Paroles et traduction Héctor "El Father" - Noche de Travesura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche de Travesura
Mischief Night
Esta
noche
es
de
travesuras
(esta
noche
hazme
travesuras)
Tonight
is
for
mischief
(tonight,
be
mischievous
with
me)
Te
vo'a
devorar
en
la
noche
oscura
(esta
noche
hazme
travesuras)
I'm
going
to
devour
you
in
the
dark
night
(tonight,
be
mischievous
with
me)
Tú
estás
cucando
mi
calentura
(esta
noche
hazme
travesuras)
You're
sensing
my
heat
(tonight,
be
mischievous
with
me)
Y
te
vo'a
devorar,
mami,
cuenta
y
jura
(esta
noche
hazme
travesuras)
And
I'm
going
to
devour
you,
baby,
swear
and
count
on
it
(tonight,
be
mischievous
with
me)
Dímelo,
¿qué
vas
a
hacer?
Tell
me,
what
are
you
going
to
do?
Si
me
hago
dueño
de
tu
piel
If
I
become
the
owner
of
your
skin
Si
por
la
noche
te
hago
enloquecer
If
I
make
you
go
crazy
at
night
Dímelo,
¿qué
vas
a
hacer?
Tell
me,
what
are
you
going
to
do?
Dímelo,
¿qué
vas
a
hacer?
Tell
me,
what
are
you
going
to
do?
Si
me
hago
dueño
de
tu
piel
If
I
become
the
owner
of
your
skin
Si
por
la
noche
te
hago
enloquecer
If
I
make
you
go
crazy
at
night
Y
dímelo,
¿qué
vas
a
hacer?
And
tell
me,
what
are
you
going
to
do?
Dale,
mambiche
Come
on,
mambiche
Quieto
o
te
apago
el
switche
Stay
still
or
I'll
turn
off
your
switch
Ronque
lo
que
ronque,
papi,
sigo
siendo
el
teacher
Whatever
they
say,
daddy,
I'm
still
the
teacher
No
seas
metiche
Don't
be
nosy
Papi,
esto
es
a
lo
niche'
Daddy,
this
is
niche'
Mucha
culeaera
pa
que
el
guardia
no
te
fiche
Too
much
craziness
for
the
guard
not
to
notice
you
Oye,
malandriche,
tú
esbocao
y
yo
bien
pitcher
Hey,
malandriche,
you're
all
talk
and
I'm
a
good
pitcher
Tú
no
metes
cabras,
saramambiche
You
don't
mess
around,
saramambiche
Y
si
te
me
esbocas,
nos
vamos
al
switche
And
if
you
get
out
of
line,
we're
going
to
the
switch
Saquen
de
la
disco
a
las
que
no...
(hey,
hey)
Get
the
ones
who
don't...
out
of
the
club
(hey,
hey)
Azaroso,
quieta
gata,
que
llego
el
bambosso
Azaroso,
stay
still,
kitty,
the
bambosso
has
arrived
Luny
el
de
la
torta,
pero
yo
no
vendo
cosos
Luny
the
cake
man,
but
I
don't
sell
things
Porque
tengo
combo
dicen
que
soy
un
mafioso
Because
I
have
a
combo
they
say
I'm
a
mafioso
Como
ellos
no
tienen,
ya
tú
sabe',
tán
celoso'
Since
they
don't
have
it,
you
know,
they're
jealous'
Tunes,
pica
el
mambo
que
llegó
el
más
poderoso
Tunes,
crank
up
the
mambo,
the
most
powerful
one
has
arrived
Naldo,
saca
monstruo
que
los
tiene
a
to'
furioso'
Naldo,
unleash
the
monster
that
has
them
all
furious'
Si
las
gatas
bailan
en
la
pista,
fabuloso
If
the
girls
dance
on
the
floor,
fabulous
Tírenme,
muchachos,
que
yo
no
soy
rencoroso
Throw
at
me,
guys,
I'm
not
resentful
Luny,
y
quién
es
más
bachatero
que
nosotros,
ja,
ja,
ja
Luny,
and
who's
more
bachatero
than
us,
ha,
ha,
ha
Esta
noche
es
de
travesuras
(esta
noche
hazme
travesuras)
Tonight
is
for
mischief
(tonight,
be
mischievous
with
me)
Te
vo'a
