Héctor "El Father" - Outro "Hipocritas" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Héctor "El Father" - Outro "Hipocritas"




Outro "Hipocritas"
Outro "Лицемеры"
A donde van se irán sin mi
Куда они пойдут, они уйдут без меня
Los veo morir
Я вижу их смерть
Mas no podrán
Но они не смогут
Nunca regresarán
Никогда не вернутся
Se mueren, se mueren, se mueren, se mueren
Они умирают, умирают, умирают, умирают
Se mueren, se mueren, se mueren, se mueren
Они умирают, умирают, умирают, умирают
Se mueren, se mueren, se mueren, se mueren
Они умирают, умирают, умирают, умирают
Se mueren, se mueren, se mueren, se mueren
Они умирают, умирают, умирают, умирают
Donde están los panas míos que la buena vida conmigo se dieron
Где мои друзья, которые наслаждались хорошей жизнью со мной?
La cosa se puso tensa, y se las pusieron
Дела стали напряженными, и они сбежали
No se dejaban ver negro, pero se vieron
Они не хотели показываться, братан, но пришлось
Y yo tranquilo porque la palabra la cumplieron
А я спокоен, потому что они сдержали слово
De que maldito sea el hombre que confía en otro hombre
Проклят будь человек, который доверяет другому человеку
Eran panas míos porque Héctor tenía nombre
Они были моими друзьями, потому что у Гектора было имя
Eran dos caras, andaban con máscaras raras
Они были двуличными, ходили в странных масках
Tu crees que fueran panas míos papi si yo no cantara
Ты думаешь, они были бы моими друзьями, детка, если бы я не пел?
Y a la gata, tu misma la que quiere to'a mi plata
А ты, кошечка, та самая, которая хочет все мои деньги
Tu eres una puta de las mas baratas
Ты одна из самых дешевых шлюх
Me voy fuego a la lata, porque la verdad a nadie mata
Я ухожу, сжигая мосты, потому что правда никого не убивает
Cuida'o que por las noches yo no te jale las patas
Осторожно, чтобы я не схватил тебя за ноги по ночам
Y sin cobardía, oye mi mami me lo decía
И без трусости, слушай, моя мама говорила мне
Mas pudo el interés que el amor que me tenía
Но интерес победил любовь, которая у нее была ко мне
Pa' que te abuses, y del poder no abuses
Чтобы ты не злоупотребляла, и властью не злоупотребляла
A mi sin cojones, pues lo mal quita'o no luce
Мне без яиц, потому что плохо украденное не блестит
Se mueren, se mueren, se mueren, se mueren
Они умирают, умирают, умирают, умирают
Se mueren, se mueren, se mueren, se mueren
Они умирают, умирают, умирают, умирают
Se mueren, se mueren, se mueren, se mueren
Они умирают, умирают, умирают, умирают
Se mueren, se mueren, se mueren, se mueren
Они умирают, умирают, умирают, умирают
Cantantes que tiraban, y llamaron to's pa hacer las paces
Певцы, которые наезжали, а потом все звонили, чтобы помириться
Roncaban de maleantes, pero eran disfraces
Хвастались, что они гангстеры, но это были костюмы
Otros que decían, "Héctor solo no la hace"
Другие говорили: "Гектор один не справится"
Que paso? Los cogí fuera de base
Что случилось? Я застал их врасплох
Vamo'a arreglar con Héctor así cantamo' en to'a las discotecas
Давай помиримся с Гектором, чтобы мы могли петь во всех клубах
Roncamos de maliante, el público nos cree las fecas
Хвастаемся, что мы гангстеры, публика верит в наше дерьмо
Feka, papi ustedes son dos clekas
Фальшивка, пацаны, вы оба клоуны
Se visten de indios, pero la sangre no es azteca
Одеваетесь как индейцы, но кровь не ацтекская
Y voy a hablarte claro, y sin fantasmeo
И я буду говорить с тобой ясно, без фантазий
Tu disco estuvo charro, pero estuvo cabrón el mercadeo
Твой альбом был отстойным, но маркетинг был охренительным
Y tu sabes porque tu no me haces ni un titubeo
И ты знаешь, почему ты не можешь меня колебать
Porque sabes que tengo el poder pa' bajarte el de'o
Потому что ты знаешь, что у меня есть сила опустить тебя
A donde van se irán sin mi
Куда они пойдут, они уйдут без меня
Los veo morir
Я вижу их смерть
Mas no podrán
Но они не смогут
Nunca regresarán
Никогда не вернутся
A donde van se irán sin mi
Куда они пойдут, они уйдут без меня
Los veo morir
Я вижу их смерть
Mas no podrán
Но они не смогут
Nunca regresarán
Никогда не вернутся
Dis que eres el más que vende, que si Tito que si falta
Говоришь, что ты самый продаваемый, что если Тито, что если не хватает
Que eres Al Capone, que has viaja'o más que un astronauta
Что ты Аль Капоне, что ты путешествовал больше, чем астронавт
Remember me? Ja, ja, ja
Помнишь меня? Ха, ха, ха
Pero dile al mundo entero que yo fui el que te di la pauta
Но скажи всему миру, что это я дал тебе старт
O se te olvidó que mi estilo te presté
Или ты забыла, что я одолжил тебе свой стиль?
