Hector El Father - Pa' la Tumba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hector El Father - Pa' la Tumba




Pa' la Tumba
To the Grave
Hoy, yo desperté buscandote
Today, I woke up looking for you
Y tu, tu dormías con el
And you, you were sleeping with him
Traicionera mala mujer
Treacherous, bad woman
Bandolera, mala, infiel
Bandit, evil, unfaithful
Adios vete con el y que te vaya bien
Goodbye, go with him and good riddance
Anda vete ya
Go on, leave now
Lo nuestro ya no es, lo nuestro murió ya
What we had is no more, it's dead
Te arrancaré lo juro de mi memoria
I'll tear you out of my memory, I swear
Todo el amor que hubo, será historia
All the love we had will be history
Tu eres momia
You're a mummy
Aquí no fallé yo
I wasn't the one who failed here
Hablemos claro, quien más amó fuí yo
Let's be clear, I was the one who loved more
Ya no vale la pena nada entre tu y yo
Nothing is worth it anymore between you and me
En una noche derrumbaste el castillo
In one night you brought the castle down
Y hoy pago yo
And today I pay
Artificial, todo lo que me diste fue superficial
Artificial, everything you gave me was superficial
Lo nuestro ya no vale eso, es oficial
What we had is worthless now, it's official
Tu amor lo vendiste barato en especial
You sold your love cheap, on special
No eres de fiar
You're not to be trusted
Vete bandolera de camino pa' la tumba
Go on, bandit, on your way to the grave
Te dejé la puerta abierta vete y dale, zumba
I left the door open, go and get lost
Y como es, si falló, pa' la tumba
That's how it is, if it failed, to the grave
Aquí no hay máscaras, dale monstruo pa' la tumba
There are no masks here, go on, monster, to the grave
Vete bandolera de camino pa' la tumba
Go on, bandit, on your way to the grave
Te dejé la puerta abierta, vete y dale, zumba
I left the door open, go and get lost
Y como es, si falló, pa' la tumba
That's how it is, if it failed, to the grave
Aquí no hay máscaras, dale monstruo pa' la tumba
There are no masks here, go on, monster, to the grave
Tu eres una momia
You're a mummy
Tu eres una demonia
You're a demon
Oye bandolera no me vengas con la historia
Hey bandit, don't come to me with that story
Que yo no soy demonio, ni soy de manicomnio
That I'm not a demon, nor am I from an asylum
A no me hables de bodas, yo no creo en matrimonios
Don't talk to me about weddings, I don't believe in marriage
Tu eres una momia, tu eres una demonia
You're a mummy, you're a demon
Oye bandolera, no me vengas con la historia
Hey bandit, don't come to me with that story
Que yo no soy demonio, ni soy de manicomnio
That I'm not a demon, nor am I from an asylum
A no me hables de bodas, yo no creo en matrimonios
Don't talk to me about weddings, I don't believe in marriage
Hoy, yo desperté buscandote
Today, I woke up looking for you
Y tu, tu dormías con el
And you, you were sleeping with him
Traicionera, mala mujer
Treacherous, bad woman
Bandolera, mala, infiel
Bandit, evil, unfaithful
Adios vete con el y que te vaya bien
Goodbye, go with him and good riddance
Anda vete ya
Go on, leave now
Lo nuestro ya no es, lo nuestro murió ya
What we had is no more, it's dead
Te arrancaré, lo juro de mi memoria
I'll tear you out of my memory, I swear
Todo el amor que hubo será historia
All the love we had will be history
Tu eres momia
You're a mummy
Aquí no fallé yo
I wasn't the one who failed here
Hablemos claro, aquí quien más amó fui yo
Let's be clear, I was the one who loved more
Ya no vale la pena nada entre tu y yo
Nothing is worth it anymore between you and me
En una noche derrumbaste el castillo
In one night you brought the castle down
Y hoy pago yo
And today I pay
Artificial, todo lo que me diste fue superficial
Artificial, everything you gave me was superficial
Lo nuestro ya no vale eso, es oficial
What we had is worthless now, it's official
Tu amor lo vendiste barato en especial
You sold your love cheap, on special
No eres de fiar
You're not to be trusted
Vete bandolera de camino pa' la tumba
Go on, bandit, on your way to the grave
Te dejé la puerta abierta, vete y dale, zumba
I left the door open, go and get lost
Y como es, si falló, pa' la tumba
That's how it is, if it failed, to the grave
Aquí no hay máscaras, dale monstruo pa' la tumba
There are no masks here, go on, monster, to the grave
Vete bandolera de camino pa' la tumba
Go on, bandit, on your way to the grave
Te dejé la puerta abierta vete y dale, zumba
I left the door open, go and get lost
Y como es, si falló, pa' la tumba
That's how it is, if it failed, to the grave
Aquí no hay máscaras, dale monstruo pa' la tumba
There are no masks here, go on, monster, to the grave
Tu eres una momia
You're a mummy
Tu eres una demonia
You're a demon
Oye bandolera, no me vengas con la historia
Hey bandit, don't come to me with that story
Que yo no soy demonio, ni soy de manicomnio
That I'm not a demon, nor am I from an asylum
A no me hables de bodas, yo no creo en matrimonios
Don't talk to me about weddings, I don't believe in marriage
Tu eres una momia, tu eres una demonia
You're a mummy, you're a demon
Oye bandolera, no me vengas con la historia
Hey bandit, don't come to me with that story
Que yo no soy demonio, ni soy de manicomnio
That I'm not a demon, nor am I from an asylum
A no me hables de bodas, yo no creo en matrimonios
Don't talk to me about weddings, I don't believe in marriage





Writer(s): Perez Edwin Zacarias, Cruz-padilla Gabriel Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.