Paroles et traduction Héctor "El Father" - Machete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(¡Hey,
hey!)
Machete
(Эй,
эй!)
Мачете
(¡Hey,
hey!)
Machete
(Эй,
эй!)
Мачете
(¡Hey,
hey!)
Machete
(Эй,
эй!)
Мачете
(¡Hey,
hey!)
Machete
(Эй,
эй!)
Мачете
(¡Hey,
hey!)
Machete
(Эй,
эй!)
Мачете
(¡Hey,
hey!)
Píllala
contra
el
muro
(Эй,
эй!)
Прижми
её
к
стене
Machete
(¡Afilao'!)
Мачете
(Наточенный!)
Machete
(¡Afilao'!)
Мачете
(Наточенный!)
Machete
(¡Afilao'!)
Мачете
(Наточенный!)
Píllala
contra
el
muro!
Прижми
её
к
стене!
Machete
(¡Afilao'!)
Мачете
(Наточенный!)
Machete
(¡Afilao'!)
Мачете
(Наточенный!)
Machete
(¡Afilao'!)
Мачете
(Наточенный!)
¡Píllala
contra
el
muro!
Прижми
её
к
стене!
Se
lució
tu
cangriman
Твой
шарм
блеснул,
Ahora
suelta
el
instinto
animal
Теперь
дай
волю
своему
звериному
инстинкту,
Pa'
darte
cariño
corporal
Чтобы
подарить
тебе
телесную
ласку.
Machetazo
pa'
ese
flan
Удар
мачете
для
этой
сластушки.
Ven
why
corre
por
mi
plan
Давай,
следуй
моему
плану.
La
pasión
del
gavilán
Страсть
ястреба.
Ahora
que
estalle
ese
volcán
Пусть
сейчас
извергнется
этот
вулкан.
Ma',
para
que
sacuda
Детка,
чтобы
ты
тряслась,
No
lo
ponga
en
duda
Не
сомневайся.
Te
pones
picua
Ты
становишься
дерзкой,
Te
llevo
en
la
grúa
Я
увезу
тебя
на
эвакуаторе.
So
freakitona
Такая
фриковатая,
Te
aplico
la
cortizona
en
la
zona
Я
введу
тебе
кортизон
в
нужное
место,
Para
que
sientas
mi
nivel
de
testosterona
Чтобы
ты
почувствовала
мой
уровень
тестостерона.
Porque
quiere
Потому
что
ты
хочешь.
Machete
(¡Afilao'!)
Мачете
(Наточенный!)
Machete
(¡Afilao'!)
Мачете
(Наточенный!)
Machete
(¡Afilao'!)
Мачете
(Наточенный!)
Píllala
contra
el
muro!
Прижми
её
к
стене!
Machete
(¡Afilao'!)
Мачете
(Наточенный!)
Machete
(¡Afilao'!)
Мачете
(Наточенный!)
Machete
(¡Afilao'!)
Мачете
(Наточенный!)
Píllala
contra
el
muro!
Прижми
её
к
стене!
Ma'
tu
no
estas
amarra
de
ningún
jinete
Детка,
ты
не
привязана
ни
к
какому
наезднику.
Dime
(¡Papi,
yo
no
tengo
grillete!)
Скажи
мне
(Папочка,
на
мне
нет
кандалов!)
Pues
vámonos,
esta
noche
me
quiero
dar
un
banquete
Тогда
поехали,
сегодня
ночью
я
хочу
устроить
пир.
(Que,
papi,
¡yo
no
tengo
grillete!)
(Папочка,
на
мне
нет
кандалов!)
Pucutum,
pacatap,
pucutum,
pacatap
Пукутум,
пакатап,
пукутум,
пакатап
Tú
estás
buscando
fuerte
Ты
ищешь
сильных
ощущений.
Mami
(¡Papi,
yo
no
tengo
grillete!)
Малышка
(Папочка,
на
мне
нет
кандалов!)
Tire
la
gasolina,
pero
te
chequeo
el
aceite
Заливай
бензин,
но
я
проверю
масло.
(Que,
papi,
¡yo
no
tengo
grillete!)
(Папочка,
на
мне
нет
кандалов!)
Ella
quiere
que
la
sobe
Она
хочет,
чтобы
я
её
облизывал,
Que
le
pase
la
manita
porque
suelta
la
pone
Чтобы
я
гладил
её,
потому
что
она
возбуждается,
Donde
quiere
que
la
toque
Там,
где
она
хочет,
чтобы
я
её
трогал.
Todos
saben
que
se
tira
sola
pa'
los
tiburones
Все
знают,
что
она
сама
бросается
к
акулам.
