Héctor "El Father" - Machete - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Héctor "El Father" - Machete




Machete
Мачете
(¡Hey, hey!) Machete
(Эй, эй!) Мачете
(¡Hey, hey!) Machete
(Эй, эй!) Мачете
(¡Hey, hey!) Machete
(Эй, эй!) Мачете
(¡Hey, hey!) Machete
(Эй, эй!) Мачете
(¡Hey, hey!) Machete
(Эй, эй!) Мачете
(¡Hey, hey!) Píllala contra el muro
(Эй, эй!) Прижми её к стене
Machete (¡Afilao'!)
Мачете (Наточенный!)
Machete (¡Afilao'!)
Мачете (Наточенный!)
Machete (¡Afilao'!)
Мачете (Наточенный!)
Píllala contra el muro!
Прижми её к стене!
Machete (¡Afilao'!)
Мачете (Наточенный!)
Machete (¡Afilao'!)
Мачете (Наточенный!)
Machete (¡Afilao'!)
Мачете (Наточенный!)
¡Píllala contra el muro!
Прижми её к стене!
Se lució tu cangriman
Твой шарм блеснул,
Ahora suelta el instinto animal
Теперь дай волю своему звериному инстинкту,
Pa' darte cariño corporal
Чтобы подарить тебе телесную ласку.
Machetazo pa' ese flan
Удар мачете для этой сластушки.
Ven why corre por mi plan
Давай, следуй моему плану.
La pasión del gavilán
Страсть ястреба.
Ahora que estalle ese volcán
Пусть сейчас извергнется этот вулкан.
Ma', para que sacuda
Детка, чтобы ты тряслась,
No lo ponga en duda
Не сомневайся.
Te pones picua
Ты становишься дерзкой,
Te llevo en la grúa
Я увезу тебя на эвакуаторе.
So freakitona
Такая фриковатая,
Te aplico la cortizona en la zona
Я введу тебе кортизон в нужное место,
Para que sientas mi nivel de testosterona
Чтобы ты почувствовала мой уровень тестостерона.
Porque quiere
Потому что ты хочешь.
Machete (¡Afilao'!)
Мачете (Наточенный!)
Machete (¡Afilao'!)
Мачете (Наточенный!)
Machete (¡Afilao'!)
Мачете (Наточенный!)
Píllala contra el muro!
Прижми её к стене!
Machete (¡Afilao'!)
Мачете (Наточенный!)
Machete (¡Afilao'!)
Мачете (Наточенный!)
Machete (¡Afilao'!)
Мачете (Наточенный!)
Píllala contra el muro!
Прижми её к стене!
Ma' tu no estas amarra de ningún jinete
Детка, ты не привязана ни к какому наезднику.
Dime (¡Papi, yo no tengo grillete!)
Скажи мне (Папочка, на мне нет кандалов!)
Pues vámonos, esta noche me quiero dar un banquete
Тогда поехали, сегодня ночью я хочу устроить пир.
(Que, papi, ¡yo no tengo grillete!)
(Папочка, на мне нет кандалов!)
Pucutum, pacatap, pucutum, pacatap
Пукутум, пакатап, пукутум, пакатап
estás buscando fuerte
Ты ищешь сильных ощущений.
Mami (¡Papi, yo no tengo grillete!)
Малышка (Папочка, на мне нет кандалов!)
Tire la gasolina, pero te chequeo el aceite
Заливай бензин, но я проверю масло.
(Que, papi, ¡yo no tengo grillete!)
(Папочка, на мне нет кандалов!)
Ella quiere que la sobe
Она хочет, чтобы я её облизывал,
Que le pase la manita porque suelta la pone
Чтобы я гладил её, потому что она возбуждается,
Donde quiere que la toque
Там, где она хочет, чтобы я её трогал.
Todos saben que se tira sola pa' los tiburones
Все знают, что она сама бросается к акулам.
