Paroles et traduction Hector El Father - Tocaste la Puerte
Tocaste la Puerte
Ты постучала в дверь
Tocaste
la
puerta
y
nadie
salio,
Ты
постучала
в
дверь,
но
никто
не
вышел,
Tocaste
de
nuevo
y
Dios
te
abrió
Постучала
снова,
и
Бог
тебе
открыл.
15
balas
en
tu
cuerpo
y
tu
tirao,
15
пуль
в
твоём
теле,
и
ты
лежишь,
Coge
cabeza
la
próxima
В
следующий
раз
думай
головой,
Te
vas
enterrao
Окажешься
в
могиле.
Tocaste
la
puerta
y
nadie
salio,
Ты
постучала
в
дверь,
но
никто
не
вышел,
Tocaste
de
nuevo
y
Dios
te
abrió
Постучала
снова,
и
Бог
тебе
открыл.
15
balas
en
tu
cuerpo
y
tu
tirao,
15
пуль
в
твоём
теле,
и
ты
лежишь,
Coge
cabeza
la
próxima
В
следующий
раз
думай
головой,
Te
vas
enterrao
Окажешься
в
могиле.
La
nueva
M,
potro
se
levanta
aborreció
Новая
М,
жеребец
восстал,
возненавидел
A
cobra
los
40
de
to'
el
caserío
Кобру,
40
из
всего
квартала.
Chamea
la
pistola
pierde
treinta
ready
en
el
bolsillo
Вертит
пистолетом,
тридцать
штук
в
кармане
держит,
(En
el
casa
hay
guerra)
(В
доме
война)
Y
potro
ya
tu
sabe
ojo
al
pillo,
И
жеребец,
ты
знаешь,
глаз
востро,
En
el
pico
tando
ronda
tenia
un
par
de
banchu
На
районе
держал
пару
стволов,
Un
par
de
onda
y
el
que
fantasmeaba
lo
metía
Пару
гранат,
и
кто
выпендривался,
того
отправлял
Pa'
la
fonda,
le
decían
el
Bin
Laden
На
тот
свет,
его
звали
Бен
Ладен.
Y
andaba
con
un
par
de
loco,
sacaba
la
pory
И
он
тусовался
с
парой
психов,
доставал
пушку
Y
le
bajaba
el
moco,
mezclaba
el
perico
con
el
choco
И
спускал
курок,
мешал
кокс
с
шоколадом.
El
no
era
un
chipichapi,
papi
de
to'
el
carce
Он
не
был
мелкой
сошкой,
папочка
всей
тюрьмы,
El
era
el
coco,
su
socio
Belto
andaba
con
la
pali
Он
был
боссом,
его
кореш
Белто
ходил
с
пушкой
Bien
envuelto
por
el
ronel,
pero
tenia
el
deo
suelto,
Плотно
замотанной,
но
палец
был
на
курке,
Ya
estaba
cansao
de
trabajar
por
poca
plata,
Он
устал
работать
за
копейки,
Potro
con
los
balchu
y
con
los
carros
Жеребец
с
бабками,
тачками
Y
con
las
gatas,
Belto
bien
pelao
aborreció
И
с
девчонками,
Белто
совсем
обнищал,
возненавидел
Y
en
las
latas
siempre
amaneciendo
И
в
трущобах
всегда
просыпался
Sendecando
la
picata,
empezó
en
su
tienda
Похмеляясь
самогонкой,
начал
в
своем
магазине
Belto
monto
un
kiosco
de
cinguillo
con
las
cizañas
Белто
открыл
ларек
с
травкой
и
сигаретами,
Se
para
el
turillo
le
gustaba
la
chaucha
pero
mas
Останавливает
тачку,
ему
нравились
деньги,
но
больше
Le
gustaba
el
gatillo
y
andaba
con
un
par
de
loquillo
Ему
нравился
курок,
и
он
тусовался
с
парой
отморозков.
La
diferencia
llevaron
a
los
brothers
a
matarse,
Разногласия
привели
братьев
к
войне,
Belto
quería
con
los
de
potro
quedarse
hubo
Белто
хотел
забрать
всё
у
жеребца,
было
Par
de
nebula
hasta
amenazarse,
quedo
que
se
cogieran
Пару
разборок,
даже
угрожали
друг
другу,
решили
разобраться,
Tenían
que
matarse,
la
mata
se
puso
mala,
Они
должны
были
убить
друг
друга,
ситуация
накалилась,
Belto
se
creía
el
mas
que
jala
Белто
считал
себя
самым
крутым,
Y
la
noche
se
vistió
de
gala,
se
puso
careta
Belto
И
ночь
оделась
в
праздничный
наряд,
Белто
надел
маску
Se
metió
hasta
la
sala
y
le
dio
diez
impactos
de
bala
Проник
в
дом
и
выпустил
десять
пуль,
Señor
por
favor
no
me
dejes
morir
Jehová,
Господи,
пожалуйста,
не
дай
мне
умереть,
Иегова,
No
dejes
morir,
mi
hija,
mi
esposa,
no
me
dejes
morir
señor,
Не
дай
мне
умереть,
моя
дочь,
моя
жена,
не
дай
мне
умереть,
Господи,
Te
lo
pido
ten
misericordia
ten
misericordia
Прошу
тебя,
помилуй,
помилуй.
