Paroles et traduction Hector El Father - Tiraera 2 / Rumor de Guerra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiraera 2 / Rumor de Guerra
Rumor of War / Threat of a War
Hay
rumor
de
guerra
y
de
funeral
There's
a
rumor
of
war
and
of
a
funeral
Comentan
que
a
mi
se
me
acerca
el
final
They
say
my
end
is
near
Rumores
que
hay
por
unos
que
llevan
y
por
otros
que
traen
Rumors
that
are
spread
by
some
who
carry
and
by
others
who
bring
Hay
rumor
de
guerra
y
de
funeral
There's
a
rumor
of
war
and
of
a
funeral
Comentan
que
a
mi
se
me
acerca
el
final
They
say
my
end
is
near
Rumores
que
hay
por
unos
que
llevan
y
por
otros
que
traen
Rumors
that
are
spread
by
some
who
carry
and
by
others
who
bring
Yo
toy
ready
pa
ti
tu
sabes
quien
yo
soy
I'm
ready
for
you,
you
know
who
I
am
Blam
blam
blam
yo
le
doy
Bang
bang
bang,
I'll
shoot
Yo
toy
ready
pa
ti
tu
sabes
quien
yo
soy
I'm
ready
for
you,
you
know
who
I
am
Blam
blam
blam
yo
le
doy
Bang
bang
bang,
I'll
shoot
Llego
el
patrote
The
bully
has
arrived
Pa
formar
tremendo
despelote
To
cause
a
huge
mess
Un
pie
al
bote
One
foot
in
the
boat
Y
van
a
terminar
usando
kotex
And
they'll
end
up
needing
pads
O
le
pongo
el
aka
en
el
bigote
Or
I'll
put
the
silencer
on
the
gun
Estas
meando
fuera
del
pote
You're
pissing
the
wrong
way
Ahora
me
ronca
de
malote
Now
he's
acting
tough
Yo
te
hice
tu
eres
tremendo
soplapote
I'm
the
one
who
made
you,
you're
a
real
simpleton
Tirate
que
de
balas
tengo
un
lote
Shoot,
I
have
a
ton
of
bullets
Sachopansa
tu
jefe
sigue
siendo
don
quijote
Sachopansa,
your
boss
is
still
the
fool
Que
ni
se
te
ocurra
Don't
even
think
about
it
Ta
pichando
con
la
burra
You're
struggling
with
the
donkey
Loco
por
darte
una
zurra
Crazy
to
give
you
a
beating
Como
suzurra
How
he
whispers
Y
te
voy
a
sacar
las
churra
And
I'll
make
you
talk
Hay
rumor
de
guerra
y
de
funeral
There's
a
rumor
of
war
and
of
a
funeral
Comentan
que
a
mi
se
me
acerca
el
final
They
say
my
end
is
near
Rumores
que
hay
por
unos
que
llevan
y
por
otros
que
traen
Rumors
that
are
spread
by
some
who
carry
and
by
others
who
bring
Hay
rumor
de
guerra
y
de
funeral
There's
a
rumor
of
war
and
of
a
funeral
Comentan
que
a
mi
se
me
acerca
el
final
They
say
my
end
is
near
Rumores
que
hay
por
unos
que
llevan
y
por
otros
que
traen
Rumors
that
are
spread
by
some
who
carry
and
by
others
who
bring
Cual
es
tu
ganga
la
de
chicola
What's
your
problem,
you
gossip-girl
Papi
tu
eres
un
guerricola
Baby,
you're
a
fake
gangster
No
te
vivas
la
pelicula
...
eyy
Don't
live
the
film
...
hey
O
te
parto
la
clavicula
Or
I'll
break
your
collarbone
Papi
tas
charriando
Baby,
you're
talking
nonsense
Vuelve
y
paga
la
matricula
Go
back
and
pay
your
tuition
Papito
como
hector
capai
los
desarticula
Daddy,
how
Hector
can
dismantle
them
En
el
forense
At
the
forensics
Les
escoltan
las
particulas
They're
guarded
by
particles
Cuando
me
ven
se
mean
When
they
see
me,
they
pee
Se
les
explotan
la
versicula
Their
vesicae
explode
Usted
es
piel
con
de
la
que
venden
en
la
gricola
You're
the
kind
of
leather
they
sell
in
the
barn
Hay
rumor
de
guerra
y
de
funeral
There's
a
rumor
of
war
and
of
a
funeral
Comentan
que
a
mi
se
me
acerca
el
final
They
say
my
end
is
near
Rumores
que
hay
por
unos
que
llevan
y
por
otros
que
traen
Rumors
that
are
spread
by
some
who
carry
and
by
others
who
bring
Hay
rumor
de
guerra
y
de
funeral
There's
a
rumor
of
war
and
of
a
funeral
Comentan
que
a
mi
se
me
acerca
el
final
They
say
my
end
is
near
Rumores
que
hay
por
unos
que
llevan
y
por
otros
que
traen
Rumors
that
are
spread
by
some
who
carry
and
by
others
who
bring
No
te
hagas
el
pendejo
Don't
play
the
fool
Llego
papa
tu
sabes
viejo
Daddy's
here,
you
know
Porque
tu
roncas
si
tu
has
visto
como
los
dejo
Why
do
you
talk
if
you've
seen
how
I
leave
them
Mejor
quedese
de
lejos
Better
stay
away
Aqui
no
valen
los
collares
Necklaces
don't
matter
here
Ni
las
pacas
de
conejo
Nor
the
packs
of
rabbits
Yo
soy
el
lobo
I'm
the
wolf
Y
ando
en
busca
del
ovejo
And
I'm
looking
for
the
sheep
Dale
pa
trraas
Get
to
the
ground
Kabron
sino
te
despellejo
Punk,
or
I'll
skin
you
Blam
y
no
viste
ni
el
reflejo
Bang
and
you
won't
even
see
the
reflection
Montate
kabron
que
vas
pa
lejos
Get
on,
punk,
you're
going
far
away
Esta
va
dedicada
This
one
is
dedicated
A
los
que
todas
las
noches
sue
an
con
verme
muerto
To
those
who
dream
of
seeing
me
dead
every
night
A
los
que
decian
que
cuando
me
fuera
solo
era
hombre
muerto
To
those
who
said
that
when
I
left,
I
was
just
a
dead
man
A
los
que
con
la
boca
me
han
matao
me
han
velao
y
me
han
enterrao
To
those
who
have
killed
me,
watched
over
me,
and
buried
me
with
their
mouths
A
los
que
con
la
boca
me
han
metio
hasta
preso
To
those
who
have
put
me
in
jail
with
their
mouths
A
los
ocultos
To
the
hidden
ones
A
los
que
se
dejaron
ver
To
those
who
showed
up
Y
a
los
que
faltan
por
tirarse
And
to
those
who
are
yet
to
attack
Aqui
van
diesiocho
temas
pa
que
me
quieran
mas
o
me
odien
mas
Here
are
eighteen
songs
for
you
to
love
me
more
or
hate
me
more
Oye!
y
a
los
mios
tranquilos
que
sigo
vivo
Hey!
and
to
my
people,
don't
worry,
I'm
still
alive
Son
rumores
son
rumores
They
are
rumors,
they
are
rumors
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Delgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.