Héctor "El Father" - Cuidado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Héctor "El Father" - Cuidado




Cuidado
Берегись
Dimelo Father
Скажи мне, Отец,
Que es lo que hay
Что происходит?
Dime que es lo que hay papi
Скажи, что происходит, папочка?
Tranquilo que es la que hay
Спокойно, детка, вот что происходит.
Chico aqui ya tu sabes
Парень, ты же знаешь,
En Miami grabando el disco
В Майами записываю альбом.
Acho Ya tu sabes bien ajorao
Ага, ты знаешь, сейчас в запарке.
Papi esto aqui en la isla esta malo
Папочка, тут на острове дела плохи.
Malo?
Плохи?
Acho malo, ni tu te imaginas, oite
Ага, плохи, ты даже не представляешь, слышишь?
Acho no si mami me llamo brother
Ага, нет, мамочка мне звонила, братан.
Acho Me dijo que la isla esta bien algarete brother
Ага, сказала, что на острове полный беспредел, братан.
Acho me dijo, bueno, que se llevaron al pajaro preso,
Ага, сказала, ну, что Птицу забрали в тюрьму,
Eso es verdad?
Это правда?
Si, se lo llevaron
Да, забрали.
Diablo brother
Черт, братан.
Y me dijeron tambien que el Enano y el San
И сказали мне также, что Коротышка и Святой
Diablo que eran hermano papi, que estan en guerra
Черт, что были братьями, папочка, что они воюют.
Guerra papi, hermanos en guerra
Воюют, папочка, братья воюют.
Diablo mano en verdad, en verdad que yo no se como
Черт, рука, правда, правда, я не знаю, как
Puede pasar eso, esa gente que eran hermanos
Такое может быть, эти люди, что были братьями.
Chico nah brother, cuando tu veas el negro
Парень, нет, братан, когда ты увидишь Черного,
Dile en verdad, en verdad que se cuide
Скажи ему, правда, правда, чтобы берег себя.
Acho dile que yo lo quiero, vite, tu sabes que
Ага, скажи ему, что я его люблю, видишь, ты знаешь, что
El negro es como si fuera mi pai,
Черный - как будто мой отец,
Acho pero acuerdate cuando lo veas
Ага, но помни, когда его увидишь,
Decirle, acho que no se te olvide
Скажи ему, ага, чтобы не забывал
En verdad en verdad, acho que tenga cuidao.
Правда, правда, ага, чтобы был осторожен.
(Cuidao)
(Берегись)
Ten cuidao que en la calle te estan velando
Будь осторожна, на улице за тобой следят
(Cuidao)
(Берегись)
Dos o tres sueñan con cogerte bajando
Двое или трое мечтают поймать тебя на спуске
(Cuidao)
(Берегись)
Tan pronto la noche se valla acercando
Как только ночь начнет приближаться
Sigue velando, despierto velando
Продолжай быть настороже, бодрствуй
En la calle te conocen como rankiao
На улице тебя знают как крутую
(Cuidao)
(Берегись)
Pal de locos te acompañan a tos laos
Пара психов сопровождают тебя повсюду
(Cuidao)
(Берегись)
Vienen amigos por lo bien que tu has bregao
Друзья появляются из-за того, как хорошо ты справляешься
(Cuidao)
(Берегись)
Que no te dejen apuñaliao
Пусть тебя не оставят с ножом в спине
Camina por la orilla
Иди по краю
Y no te duermas guaraguao
И не спи, ястреб
Siempre anda ready y chambiao
Всегда будь наготове и с оружием
El aniquelao, que ta en la calle
С деньгами, что на улице
(Tu sabes cuantos perros han ladrao)
(Ты знаешь, сколько собак лаяло)
Yo soy un pao
Я - палка
Y terminen tos engabanaos
И все закончат обманутыми
Dale culiao, que a par de panas mios
Давай, ублюдок, что пару моих приятелей
Han matao
Убили
(Que andaban con collares)
(Что ходили с ожерельями)
(Y rezaban a sus abalaos)
молились своим пулям)
Aqui nadie es de Hierro
Здесь никто не из железа
Cuelga vivo bacalao
Повесись живой, треска
En la calle es una miel
На улице - это мед
Recuerdad que estamos prestaos
Помни, что мы здесь временно
(Cuidao)
(Берегись)
Ten cuidao que en la calle te estan velando
Будь осторожна, на улице за тобой следят
(Cuidao)
(Берегись)
Dos o tres sueñan con cogerte bajando
Двое или трое мечтают поймать тебя на спуске
(Cuidao)
(Берегись)
Tan pronto la noche se valla acercando
Как только ночь начнет приближаться
Sigue velando, despierto velando
Продолжай быть настороже, бодрствуй
En la calle te conocen como rankiao
На улице тебя знают как крутую
(Cuidao)
(Берегись)
Pal de locos te acompañan a tos laos
Пара психов сопровождают тебя повсюду
(Cuidao)
(Берегись)
Vienen amigos por lo bien que tu has bregao
Друзья появляются из-за того, как хорошо ты справляешься
(Cuidao)
(Берегись)
Qué no te dejen apuñaliao
Пусть тебя не оставят с ножом в спине
Cuidao que en la calle papito e' fuego a la lata
Берегись, что на улице, детка, огонь по жестянке
Aqui matan por punto,
Здесь убивают за точку,
Hasta te matan por la gata
Даже убивают за кошку
Y si cojes fiao y no pagas la plata
И если берешь в долг и не возвращаешь деньги
Te buscas unos pocos o te dan con la culata