Cuando
me
le
pegue
Когда
я
к
ней
прижмусь,
Me
dirá
lo
mucho
que
me
quiere
Она
скажет
мне,
как
сильно
меня
любит,
Pa'
que
yo
nunca
en
la
vida
la
abandone
Чтобы
я
никогда
в
жизни
её
не
бросил.
Daddy
Yankee
no
se
opone
Daddy
Yankee
не
против,
Seguroski
si
ella
quiere
Конечно,
если
она
хочет.
Machete
(¡Afilao'!)
Мачете
(Наточенный!)
Machete
(¡Afilao'!)
Мачете
(Наточенный!)
Machete
(¡Afilao'!)
Мачете
(Наточенный!)
Píllala
contra
el
muro!
Прижми
её
к
стене!
Machete
(¡Afilao'!)
Мачете
(Наточенный!)
Machete
(¡Afilao'!)
Мачете
(Наточенный!)
Machete
(¡Afilao'!)
Мачете
(Наточенный!)
¡Píllala
contra
el
muro!
Прижми
её
к
стене!
Dale
mambo
a
los
tobillos
Давай,
двигай
лодыжками,
Que
este
flow
si
que
se
guillo
Этот
флоу
реально
крутой.
Mala
mía
socio,
los
mato
con
medio
posillo
Извини,
дружище,
я
убиваю
их
наповал.
Que
te
pasa,
loquillo
Что
с
тобой,
чувак?
Tú
quieres
ser
como
yo
Ты
хочешь
быть
как
я.
Cuando
tu
te
ibas
ya
venía
Когда
ты
уходил,
я
уже
приходил.
(Who?)
¡Daddy
Yankee!
¡Yo!
(Кто?)
Daddy
Yankee!
Я!
Ma'
tú
no
estas
amarra
de
ningún
jinete
Детка,
ты
не
привязана
ни
к
какому
наезднику.
Dime
(¡Papi,
yo
no
tengo
grillete!)
Скажи
мне
(Папочка,
на
мне
нет
кандалов!)
Pues
vámonos,
esta
noche
me
quiero
dar
un
banquete
Тогда
поехали,
сегодня
ночью
я
хочу
устроить
пир.
(¡Que,
papi,
yo
no
tengo
grillete!)
(Папочка,
на
мне
нет
кандалов!)
Pucutum,
pacatap,
pucutum,
pacatap
Пукутум,
пакатап,
пукутум,
пакатап
Tú
estás
buscando
fuete
Ты
ищешь
сильных
ощущений.
Mami
(¡Papi,
yo
no
tengo
grillete!)
Малышка
(Папочка,
на
мне
нет
кандалов!)
Tire
la
gasolina,
pero
te
chequeo
el
aceite
Заливай
бензин,
но
я
проверю
масло.
(¡Que,
papi,
yo
no
tengo
grillete!)
(Папочка,
на
мне
нет
кандалов!)
Pucutum,
pacatap,
pucutum,
pacatap
Пукутум,
пакатап,
пукутум,
пакатап
Pucutum,
pacatap,
pucutum,
pacatap
Пукутум,
пакатап,
пукутум,
пакатап
Que,
que,
que
Что,
что,
что
Píllala
contra
el
muro
Прижми
её
к
стене
Pucutum,
pacatap,
pucutum,
pacatap
Пукутум,
пакатап,
пукутум,
пакатап
Pucutum,
pacatap,
pucutum,
pacatap
Пукутум,
пакатап,
пукутум,
пакатап
Que,
que,
que
Что,
что,
что
Píllala
contra
el
muro
Прижми
её
к
стене
Machete
(¡Afilao'!)
Мачете
(Наточенный!)
Machete
(¡Afilao'!)
Мачете
(Наточенный!)
Machete
(¡Bien
pegao'!)
Мачете
(Хорошо
прижатый!)
¡Píllala
contra
el
muro!
Прижми
её
к
стене!
Machete
(¡Afilao'!)
Мачете
(Наточенный!)
Machete
(¡Afilao'!)
Мачете
(Наточенный!)
Machete
(¡Bien
pegao'!)
Мачете
(Хорошо
прижатый!)
¡Píllala
contra
el
muro!
Прижми
её
к
стене!
"Los
Anormales"!
"Los
Anormales"!
Monserrate,
why
DJ
Urba
Monserrate,
why
DJ
Urba
You
ready,
man!
You
ready,
man!
"Los
Homerunners
II",
coming
soon!
"Los
Homerunners
II",
coming
soon!
Que
te
pasa,
loquillo!
Что
с
тобой,
чувак!
Este
es
flow
imparable!
Этот
флоу
неудержим!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Ayala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.