devorar
en
la
noche
oscura
(esta
noche
hazme
travesuras)
I'm
going
to
devour
you
in
the
dark
night
(tonight,
be
mischievous
with
me)
Tú
estás
cucando
mi
calentura
(esta
noche
hazme
travesuras)
You're
sensing
my
heat
(tonight,
be
mischievous
with
me)
Y
te
vo'a
devorar,
mami,
cuenta
y
jura
(esta
noche
hazme
travesuras)
And
I'm
going
to
devour
you,
baby,
swear
and
count
on
it
(tonight,
be
mischievous
with
me)
Báilalo
azaroso,
quieta,
gata,
que
llegó
el
bambosso
Dance
it
azaroso,
stay
still,
kitty,
the
bambosso
has
arrived
Luny
el
de
la
torta,
pero
yo
no
vendo
cosos
Luny
the
cake
man,
but
I
don't
sell
things
Porque
tengo
combo
dicen
que
soy
un
mafioso
Because
I
have
a
combo
they
say
I'm
a
mafioso
Como
ellos
no
tienen,
ya
tú
sabes,
están
celosos
Since
they
don't
have
it,
you
know,
they're
jealous
Tunes,
pica
el
mambo
que
llegó
el
más
poderoso
Tunes,
crank
up
the
mambo,
the
most
powerful
one
has
arrived
Naldo,
saca
monstruo
que
los
tiene
a
to'
furiosos
Naldo,
unleash
the
monster
that
has
them
all
furious'
Si
las
gatas
bailan
en
la
pista,
fabuloso
If
the
girls
dance
on
the
floor,
fabulous
Tírenme,
muchachos,
que
yo
no
soy
rencoroso
Throw
at
me,
guys,
I'm
not
resentful
¿Qué
vas
a
hacer?
What
are
you
going
to
do?
Si
me
hago
dueño
de
tu
piel
If
I
become
the
owner
of
your
skin
Si
por
la
noche
te
hago
enloquecer
If
I
make
you
go
crazy
at
night
Dímelo,
¿qué
vas
a
hacer?
Tell
me,
what
are
you
going
to
do?
Dímelo,
¿qué
vas
a
hacer?
Tell
me,
what
are
you
going
to
do?
Si
me
hago
dueño
de
tu
piel
If
I
become
the
owner
of
your
skin
Si
por
la
noche
te
hago
enloquecer
If
I
make
you
go
crazy
at
night
Dímelo,
¿qué
vas
a
hacer?
Tell
me,
what
are
you
going
to
do?
¡Hector
"El
Bambino"
y
Divino!
Hector
"El
Bambino"
and
Divino!
Nos
fuimos
con
la
bachata
bien
duro
We
went
hard
with
the
bachata
Nelly
"El
Arma
Secreta"
Nelly
"El
Arma
Secreta"
To
el
mundo
en
la
discoteca,
nos
fuimos
hasta
abajo
Everyone
in
the
club,
we
went
all
the
way
down
Mami,
hasta
abajo,
nos
fuimos
hasta
abajo
Baby,
all
the
way
down,
we
went
all
the
way
down
Mami,
hasta
abajo,
nos
fuimos
hasta
abajo
Baby,
all
the
way
down,
we
went
all
the
way
down
Báilalo
azaroso
Dance
it
azaroso
Báilalo
azaroso
Dance
it
azaroso
Que
llegó
el
bambosso
The
bambosso
has
arrived
Que
llegó
el
bambosso
The
bambosso
has
arrived
Báilalo
azaroso
Dance
it
azaroso
Báilalo
azaroso
Dance
it
azaroso
Llegó
el
más
poderoso
The
most
powerful
one
has
arrived
Llegó
el
más
poderoso
The
most
powerful
one
has
arrived
Sí
las
gatas
bailan
en
la
pista,
fabuloso
If
the
girls
dance
on
the
floor,
fabulous
Sí
las
gatas
bailan
en
la
pista,
fabuloso
If
the
girls
dance
on
the
floor,
fabulous
Sí
las
gatas
bailan
en
la
pista,
fabuloso
If
the
girls
dance
on
the
floor,
fabulous
Llegó
el
más
poderoso
The
most
powerful
one
has
arrived
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Delgado, Josias De La Cruz, Daniel Velasquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.