Hector El Father - No Quiere Novío - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hector El Father - No Quiere Novío




No Quiere Novío
She Doesn't Want a Boyfriend
No quiere novio...
She doesn't want a boyfriend...
(Quiere vacilar na' mas...)
(She just wants to have fun...)
Ella no quiere novio, quiere vacilar na' mas
She doesn't want a boyfriend, she just wants to have fun
No quiere a nadie que le este diciendo na'
She doesn't want anyone telling her anything
Ningún bobo que le venga hablando pendejá
No fool coming to her talking nonsense
Ella no tiene que explicarle a nadie pa' donde va
She doesn't have to explain to anyone where she's going
No quiere novio, quiere vacilar na' mas
She doesn't want a boyfriend, she just wants to have fun
No quiere a nadie que le este diciendo na'
She doesn't want anyone telling her anything
Ningún bobo que le venga hablando pendejá
No fool coming to her talking nonsense
Ella no tiene que explicarle a nadie pa' donde va
She doesn't have to explain to anyone where she's going
Ella le dio pa'l beauty
She went to the beauty salon
Se hizo las uñas, el pelo y el cutis
She got her nails, hair, and skin done
Se compro un perfume ahí que huele a Tutti Frutti
She bought a perfume that smells like Tutti Frutti
Unos pantalones bien puti
Some really tight pants
Ella retumba to' esto aquí cuando mueve ese booty
She makes this whole place rumble when she moves that booty
Yo no se porque seria, yo no se porque será
I don't know why it would be, I don't know why it is
Pero si cocina como camina que me de la oferta agrandá
But if she cooks like she walks, she should give me the offer enlarged
Dale, ma', no seas tan afrenta
Come on, ma', don't be so sassy
Mira que Dios te multiplica to' lo que tu das
Look, God multiplies everything you give
Yo se que tu eres independiente, na' de interesa
I know you're independent, not interested
Que te importa tres carajos que yo cante rap
That you care three shits that I rap
Que sea un matón, bichote, que venda crack
That I'm a thug, a drug lord, that I sell crack
O que sea un riquitillo de la alta sociedad
Or that I'm a rich kid from high society
Mami, ellos dicen que estoy loco
Baby, they say I'm crazy
Y yo les digo que loco es que es
And I tell them that crazy is what it is
Que gaste $100 y por poco que casi te toco
That I spent $100 and for little that I almost touched you
Pero que no te toque
But that I didn't touch you
Ella no quiere novio, quiere vacilar na' mas
She doesn't want a boyfriend, she just wants to have fun
No quiere a nadie que le este diciendo na'
She doesn't want anyone telling her anything
Ningún bobo que le venga hablando pendejá
No fool coming to her talking nonsense
Ella no tiene que explicarle a nadie pa' donde va
She doesn't have to explain to anyone where she's going
No quiere novio, quiere vacilar na' mas
She doesn't want a boyfriend, she just wants to have fun
No quiere a nadie que le este diciendo na'
She doesn't want anyone telling her anything
Ningún bobo que le venga hablando pendejá
No fool coming to her talking nonsense
Ella no tiene que explicarle a nadie pa' donde va
She doesn't have to explain to anyone where she's going
Ella no quiere novio dice
She says she doesn't want a boyfriend
Pero le deje el celular
But I left her my phone number
Por si acaso quiere bellaquear que me avise
Just in case she wants to party let me know
Le compre unos chocolates Hershey Kisses
I bought her some Hershey Kisses chocolates
Que el horóscopo decía
Because the horoscope said
Que era un buen día pa' tratar de ser felices
That it was a good day to try to be happy
Y si tu quieres no hacemos jevos
And if you want, we won't be jerks
Y voy a conocer a tu viejo
And I'll meet your old man
"Buenas noches, mucho gusto, yo soy Ñejo."
"Good evening, nice to meet you, I'm Ñejo."
Pero con esa pichaera, uniformá de pelotera
But you, with that swagger, dressed like a baseball player
Me tiene en una lista de espera
Have me on a waiting list
Cuerpo de botella
Body like a bottle
Y una estrella que bajo del cielo fugá
And a star that fell from the sky, runaway
Bonita por alante y preciosa por detrás
Beautiful from the front and gorgeous from behind
Dime que tengo que hacer pa' que te vayas conmigo
Tell me what I have to do to get you to go with me
Dale, apréndete el camino pa' donde yo vivo
Come on, learn the way to where I live
La tarjeta de los cupones la cambie por efectivo
I exchanged the coupon card for cash
La última parada es en la calle Méndez Vigo
The last stop is on Méndez Vigo Street
Ponce, Puerto Rico 00731
Ponce, Puerto Rico 00731
Aire, televisión, mas incluye desayuno
Air, television, plus breakfast included
Ella no quiere novio, quiere vacilar na' mas
She doesn't want a boyfriend, she just wants to have fun
No quiere a nadie que le este diciendo na'
She doesn't want anyone telling her anything
Ningún bobo que le venga hablando pendejá
No fool coming to her talking nonsense
Ella no tiene que explicarle a nadie pa' donde va
She doesn't have to explain to anyone where she's going
No quiere novio, quiere vacilar na' mas
She doesn't want a boyfriend, she just wants to have fun
No quiere a nadie que le este diciendo na'
She doesn't want anyone telling her anything
Ningún bobo que le venga hablando pendejá
No fool coming to her talking nonsense
Ella no tiene que explicarle a nadie pa' donde va
She doesn't have to explain to anyone where she's going
Sangre Nueva Music!
Sangre Nueva Music!
Nelly, el arma secreta!
Nelly, the secret weapon!
¿Qué paso?
What's up?
Yeah! Yo!
Yeah! Me!
Que hagan las maletas!
Pack your bags!
No huyas, cobarde!
Don't run, coward!
Naldo!
Naldo!
Yo!
Me!
Esto es "Sangre Nueva: Special Edition"!
This is "Sangre Nueva: Special Edition"!
Naldo, este es el Ñejo!
Naldo, this is Ñejo!
Nesty, la mente maestra!
Nesty, the mastermind!
Víctor, el nazi!
Victor, the nazi!
Flow Music!
Flow Music!
Nelson!
Nelson!
Nel-Flow!
Nel-Flow!
Sangre Nueva Music!
Sangre Nueva Music!





Writer(s): Nelson Diaz, Carlos Crespo, Josias De La Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.