Cuando me le pegue
Когда я к ней прижмусь,
Me dirá lo mucho que me quiere
Она скажет мне, как сильно меня любит,
Pa' que yo nunca en la vida la abandone
Чтобы я никогда в жизни её не бросил.
Daddy Yankee no se opone
Daddy Yankee не против,
Seguroski si ella quiere
Конечно, если она хочет.
Machete (¡Afilao'!)
Мачете (Наточенный!)
Machete (¡Afilao'!)
Мачете (Наточенный!)
Machete (¡Afilao'!)
Мачете (Наточенный!)
Píllala contra el muro!
Прижми её к стене!
Machete (¡Afilao'!)
Мачете (Наточенный!)
Machete (¡Afilao'!)
Мачете (Наточенный!)
Machete (¡Afilao'!)
Мачете (Наточенный!)
¡Píllala contra el muro!
Прижми её к стене!
Dale mambo a los tobillos
Давай, двигай лодыжками,
Que este flow si que se guillo
Этот флоу реально крутой.
Mala mía socio, los mato con medio posillo
Извини, дружище, я убиваю их наповал.
Que te pasa, loquillo
Что с тобой, чувак?
quieres ser como yo
Ты хочешь быть как я.
Cuando tu te ibas ya venía
Когда ты уходил, я уже приходил.
(Who?) ¡Daddy Yankee! ¡Yo!
(Кто?) Daddy Yankee! Я!
Ma' no estas amarra de ningún jinete
Детка, ты не привязана ни к какому наезднику.
Dime (¡Papi, yo no tengo grillete!)
Скажи мне (Папочка, на мне нет кандалов!)
Pues vámonos, esta noche me quiero dar un banquete
Тогда поехали, сегодня ночью я хочу устроить пир.
(¡Que, papi, yo no tengo grillete!)
(Папочка, на мне нет кандалов!)
Pucutum, pacatap, pucutum, pacatap
Пукутум, пакатап, пукутум, пакатап
estás buscando fuete
Ты ищешь сильных ощущений.
Mami (¡Papi, yo no tengo grillete!)
Малышка (Папочка, на мне нет кандалов!)
Tire la gasolina, pero te chequeo el aceite
Заливай бензин, но я проверю масло.
(¡Que, papi, yo no tengo grillete!)
(Папочка, на мне нет кандалов!)
Pucutum, pacatap, pucutum, pacatap
Пукутум, пакатап, пукутум, пакатап
Pucutum, pacatap, pucutum, pacatap
Пукутум, пакатап, пукутум, пакатап
Que, que, que
Что, что, что
Píllala contra el muro
Прижми её к стене
Pucutum, pacatap, pucutum, pacatap
Пукутум, пакатап, пукутум, пакатап
Pucutum, pacatap, pucutum, pacatap
Пукутум, пакатап, пукутум, пакатап
Que, que, que
Что, что, что
Píllala contra el muro
Прижми её к стене
Machete (¡Afilao'!)
Мачете (Наточенный!)
Machete (¡Afilao'!)
Мачете (Наточенный!)
Machete (¡Bien pegao'!)
Мачете (Хорошо прижатый!)
¡Píllala contra el muro!
Прижми её к стене!
Machete (¡Afilao'!)
Мачете (Наточенный!)
Machete (¡Afilao'!)
Мачете (Наточенный!)
Machete (¡Bien pegao'!)
Мачете (Хорошо прижатый!)
¡Píllala contra el muro!
Прижми её к стене!
Daddy!
Дэдди!
Who's this!
Кто это!
Da-Ddy!
Дэ-эдди!
Yan-Kee!
Йэн-ки!
"Los Anormales"!
"Los Anormales"!
Monserrate, why DJ Urba
Monserrate, why DJ Urba
You ready, man!
You ready, man!
"Los Homerunners II", coming soon!
"Los Homerunners II", coming soon!
Cartel!
Cartel!
Que te pasa, loquillo!
Что с тобой, чувак!
Este es flow imparable!
Этот флоу неудержим!





Writer(s): Ramon Ayala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.