,
Your
________
of
my
body,
No
haremos
nada
tomate
tu
tiempo,
We
will
do
nothing,
take
your
time,
Estas
tan
suave
y
suspirando
me
enloqueces...
You
are
so
soft
and
sighing
you
drive
me
crazy...
Y
mucho
más
cuando
me
pides
que
te
bese,
And
much
more
when
you
ask
me
to
kiss
you,
Bailemos
con
la
música
abrazados,
Let's
dance
to
the
music,
embraced,
Sin
parar
amor,
sin
ver
hacia
el
pasado...
Without
stopping,
love,
without
looking
at
the
past...
La
casa
hasta
el
momento
esta
vacía,
The
house
is
empty
for
the
moment,
Por
mucho
tiempo
tuve
esperando
este
día,
For
a
long
time
I
have
been
waiting
for
this
day,
Tus
ojos
me
suplican
que
Yo
te
haga
mía,
Your
eyes
are
begging
me
to
make
you
mine,
Te
siento
fría...
I
feel
you
cold...
Te
siento
fría...
I
feel
you
cold...
Te
siento
fría,
solo
dejame
tocar
tu
piel...
I
feel
you
cold,
just
let
me
touch
your
skin...
Y
hacerte
mia,
De
la
forma
que
yo
solo
sé...
And
make
you
mine,
the
way
only
I
know
how...
No
tengas
miedo,
No...
Don't
be
afraid,
No...
Solo
dejate
llevar
que
se,
Just
let
yourself
go,
because
Que
llego
el
día...
The
day
has
come...
No
lo
niegues
te
mueres
de
sed...
Don't
deny
it,
you
are
dying
of
thirst...
De
sentirme
en
cada
espacio
de
tu
cuerpo,
To
feel
me
in
every
space
of
your
body,
Tienes
tantas
ganas
como
Yo
lo
siento...
You
have
as
many
desires
as
I
do...
Se
que
es
tu
primera
vez
pero
en
mi
cama...
I
know
it's
your
first
time,
but
in
my
bed...
Te
amare
te
juro
como,
Nadie
te
Ama.
I
will
love
you,
I
swear
like,
no
one
loves
you.
Te
siento
fría...
I
feel
you
cold...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Delgado, Gabriel Cruz Padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.