Tocaste
la
puerta
y
nadie
salio,
tocaste
de
nuevo
y
Dios
te
abrió
Ты
постучала
в
дверь,
но
никто
не
вышел,
постучала
снова,
и
Бог
тебе
открыл.
Quince
balas
en
tu
cuerpo
y
tu
tirao,
coge
cabeza
la
próxima
Пятнадцать
пуль
в
твоём
теле,
и
ты
лежишь,
в
следующий
раз
думай
головой,
Te
vas
enterrao
Окажешься
в
могиле.
Tocaste
la
puerta
y
nadie
salio,
tocaste
de
nuevo
y
Dios
te
abrió
Ты
постучала
в
дверь,
но
никто
не
вышел,
постучала
снова,
и
Бог
тебе
открыл.
Quince
balas
en
tu
cuerpo
y
tu
tirao,
coge
cabeza
la
próxima
Пятнадцать
пуль
в
твоём
теле,
и
ты
лежишь,
в
следующий
раз
думай
головой,
Te
vas
enterrao
Окажешься
в
могиле.
Potro
salio
del
hospital,
con
signos
de
demencia,
Жеребец
вышел
из
больницы
с
признаками
слабоумия,
Ya
no
tenia
pana,
ya
no
tenia
conciencia,
У
него
не
осталось
друзей,
не
осталось
совести,
El
ambiente
tenebroso
potro
bajando
coso
y
Мрачная
атмосфера,
жеребец
спускается
с
холма,
и
Al
que
fantasmeaba
potro
lo
partía
en
trozos,
pasaron
Кого
он
видел,
того
он
разрывал
на
куски,
прошли
Meses
largos
Belto
seguia
al
calgo
y
en
el
caserío
Долгие
месяцы,
Белто
продолжал
править,
и
в
квартале
Aceptaban
to'
los
lalgo,
Belto
con
la
gata
se
dedicó
Принимали
все
его
законы,
Белто
с
девчонкой
занялся
A
hacer
el
palgo,
potro
aborreció
estaba
loco
por
cazarlo,
Делами,
жеребец
возненавидел,
он
был
одержим
местью,
Decidio
el
decato,
potro
se
gancho
un
44
lo
pillo
y
Он
решил
действовать,
жеребец
достал
44-й,
поймал
его
и
Le
metió
como
cuatro,
Belto
pa'
la
paila
y
potro
se
quedo
Всадил
ему
четыре
пули,
Белто
отправился
на
тот
свет,
а
жеребец
остался
Mandando
un
rato,
lo
chocaron
en
la
corte
le
ofrecieron
ciento
cuatro
Править
какое-то
время,
его
поймали
в
суде,
предложили
сто
четыре.
Señor
por
favor
ten
misericordia
de
mi,
Господи,
пожалуйста,
помилуй
меня,
Señor
te
prometo
que
esta
vez
si
me
ayudas
no
vuelvo
a
fallarte,
Господи,
я
обещаю,
что
на
этот
раз,
если
ты
поможешь
мне,
я
больше
не
подведу
тебя,
Señor
por
favor
ayúdame
Господи,
пожалуйста,
помоги
мне.
Tocaste
la
puerta
y
nadie
salio,
tocaste
de
nuevo
y
Dios
te
abrió
Ты
постучала
в
дверь,
но
никто
не
вышел,
постучала
снова,
и
Бог
тебе
открыл.
15
balas
en
tu
cuerpo
y
tu
tirao,
coge
cabeza
la
próxima
15
пуль
в
твоём
теле,
и
ты
лежишь,
в
следующий
раз
думай
головой,
Te
vas
enterrao
Окажешься
в
могиле.
Tocaste
la
puerta
y
nadie
salio,
tocaste
de
nuevo
y
Dios
te
abrió
Ты
постучала
в
дверь,
но
никто
не
вышел,
постучала
снова,
и
Бог
тебе
открыл.
15
balas
en
tu
cuerpo
y
tu
tirao,
coge
cabeza
la
próxima
15
пуль
в
твоём
теле,
и
ты
лежишь,
в
следующий
раз
думай
головой,
Te
vas
enterrao
Окажешься
в
могиле.
Ustedes
se
preguntaran
donde
esta
potro,
Вы
спросите,
где
жеребец,
Potro
esta
en
el
corazón
de
cada
uno
de
nosotros
Жеребец
в
сердце
каждого
из
нас,
Que
no
hemos
sido
dignos,
de
darle
las
gracias
a
Dios,
Кто
не
был
достоин
поблагодарить
Бога,
Después
que
Dios
no
ha
librado
tantas
veces
de
la
muerte,
После
того,
как
Бог
столько
раз
спасал
нас
от
смерти,
Pero
escrito
en
la
palabra
esta,
que
Dios
no
va
a
contender
Но
в
Слове
написано,
что
Бог
не
будет
вечно
бороться
Para
siempre
con
el
hombre,
porque
de
cierto
el
hombre
es
carne
С
человеком,
потому
что
человек
- плоть,
Y
Dios
es
espíritu,
ten
cuidao
que
pa'
la
próxima
no
te
abran
la
puerta
А
Бог
- дух,
будь
осторожна,
в
следующий
раз
тебе
могут
не
открыть
дверь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Luis Delgado, Victor A. Rivera Santiago, Carlos J. Morales Cartagena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.