Наживешь себе врагов или получишь прикладом
Aqui no hay hombre nah
Здесь нет мужчин, нет
El menos que tu piensas sale rata
Тот, о ком ты меньше всего думаешь, окажется крысой
Y si cachata, se queda con tu kiosco de tecata
И если проколется, останется с твоим киоском текаты
Siempre hay un listo que quiere cojerte la gata
Всегда найдется умник, который захочет забрать твою кошку
Te da en el nombre
Он даст тебе по имени
Y te quemaron las patas
И твои ноги сгорят
(Cuidao)
(Берегись)
Ten cuidao que en la calle te estan velando
Будь осторожна, на улице за тобой следят
(Cuidao)
(Берегись)
Dos o tres sueñan con cogerte bajando
Двое или трое мечтают поймать тебя на спуске
(Cuidao)
(Берегись)
Tan pronto la noche se valla acercando
Как только ночь начнет приближаться
Sigue velando, despierto velando
Продолжай быть настороже, бодрствуй
En la calle te conocen como rankiao
На улице тебя знают как крутую
(Cuidao)
(Берегись)
Pal de locos te acompañan a tos laos
Пара психов сопровождают тебя повсюду
(Cuidao)
(Берегись)
Vienen amigos por lo bien que tu has bregao
Друзья появляются из-за того, как хорошо ты справляешься
(Cuidao)
(Берегись)
No te dejen apuñaliao
Пусть тебя не оставят с ножом в спине
Brabo
Крутые
Seguro que ahora tos son brabos
Уверен, что сейчас все крутые
Son tan y tan puelcos
Они такие грязные
Que matan por un medio octavo
Что убивают за полграмма
Y con la pichaera de que nunca
И с отмазкой, что никогда
Aparecen chavos
Не появляются деньги
Todos quieren ser gefes
Все хотят быть боссами
Nadie quiere ser esclavo
Никто не хочет быть рабом
Uno con un millon, ya tu sabes
Один с миллионом, ты знаешь,
Papi tiene veinte rabos
Папочка, имеет двадцать хвостов
Te quedas pelao y no vales ni un centavo
Ты остаешься лысым и не стоишь ни цента
Y las manos yo me lavo
И я умываю руки
Asi roncaron muchos,
Так храпели многие,
Vite, que no eran tan brabos
Видишь, что не были такими крутыми
(Cuidao)
(Берегись)
Ten cuidao que en la calle te estan velando
Будь осторожна, на улице за тобой следят
(Cuidao)
(Берегись)
Dos o tres sueñan con cogerte bajando
Двое или трое мечтают поймать тебя на спуске
(Cuidao)
(Берегись)
Tan pronto la noche se valla acercando
Как только ночь начнет приближаться
Sigue velando, despierto velando
Продолжай быть настороже, бодрствуй
En la calle te conocen como rankiao
На улице тебя знают как крутую
(Cuidao)
(Берегись)
Pal de locos te acompañan a tos laos
Пара психов сопровождают тебя повсюду
(Cuidao)
(Берегись)
Vienen amigos por lo bien que tu has bregao
Друзья появляются из-за того, как хорошо ты справляешься
(Cuidao)
(Берегись)
No te dejen apuñaliao
Пусть тебя не оставят с ножом в спине
Tu sabes cuantos puercos
Ты знаешь, скольким свиньям
Papi la vida yo le e dao
Папочка, я дала жизнь
Y son tan cucarachas
И они такие тараканы
Que despues se me han virao
Что потом от меня отвернулись
Negro no te duermas
Черный, не спи
Siempre mirando pa tos laos
Всегда смотри по сторонам
Que estos cabrones
Что эти ублюдки
Andan bien enmascaraos
Ходят в масках
(Y de cualquier maya,)
из любой норы,)
(Sale un raton Oye)
(Выходит крыса, слышишь)
(De cualquier maya,)
из любой норы,)
(Sale un raton Oye)
(Выходит крыса, слышишь)
(De cualquier maya,)
из любой норы,)
(Sale un raton Oye)
(Выходит крыса, слышишь)
(De cualquier maya,)
из любой норы,)
(Sale un raton Oye)
(Выходит крыса, слышишь)
Cuidensen panas mios
Берегите себя, мои приятели
Cuidensen hermanos mios
Берегите себя, мои братья
Bueno, que se cuiden
Ну, пусть берегут себя
Hasta mis enemigos
Даже мои враги
Papi, de cualquier maya
Папочка, из любой норы
Sale un raton
Выходит крыса
Yo e visto amigos que han criado
Я видел друзей, которых растил
Salido del mismo caserio
Вышедших из того же квартала
Que han comido del mismo plato
Что ели из одной тарелки
Y hoy en dia, estan enterraos
И сегодня, они похоронены
En el mismo cementerio, jajaja
На одном кладбище, хахаха
Es la historia de nunca acabar
Это история, которой нет конца
En la calle se trabaja para dos gefes
На улице работаешь на двух боссов
La calle o el cementerio
Улица или кладбище
Oye pana mio
Эй, мой приятель
Juega vivo y dile al que ta al lao tuyo
Будь начеку и скажи тому, кто рядом с тобой
Que juegue mas vivo todavia
Чтобы был еще более начеку
Pero cuidao que ese mismo puede ser
Но берегись, что этот же самый может быть
El que te de la puñala'a, Oite!
Тем, кто тебя ударит ножом, слышишь!
Pana mio,
Мой приятель,
Ten cuidao
Будь осторожна





Writer(s): Hector Delgado, Gabriel Cruz Padilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.