Tu no fueras 50 si yo no fuera Dr. Dre
Ты не была бы 50 Cent, если бы я не был Dr. Dre
Y no me ronques que tu película ya me la
И не ври мне, я уже знаю твой фильм
Tira un pié al bote, lechón que ahora es que es
Прыгай в лодку, поросенок, сейчас самое время
Se mueren, se mueren, se mueren, se mueren
Они умирают, умирают, умирают, умирают
Se mueren, se mueren, se mueren, se mueren
Они умирают, умирают, умирают, умирают
Se mueren, se mueren, se mueren, se mueren
Они умирают, умирают, умирают, умирают
Se mueren, se mueren, se mueren, se mueren
Они умирают, умирают, умирают, умирают
A donde van se irán sin mi
Куда они пойдут, они уйдут без меня
Los veo morir
Я вижу их смерть
Mas no podrán
Но они не смогут
Nunca regresarán
Никогда не вернутся
A los que se lucraron y con mi nombre se pautaron
Тем, кто наживался и использовал мое имя для продвижения
Héctor preséntame y a cuenta de mi nombre se pegaron
Гектор, представь меня, и за счет моего имени они стали популярными
Se la vivieron y se marcharon
Они пожили в свое удовольствие и ушли
Ja, ja, ja, viste que se escocotaron
Ха, ха, ха, видишь, как они облажались
A los que de mi comentan, y su envidia la alimentan
Тем, кто говорит обо мне и питает свою зависть
Al Father, un día de esto lo arrestan
Отца однажды арестуют
Viste que mi éxito molesta
Видишь, мой успех раздражает
Dios mi corazón conoce, tus comentarios no me afectan
Бог знает мое сердце, твои комментарии меня не трогают
Padre nuestro que estás en el cielo
Отче наш, сущий на небесах
Santificado sea tu nombre
Да святится имя Твое
Hágase tu voluntad
Да будет воля Твоя
Aquí en la Tierra, como en el cielo
И на земле, как на небе
No nos dejes caer en tentación
Не введи нас во искушение
Y líbranos del mal
Но избавь нас от лукавого
Perdona nuestras ofensas
Прости нам долги наши
Como también nosotros perdonamos
Как и мы прощаем должникам нашим
A los que nos ofenden
Тем, кто нас обидел
Aquí escucharon 18 temas de la vida real
Здесь вы услышали 18 песен из реальной жизни
18 temas de lo que siente mi corazón
18 песен о том, что чувствует мое сердце
Padre nuestro que estás en el cielo
Отче наш, сущий на небесах
Bendice a los que me saludan,
Благослови тех, кто меня приветствует,
Pero por la espalda desean verme muerto
Но за спиной желают мне смерти
Bendice a todos los que me envidian mi éxito
Благослови всех тех, кто завидует моему успеху
Y quisieran ver mi cabeza en mis tennis
И хотели бы видеть мою голову в моих кроссовках
Bendice a los que le di la vida
Благослови тех, кому я дал жизнь
Y la fama le hizo olvidar sus raíces
И слава заставила их забыть свои корни
Bendice a los que cambiaron mi amistad
Благослови тех, кто променял мою дружбу
Por el fucking dinero
На гребаные деньги
Bendice a los que se me viraron
Благослови тех, кто отвернулся от меня
Y hoy en día están sufriendo las consecuencias
И сегодня страдает от последствий
Bendice a los que intentaron dañar mi nombre
Благослови тех, кто пытался очернить мое имя
Sin saber que están jugando con las habichuelas de mi familia
Не зная, что они играют с бобами моей семьи
Bendice a mis hermanos del dolor
Благослови моих братьев по боли
A mis guerreros, que dan la vida por mi y yo doy la vida por ellos
Моих воинов, которые отдают жизнь за меня, а я отдаю жизнь за них
Bendice a los que le molesta verme caminando
Благослови тех, кому неприятно видеть, как я иду
Pues mi caminar los pisotea
Ведь моя походка их топчет
Bendice a los colegas del género
Благослови коллег по жанру
Que la desesperación los lleva a
Которых отчаяние приводит к
Atentar contra mi, pero siguen dando foul
Покушению на меня, но они продолжают ошибаться
Bendice a mis hermanos muertos, y a los vivos
Благослови моих мертвых братьев и живых
Pues no saben quien va a ser el puerco que se les va a virar
Потому что они не знают, кто будет той свиньей, которая их предаст
Bendice a los que se comparan contigo
Благослови тех, кто сравнивает себя с Тобой
Y se olvidan de que Dios da y Dios quita
И забывает, что Бог дает и Бог забирает
Bendice a todos los que escucharon mi disco
Благослови всех, кто слушал мой альбом
Y por ser tan envidiosos lo están criticando
И из-за своей зависти критикуют его
Bendíceme a mí, Padre Celestial, que voy pa' la calle
Благослови меня, Отец Небесный, я иду на улицу
Échame la bendición
Дай мне свое благословение
Héctor "El Father"
Гектор "Отец"
Bad Boy
Плохой Парень
Ja, ja, ja, ja
Ха, ха, ха, ха





Writer(s): Hector Luis Delgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.